Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
HAIER
LAVE LINGE FRONTAL
HW100B14959S8U1F
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HW100B14959S8U1F

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION HAIER LAVE LINGE FRONTAL HW100B14959S8U1F Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Manuel d’utilisation Lave-linge HW80-B14959U1 HW90-B14959U1 HW100-B14959U1 HW80-B14959S8U1 HW90-B14959S8U1 HW100-B14959S8U1...
  • Page 3 Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
  • Page 4 Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Description du produit ......................... 7 3-Panneau de commande ....................... 8 4-Programmes ..........................12 5-Consommation ..........................13 6-Utilisation quotidienne .......................14 7-hOn ..............................19 8-Lavage écologique ........................22 9-Entretien et nettoyage .......................23 10-Dépannage ..........................26 11-Installation ...........................29 12-Données techniques ........................33 13-Service clientèle .........................34...
  • Page 5 1-Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuil- lez lire les consignes de sécurité ci-après ! AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Vérifiez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. ▶ Veillez à retirer tous les boulons de transport et les vis d’emballage. ▶...
  • Page 6 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de retirer ou d’insérer la fiche en présence de gaz inflammables ▶ Évitez de laver à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux simi- laires à l’éponge à une température élevée. ▶ Évitez de laver tout linge sali par la farine. ▶...
  • Page 7 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installation ▶ Installez ou utilisez l’appareil uniquement dans des endroits où la température est supérieure à 5 °C. ▶ Évitez de placer l’appareil directement sur un tapis ou près d’un mur ou d’un meuble. ▶ Évitez d’exposer l’appareil à des gelées, à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à...
  • Page 8 2-Description de l’appareil Remarque : Dérogations En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 2.1 Description de l’appareil Partie avant (fig. 2.1) : Côté arrière (Fig. 2-2) : 盲孔深度2.5 m m S team 色灯珠...
  • Page 9 3-Panneau de commande 盲孔深度2.5 m m Vapeur Temp. Essorage Rinçage + Fin différée 红色灯珠 30. 06 Smart Mixte Synthétique Express 15’ Refresh Coton 20°C 冰蓝色灯珠 Wi-fi Coton Anti- Laine Essorage Eco 40-60 allergique 1 Bouton d’alimentation 3. Affichage 5. Bouton de fonction 2 Sélecteur de programme 4.
  • Page 10 Remarque : Paramètres d’usine Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a défini avec précision les paramètres par défaut. En l’absence d’indications particulières, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres par défaut.
  • Page 11 3-Panneau de commande Remarque : Détergent liquide Si vous utilisez un détergent liquide, il n’est pas recommandé d’activer la fin différée. 3.4.2 Bouton de fonction « Steam (Vapeur) » Appuyez sur cette touche (Fig.3-7) pour sélectionner le pro- gramme «vapeur». Lorsque cette fonction est activée, la tem- pérature par défaut est la température maximale du programme Vapeur sélectionné.
  • Page 12 3-Panneau de commande 3-13 3.5 Sécurité enfants Pour choisir un programme et ensuite démarrer, appuyez sur les Vapeur Fin différée boutons « fin différée » et « Steam (Vapeur) » (Fig. 3-13) pendant 3 secondes simultanément pour empêcher les éléments du pan- neau de s’activer ou d’afficher le panneau .
  • Page 13 4-Programmes Compartiment à détergent pour : Détergent liquide ou en poudre Adoucisseur ou produit d’entretien Détergent • Oui, En option, º Charge Vitesse Fonction Tempéra- d’es- max. sorage ture préré- glée en kg °C en tr/ pla- sé- HW80, lecti- Pro- HW90/ onna- gramme...
  • Page 14 5-Consommation Scanner le code QR sur l’étiquette de l’énergie pour obtenir des informations sur la con- sommation d’énergie. La consommation d'énergie réelle peut différer de celle déclarée selon les conditions locales. Remarque : Pesée automatique L’appareil est équipé d’une option de détection de la charge. Lorsque la charge est faible, l’énergie, l’eau et le temps de lavage sont réduits de manière automatique dans certains programmes.
  • Page 15 6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation Raccordez le lave-linge à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION (voir P 29). 6.2. Raccordement à l’approvisionnement d’eau ▶ Avant le raccordement, assurez-vous de la propreté et de la clarté du dispositif d’arrivée d’eau. ▶...
  • Page 16 6-Utilisation quotidienne 6.6 Tableau d’entretien Lavage Lavable à 95 °C Lavable à 60°C maxi- Lavable à 60 °C maxi- maximum programme mum programme mum programme normal normal pour linge délicat Lavable à 40°C maxi- Lavable à 40°C maxi- Lavable à 40 °C maxi- mum programme mum programme mum programme spécial...
  • Page 17 6-Utilisation quotidienne 6.5 Sélectionner le détergent ▶ L’efficacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. ▶ Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. ▶ Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthétiques et les lainages.) ▶...
  • Page 18 6-Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de détergent Faites glisser le tiroir à lessive hors de son emplacement. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs (Fig. 6-4). Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ▶ Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. ▶...
  • Page 19 6-Utilisation quotidienne 3-14 6.10 Démarrage du programme de lavage Appuyez sur le bouton « Start/Pause » (Fig. 6-8) pour lan- cer le programme. Le voyant LED du bouton « Start/Pause » cesse de clignoter. L’appareil fonctionne selon les réglages actuels. Pour effectuer des modifications, vous devez an- nuler le programme.
  • Page 20 Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en cadrant le code QR suivant : Download the hOn App on your device go.haier-europe.com/download-app ou à travers le lien : go.haier-europe.com/download-app Remarque : Inscription L’inscription est nécessaire lors de la première utilisation ou lorsque l’ancien compte a été supprimé/clôturé.
  • Page 21 7-hOn 7.4 Inscription et appairage de l’application 1. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter l’appareil. 2. Ouvrez l’application. 3. Créez le profil d’utilisateur (ou connectez-vous s’il a déjà été créé précédemment). 4. Fermez la porte. 5.
  • Page 22 7-hOn 7.8 Suppression des informations de configuration 1. Sélectionnez « Wi-Fi » ; 2. « hOn »/« hOff » s’affichent. 3. Appuyez longuement sur le bouton « Fin différée » pendant 5 secondes jusqu’à ce que « PAIr » s’affiche. 4. Les informations de configuration sont supprimées et la configuration est réini- tialisée, tournez le bouton pour sélectionner un autre programme ou fermez pour sortir.
  • Page 23 8-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement ▶ Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, te- nez-vous en à la charge maximale recommandée. ▶ Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au-dessus du linge).
  • Page 24 9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du tiroir à lessive Veillez toujours à ce qu’il ne reste pas de résidus de dé- tergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 9-1) : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour le retirer. Nettoyez ensuite le tiroir avec de l’eau et remettez-le en place dans l’appareil.
  • Page 25 9-Entretien et nettoyage 9.5 Périodes de non-utilisation prolongées Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période : Débranchez la prise électrique (Fig. 9-6). Fermez l’arrivée d’eau (Fig. 9-7). Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’humidité et l’apparition d’odeurs. Laissez la porte ouverte lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
  • Page 26 9-Entretien et nettoyage 9-14 9-15 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à l’eau courante (Fig 9-14). 10. Remontez-le soigneusement (Fig 9-15). 11. Fermez le volet d’entretien. MISE EN GARDE ! ▶ Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n’est pas bien serré, l’eau peut s’échapper.
  • Page 27 10-Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SER- VICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶...
  • Page 28 10-Dépannage Problème Cause Solution fCOou fC1 • Erreur de communication anor- • Contactez le service après-vente. ou FC2 male • Erreur de charge déséquilibrée • Vérifiez et équilibrez la charge de linge dans le tambour. Réduisez la charge de linge. 10.3 Dépannage sans affichage de code Problème Cause...
  • Page 29 10-Dépannage Problème Cause Solution Échec de l’esso- • Mauvaise répartition du linge. • Vérifiez la charge de la machine et rage. la répartition du linge, puis relancez un programme d’essorage Résultat de lavage • Le degré de salissure ne correspond •...
  • Page 30 11-Installation 11.1 Préparation ▶ Retirez l’appareil de l’emballage. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la por- tée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plastique et le hublot.
  • Page 31 11-Installation 11.3 Démontez les boulons de transport 11-4 11-5 Les boulons de transport sont conçus pour fixer les composants anti-vibration à l’intérieur de l’appareil du- rant le transport afin d’éviter des dommages internes. 1. Retirez les 4  boulons à l’arrière, puis enlevez les éléments séparateurs en plastique (Fig. ...
  • Page 32 11-Installation 11.6 Raccordement de vidange Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l’appareil ! Laissez toujours le tuyau de vidange fixé au clip à l’arrière de l’appareil si possible. AVERTISSEMENT ! ▶...
  • Page 33 11-Installation 11.7 Raccordement d’eau douce 11-12 11-13 Assurez-vous que les joints sont insérés. 1. Raccordez le flexible d’arrivée d’eau à la pointe biseautée de l’appareil (Fig. 11.-12). Resserrez manuellement le joint à vis. 2. L’autre extrémité est raccordée à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4 pouces (Fig. 11- 13).
  • Page 34 12-Données techniques 12.1 Autres données techniques HW100 HW90 HW80 Tension en V 220-240 V~/50 Hz Courant en A Puissance maximale en W 2000 Pression d’eau en MPa 0,03≤P≤1 Poids net en kg VUE DE FACE VUE DE HAUT FRONT VIEW TOP VIEW Dimensions de l’appareil HW100 HW90...
  • Page 35 Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.