ENGLISH
CAUTION: To reduce the risk of injury, unplug before
servicing.
CLEANING THE HOSE
This vacuum will automatically stop if there is a
blockage in the nozzle, tube, or hose and/or if the
filter has become blocked. Disconnect the cord from
the outlet and allow the vacuum cleaner to cool
down for 20–30 minu tes. Remove the blockage,
and/or replace the dirty filter. Then restart the
vacuum cleaner.
TUBES AND HOSES
Use a suitable blunt implement to clear the tubes
■
and hose (Fig.1).
It may also be possible to remove an obstruction by
■
squeezing it. (Fig 2). However, be careful in case
the obstruction is caused by glass, needles, or sharp
plastic caught in the hose assembly.
NOTE: The warranty does not cover any damage to
the hose caused by cleaning it.
CLEANING THE TURBO NOZZLE
Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner
■
tube and remove entangled threads, etc. by snipping
them away with scissors. Use the hose to clean the
nozzle (Fig 3,4).
FRANÇAIS
ATTENTION: Pour réduire le risque de blessures,
débranchez l'appareil avant de le réparer.
NETTOYER LE TUYAU ET LE SUCEUR
Cet aspirateur s'arrêtera automatiquement s'il y a un
blocage dans le suceur, le tube, le tuyau et/ou si le
filtre se bloque. Débranchez le cordon de la prise et
laissez l'aspirateur refroidir pendant 20 à 30 minutes.
Retirez l'obstruction et/ou remplacez le filtre sale, puis
redémarrez l'aspirateur.
TUBES ET TUYAUX
Utilisez un instrument contondant convenable pour
■
nettoyer les tubes et le tuyau. (figure 1) .
Vous pouvez peut-être retirer une obstruction en
■
le pressant. (Fig 2). Soyez prudent en le faisant au
cas où l'obstruction serait causée par du verre, des
aiguilles, ou un plastique tranchant coincé dans
l'assemblage du tuyau.
REMARQUE : La garantie ne couvre pas de
dommages au tuyau causés par le nettoyage.
NETTOYER LE SUCEUR TURBO
Débranchez le suceur du tube de l'aspirateur et retirez
■
les filets mêlés, etc. en les coupant avec des ciseaux.
Utilisez le tuyau pour nettoyer le suceur (figures 3,4).
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones, desenchufe la unidad antes de darle servicio.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA Y LA BOQUILLA
C Esta aspiradora se detendrá automáticamente
si hubiera algún bloqueo en la boquilla, el tubo,
la manguera y/o si el filtro estuviera obstruido.
Desconecte el cable del tomacorriente y deje que la
aspiradora se enfríe durante 20 a 30 minutos. Elimine
el bloqueo y/o reemplace el filtro sucio y luego vuelva
a encender la aspiradora.
TUBOS Y MANGUERAS
Use un instrumento adecuado y sin filo para despejar
■
los tubos y la manguera. (Fig. 1)
También se puede quitar una obstrucción haciendo
■
presión sobre ella. (Fig. 2). Sin embargo, se debe
tener cuidado en el caso de que la obstrucción haya
sido producida por vidrio, agujas, o plástico filoso
que haya quedado atrapado en el conjunto de la
manguera.
NOTA : La garantía no cubre ningún daño a la
manguera producido por su limpieza.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO
Desconecte la boquilla del tubo de la aspiradora y
■
quite los hilos enredados, etc. recortándolos con
unas tijeras. Use la manguera para limpiar la boquilla
(Figuras 3 y 4) .
13