Page 1
MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: ZUP 3820 RP CODIC: 3495736...
Page 3
UltraPerformer. Il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession. Afin d’obtenir des performances optimales, utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Page 5
• Lire attentivement les instructions d'utilisation. • Le chapitre «Consignes de sécurité» doit être lu avec une attention particulière. Electrolux UltraPerformer pour un nettoyage plus efficace ! Table des matières : Comment utiliser cet aspirateur ..........16-17 Astuces pour un résultat impeccable.
Page 6
16 16 Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser cet aspirateur Click Проверьте, на месте ли пылесборник и Вставьте шланг (чтобы снять шланг, нажмите кнопки- Прикрепите телескопическую трубку к насадке для пенопластовый фильтр! фиксаторы и вытяните его). пола (чтобы снять ее, нажмите кнопки-фиксаторы и вытяните).
Page 7
Как пользоваться пылесосом / Comment utiliser cet aspirateur 17 17 Отрегулируйте мощность всасывания. Для включения или выключения пылесоса нажмите Моделями с дистанционным управлением можно кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Ползунком на пылесосе или воздушным клапаном на управлять также кнопкой (ВКЛ/ВЫКЛ) на рукоятке отрегулируйте мощность всасывания. рукоятке.
Page 8
Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable 18 18 Модели с ручной регулировкой мощности: Modèles à commandes manuelles : см. соответствующие числа для оптимальной производительности. (1 = МИН; 5 = МАКС) Reportez-vous aux numéros de référence ci-dessous afin d'optimiser les performances de l'appareil.
Page 9
Полезные советы / Astuces pour un résultat impeccable Гибкая система хранения Устройство легко хранить и переносить благодаря системе Ergoshock. При хранении пылесоса сверните шланг и зафиксируйте его амортизирующим шнуром. Храните насадки на пылесосе в гнездах для хранения сзади или под пылесосом. Эластичный...
Page 10
20 20 Опорожнение и очистка пылесборника Vidage et nettoyage du bac à poussière Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до Снимите циклонический фильтр грубой очистки, полного опорожнения. потянув за ручку. Промойте под краном теплой водой. Перед тем как устанавливать на место, дайте ему полностью...
Page 11
Retirez le filtre en le soulevant. le robinet. Tapotez le cadre du filtre pour éliminer l'eau de la grille vers le haut et vers l'arrière. Utilisez les filtres originaux Electrolux : EFH12, EFH12W superflue. Répétez l'opération quatre fois. ou EFH13W. Remarque : n'utilisez pas de produits de nettoyage et évitez de toucher la surface du filtre.
Page 12
22 22 Чистка насадки Nettoyage du suceur Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку Если колеса застревают, очистите их, сняв крышки Отвинтите ось колеса и очистите все детали. рукояткой шланга. (только для насадки AeroPro) небольшой отверткой. Соберите в обратном порядке. Sur le suceur AeroPro (suivant les modèles) si les roues Enlevez le suceur du tube.
Page 13
23 23 Чистка турбонасадки Nettoyage de la turbobrosse (suivant les modèles) (только для отдельных моделей) Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите запутавшиеся нити и проч., вырезав их ножницами. Очистите насадку рукояткой шланга. Enlevez la turbobrosse du tube de l'aspirateur, puis retirez les fils emmêlés, etc.
Page 14
Remarque : la garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible lors de son nettoyage. De l'eau ou des liquides ont été aspirés Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé Electrolux. Les dommages portés au moteur par l'entrée de liquides ne sont pas couverts par la garantie. Pour tout...
Page 15
• Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le cordon. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger l'aspirateur dans un endroit sec.
Page 16
Français Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électri- que et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
Page 17
Share more of our thinking at www.electrolux.com Share more thinking at www.electrolux.com...