Sicherheitshinweise; Safety Information; Consignes De Sécurité - Seat 7N5 071 151 Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise:

Achtung:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, bitten wir Sie,
diese Montageanleitung sorgfältig zu lesen.
Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung und der
Sicherheitshinweise gefährden Sie Ihre Sicherheit und
die Sicherheit Dritter.
Achtung:
Verschraubungen und Befestigungen nach kurzer
Fahrt kontrollieren, gegebenenfalls nachziehen und in
entsprechenden Abständen erneut kontrollieren. Bei
schlechter Wegstrecke muss eine Überprüfung der
Verschraubung in verkürzten Abständen erfolgen.
Wird dies nicht befolgt, kann es zum Lösen bzw.
Verlust des Aufbauteiles und zur Gefährdung anderer
Verkehrsteilnehmer führen.
Achtung:
Die zulässige Dachlast von 100 kg / 220 lbs darf nicht
überschritten werden.
Achtung:
Das
Fahr-
und
Bremsverhalten,
S eitenwindempfindlic hkeit
des
verändern sich. Dies sollte bei der Fahr-
weise beachtet werden.Im Interesse der Fahrsicherheit
sollte die Geschwindigkeit von 130 km/h (81 mp/h)
bzw. die landesspezifische Höchstgeschwindigkeit, nicht
überschritten werden.
Achtung:
Dachlast auf dem Grundträger/Tragstab lastgerecht
auflegen.
Achtung:
Maximale Breite des Grundträgers/Tragstab nicht
überschreiten.
Achtung:
Grundträger/Tragstab
nicht
verspannen.
Achtung:
Erst nach Montage des Grundträgers/Tragstabs am
Fahrzeug die Aufbauteile auf diese montieren.
Achtung:
Aus Gründen der Sicherheit für andere Ver-
kehrsteilnehmer sollten Grundträger/Tragstäbe und
Aufbauteile bei Nichtbenutzung vom Fahrzeug
abgenommen werden.
Achtung:
Reparaturen oder Austausch von Teilen durch einen
Fachbetrieb durchführen lassen. Es wird empfohlen, die
bei Ihrem SEAT-Partner erhältlichen Original-Ersatzteile
zu verwenden.
Vorsicht:
Durch die Montage eines Grundträger/Tragstab
mit/ ohne Aufbauteilen verändert sich die Höhe Ihres
Fahrzeuges, dies ist bei z.B. Garageneinfahrten,
Tunneldurchfahrten, Unterführungen usw. unbedingt zu
beachten.
Vorsicht:
Um Beschädigungen am Fahrzeug zu vermeiden, ist
beim Transport von Dachboxen und längeren Gütern
darauf zu achten, dass die Heckklappe vorsichtig
geöffnet wird.
Vorsicht:
Nicht mit montiertem Grundträger/Tragstab mit/ohne
Aufbauteile in die Waschanlage fahren.

Safety information:

Attention:
Please read these instructions carefully before starting
the installation.
You will endanger the safety of yourself and others if
you fail to comply with these instructions and safety
information.
Attention:
Check fastenings and load security after driving for
a short period. Re-tighten as necessary and re-check
at appropriate intervals. Fastenings must be checked
more regularly when driving on poor road surfaces. If
not regularly checked attachments may become loose
or fall off, endangering other road users.
Bild A
Attention:
Do not exceed the permissible roof load of
100 kg / 220 lbs.
Bild B
Attention:
sowie
die
The handling / braking characteristics and crosswind
Fahr zeuges
sensitivity of the vehicle will be affected. This should be
taken into consideration when driving. In the interest
of road safety the speed of 130 km/h (81 mph) or the
maximum speed specified for the country must not be
exceeded.
Bild C
Attention:
Load roof bars/supporting rods in the correct manner.
Bild D
Attention:
Do not exceed maximum width of roof bars/supporting
rods.
Bild E
Attention:
gegeneinander
Do not tension roof bars/supporting rods against each
other.
Bild F
Attention:
Mount attachments only after roof bar/supporting rods
have been fitted.
Attention:
For the safety of other road users remove the roof bars/
supporting rods with/without attachments when not in
use..
Attention:
Repairs or exchange of parts should be carried out by a
specialist workshop. We recommend the use of genuine
spare parts obtainable from your SEAT dealer.
Caution:
Fitting bars/supporting with/without attachments alters
the height of your vehicle. This must be taken into
consideration when driving into e.g. garages, tunnels,
underpasses etc.
Bild G
Caution:
To prevent damage to vehicle when transporting roof
boxes and long loads, ensure that tailgate is opened
carefully.
Caution:
Do not drive through the car wash with bars/supporting
fitted, with or without attachments.
Consignes de sécurité :
Attention :
Veuillez lire attentivement la présente notice de montage
avant de commencer les opérations de montage.
Le non respect de la notice de montage peut être
source de danger pour vous et pour des tiers.
Attention :
Contrôlez les vissages et les fixations après un bref trajet.
Les resserrer si nécessaire et les contrôler à nouveau
à intervalles réguliers. Sur route en mauvais état, les
vissages doivent être contrôlés plus régulièrement. Ceci
est indispensable pour éviter le desserrage et la perte
de l'accessoire et la mise en danger d'autres usagers
de la route.
Figure A
Attention :
Ne pas dépasser la charge sur toit autorisée de 100
kg / 220 lbs.
Figure B
Attention :
Le comportement routier du véhicule, son freinage et sa
sensibilité au vent latéral changent, ce qui implique une
adaptation correspondante de la façon de conduire.
Dans l'intérêt de la sécurité, ne pas dépasser la vitesse
de 130 km/h (81 mp/h) ou la vitesse maximale
autorisée dans le pays.
Figure C
Attention :
Placer correctement la charge sur le porteur/tube
support.
Figure D
Attention :
Ne pas dépasser la largeur max. du porteur/tube
support.
Figure E
Attention :
Ne pas déformer les porteurs/tubes supports l'un par
rapport à l'autre.
Figure F
Attention :
Ne monter les accessoires qu'après avoir monté le
porteur/tube support.
Attention :
Pour des raisons de sécurité des autres usagers de la
route, retirer les porteurs/tubes supports avec/sans
accessoires du véhicule lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Attention :
Les réparations ou les remplacements de pièces doivent
être confiés à un professionnel. Il est recommandé
d'utiliser les pièces de rechange d'origine disponibles
auprès de votre concessionnaire SEAT.
Prudence :
Le montage d'un porteur/tube support équipé ou non
d'accessoires modifie la hauteur de votre véhicule.
Il est donc impératif d'en tenir compte par ex. dans
les entrées de garages, les tunnels, les passages
souterrains, etc.
Figure G
Prudence :
Pour éviter d'endommager le véhicule, veiller à ouvrir
prudemment le hayon lors du transport de boîtes de toit
et d'objets de grande longueur.
Prudence :
Ne pas entrer dans un tunnel de lavage avec le porteur/
tube support monté, avec ou sans accessoires.
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
Figure E
Figure F
Figure G


Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières