Seat 7N5 071 151 Notice De Montage page 15

Table des Matières

Publicité

I
Montaggio delle barre portanti
Figura 1
La barre di trasporto sono contrassegnate sul lato inferiore
con un adesivo indicante la parte anteriore e posteriore.
Le barre di trasporto devono essere montate in modo
che l'adesivo si trovi sul lato sinistro del veicolo la freccia
stampata sia rivolta verso il senso di marcia!
Attenzione!
Quando si posizionano le barre di trasporto sulla
sponda rispettare assolutamente questi contrassegni.
Figura 2
La barre di trasporto devono essere fissate solamente
nell'area indicata. Il lato interno della sponda sul tetto
presenta due fori ciascuno. I perni di arresto della piastra
di ritegno (12) devono inserirsi nei fori.
Figura 3
Togliere la calotta profilata (27). Applicare la chiave
dinamometrica (29) nella posizione della freccia sulla
vite di serraggio (18) e allentare quest'ultima. La freccia
sulla chiave dinamometrica deve coincidere con la freccia
sulla vite di serraggio.
Avvertenza:
Prima del montaggio pulire la sponda del tetto nel
punto di appoggio della barra di trasporto!
Figura 4
Aprire i fermi e tirarli verso l'esterno (13,14,15,16). I
fermi possono essere tirati verso l'esterno e spostati rispetto
al profilato della barra di trasporto solo in posizione
aperta.
Figura 5
Posizionare con cautela le barre di trasporto sulla sponda
del tetto e allinearle. Inserire i due perni di arresto della
piastra di ritegno (12) nei rispettivi fori della sponda del
tetto e tenerli fermi in questa posizione.
Successivamente agganciare la ganascia di sostegno
esterna dei fermi (13,14,15,16) sotto alla sponda del
tetto. Serrare leggermente la vite di serraggio codificata
(18) con la chiave dinamometrica (29).
Figura 6
Serrare in sequenza a 6 Nm le viti di serraggio (18) con la
chiave dinamometrica (29). A questo scopo le due frecce
sulla chiave dinamometrica devono essere esattamente
una di fronte all'altra (6 Nm). In questo modo le barre
di trasporto sono bloccate in direzione longitudinale e
trasversale.
Figura 7
Applicare i profilati di protezione in gomma (28) e
chiudere le calotte profilate (27) .
Attenzione:
Dopo un breve tragitto, controllare i collegamenti
avvitati ed i fissaggi, eventualmente riserrarli e
controllarli nuovamente ad intervalli regolari. Nel caso
di percorsi accidentati, gli intervalli per il controllo
vanno opportunamente accorciati. In caso contrario
il componente di montaggio può allentarsi o staccarsi
mettendo così in pericolo altri utenti della strada.
Figura 8
Per montare le sovrastrutture occorre aprire la calotta
profilata (27), come illustrato nella figura 3, e introdurre
le sovrastrutture nell'apposita scanalatura a T. Quindi,
richiudere la calotta profilata.
Durante il montaggio ed il fissaggio delle sovrastrutture
delle barre occorre attenersi alle rispettive istruzioni di
montaggio.
NL
Montage van de dakdragers
Figuur 1
De dakdragers zijn aan de bestuurderskant aan de
onderkant van de profielbuis gemarkeerd voor voor en
achter.
De dakdragers moeten zo worden gemonteerd, dat de
sticker zich aan de linkerkant van het voertuig bevindt en
de pijl op de sticker in de rijrichting wijst!
Let op!
Deze markeringen moeten beslist in acht worden
genomen wanneer de dakdragers op de reling worden
aangebracht!
Figuur 2
De dakdragers mogen alleen binnen de gemarkeerde
segmenten worden bevestigd. Aan de binnenkant van
elke dakreling bevinden zich telkens twee boringen.
Hierin moeten de borgpennen in de bevestigingsplaat
(12) grijpen.
Figuur 3
De profielkap (27) verwijderen. De momentsleutel (29)
op de spanschroef (18) plaatsen en de spanschroef in de
richting van de pijl losdraaien. De pijl op de momentsleutel
moet met de pijl op de spanschroef in overeenstemming
worden gebracht.
Opmerking:
Dakreling vóór montage reinigen op de plaatsen waar
de dakdragers moeten worden bevestigd!
Figuur 4
Spanklemmen (13,14,15,16) opendraaien en uittrekken.
De spanklemmen kunnen alleen in opengedraaide
stand worden uitgetrokken en ten opzichte van het
dakdragerprofiel worden verschoven.
Figuur 5
De dakdragers voorzichtig op de dakreling aanbrengen
en uitlijnen. De beide borgpennen in de bevestigingsplaat
(12) in de desbetreffende boringen in de dakreling
aanbrengen en in deze stand vasthouden.
Vervolgens de buitenste bevestigingsblokken van de
spanklemmen (13,14,15,16) onder de dakreling haken.
De gecodeerde spanschroef (18) los aanhalen met de
momentsleutel (29).
Figuur 6
De spanbouten (18) achtereenvolgens met de
momentsleutel (29) tot 6 Nm aanhalen. Hiervoor moeten
de beide pijlen op de momentsleutel precies tegenover
elkaar staan (6 Nm). De beide dakdragers zijn nu in de
lengte- en dwarsrichting vergrendeld.
Figuur 7
Rubberen afdekprofielen (28) plaatsen en profielkappen
(27) sluiten.
Let op:
Schroefverbindingen en bevestigingen na een korte rit
controleren, evt. natrekken en na regelmatige afstanden
opnieuw controleren. Bij slecht wegdek moet controle
van de schroefverbindingen na kortere afstanden
plaatsvinden! Als dit niet in acht wordt genomen, kan
het tot losraken of verlies van het opbouwdeel en gevaar
voor overige verkeersdeelnemers leiden.
Figuur 8
Om opbouwonderdelen te monteren moet u de
profielkap (27) volgens afbeelding 3 openen en de
opbouwonderdelen in de aanwezige T-gleuf schuiven.
Profielkappen weer sluiten.
Bij de montage en bevestiging van de drageropzetstukken
dient u de betreffende montagehandleiding in acht te
nemen.
S
Montering av bärstängerna
Fig. 1
På bärstängernas undre sida sitter dekaler för markering
av fram och bak.
Bärstängerna måste monteras så att dekalen sitter på
bilens vänstra sida och att pilen visar i körriktningen!
Observera!
Dessa markeringar skall ovillkorligen beaktas vid
montering av bärstängerna på relingen!
Fig. 2
Bärstängerna får endast fästas inom markerade områden.
Takrelingarna har två borrhål var på insidan. Låsbultarna
i fästplattan (12) måste gripa in i dessa borrhål.
Fig. 3
Så här tas profilkåpan (27) bort. Stick momentnyckeln
(29) i pilens riktning på spännskruven (18) och lossa
skruven. Pilen på momentnyckeln måste stå mot pilen på
spännskruven.
Anvisning:
Rengör före montering takrelingen vid partiet för
bärstångens stöd!
Fig. 4
Sväng upp spänndetaljen (13,14,15,16) och dra isär.
Spänndetaljerna kan endast i uppsvängt läge dras isär
och förskjutas mot bärstångsprofilen.
Fig. 5
Lägg försiktigt upp bärstängerna på takrelingen och rikta
upp dem. För in de båda låsbultarna i fästplattan (12)
i respektive borrhål på takrelingen och håll fast i detta
läge.
Haka sedan fast spänndetaljens (13,14,15,16) fästbackar
under takrelingen. Dra med momentnyckeln (29) lätt fast
den kodade spännskruven (18).
Fig. 6
Dra sedan i följd fast spännskruvarna (18) med
momentnyckeln (29) med ett åtdragningsmoment på 6
Nm. De båda pilarna på momentnyckeln måste stå exakt
mot varandra (6 Nm). Nu är de båda bärstängerna
säkrade i längs- och tvärriktning.
Fig. 7
Sätt fast täckprofilerna av gummi (28) och stäng
profilskyddskåporna (27).
Observera:
Kontrollera skruvförband och fästdon efter en kort
körsträcka, efterdra vid behov och kontrollera på nytt
med jämna intervaller. På dålig och ojämn väg måste
skruvförbanden kontrolleras med kortare avstånd. Om
detta inte görs, kan det leda till att tillbehörsdetaljer
lossnar eller faller av och därvid utgör en fara för
andra trafikanter.
Fig. 8
Vid montering av komponenter skall profilskyddskåpan
(27) öppnas så som visas i fig. 3, och komponenterna
föras in i det befintliga T-spåret.
Vid montering och fastsättning av takräcket/takboxen skall
den aktuella monteringsanvisningen följas.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières