La Télécommande; Piles; Utilisation - Panasonic DMR-E50 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DMR-E50:
Table des Matières

Publicité

Piles

≥Insérer les piles dans le sens de polarité (- et +) indiqué dans
la télécommande.
≥Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne pas;
≥mélanger ensemble les piles usées et neuves.
≥utiliser différents types de piles ensemble.
≥chauffer les piles ou les exposer aux flammes.
≥démonter ou court-circuiter les piles.
≥essayer de recharger les piles alcalines ou au manganèse.
≥utiliser des piles sans revêtement.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites
d'électrolyte risquant d'endommager les pièces avec lesquelles le
liquide entre en contact et causer un incendie.
En cas de fuite de l'électrolyte des piles, contactez votre
revendeur.
En cas de contact de l'électrolyte avec une partie du corps, lavez
abondamment la partie affectée avec de l'eau.
Si la télécommande doit restée inutilisée pendant une longue
période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et à
l'abri de la lumière.
Remplacer les piles si le lecteur ne répond pas à la télécommande
même lorsqu'elle est actionnée près du panneau frontal de
l'appareil.
R - AUDIO - L
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L
La télécommande
R6, AA, UM-3
RF IN
VIDEO
S-VIDEO
AV1 (TV)
RF OUT
AV2 (DECODER/EXT)
VIDEO
S-VIDEO

Utilisation

Pointez la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles
à une distance maximale de 7 m directement devant le lecteur.
≥Dépoussiérez régulièrement la fenêtre de transmission ainsi que
le capteur du lecteur.
≥La présence de sources lumineuses intenses, telles que les
rayons directs du soleil, ainsi que les portes vitrées de meubles,
risquent d'affecter le bon fonctionnement du lecteur.
(2)
20
20
30
30
DVD
(3)
(1) Capteur des signaux de la télécommande
(2) 7 m
(3) Réglez [DVD, TV] (15) sur "DVD".
Ne pas;
≥poser d'objets lourds sur la télécommande.
≥démonter la télécommande.
≥renverser de liquide sur la télécommande.
Intérieur de l'appareil
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
7
(1)
TV
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières