Page 1
Manuel d’utilisation Enregistreur DVD DMR-ES30V Modèle Cher client Pour toute question, veuillez contacter 1-800-561-5505 Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent La garantie se trouve à la page 73.
Mise en route Mise en garde et renseignements ATTENTION importants RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ATTENTION! NE PAS OUVRIR CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES...
Mise en route Précautions à prendre à l’installation Caractéristiques utiles Cet appareil vous permet d’utiliser à la fois des fonctions VHS et Ne pas mettre l’appareil DVD. sur un amplificateur ni Cet enregistreur DVD avec magnétoscope enregistre des images de haute qualité...
- Identification prédéfinie ............18 - Identification manuelle ............18 ÉTAPE 4 Réglage de la communication entre le téléviseur et la télécommande .............19 ≥Si d’autres appareils Panasonic répondent à cette télécommande ..............19 ≥Commandes du téléviseur............19 ≥Choix du type de téléviseur ............19 ≥Réduction de parasites.............20...
Page 5
Mise en route Édition Enregistrement GESTION DISQUE.................30 Enregistrement d’émissions de télévision ........51 ≥Enregistrement – Marche à suivre ........... 51 - Nom du disque...............30 ≥Programmation de l’heure de fin de l’enregistrement ....51 - Protection du disque ..............30 ≥Enregistrement tout en regardant la télévision ......51 - Effacer tous les titres .............30 ≥Lecture/enregistrement de DVD durant un enregistrement ..
° Il n’est pas possible de faire une lecture ou un enregistrement sans interruption sur les deux faces d’un disque. ≥Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Il est également recommandé d’utiliser des disques DVD-RAM avec cartouche afin de les protéger contre les rayures et la saleté.
Mise en route ∫ Disques de lecture seulement [12 cm (5 po)/8 cm (3 po)] Type de disque DVD-Vidéo DVD-Audio DVD-RW CD-Audio CD-Vidéo (Format d’enregistrement DVD-Vidéo) Logo – – Indiqué par le [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] [DVD-V] [CD] [VCD] symbole Instructions Disques de Disques de Enregistrement DVD-RW°...
Mise en route ∫ Manipulation de disques ∫ Chargement des disques ∫ Comment tenir un disque Appuyer sur [<, OPEN/CLOSE] de l’appareil Ne jamais toucher la surface enregistrée. principal pour ouvrir le plateau. ≥Il est possible de charger un disque avec ou sans cartouche. Appuyer sur [<, OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour fermer le plateau.
Mise en route Utilisation de disques DVD-R, DVD-RW et +R Restrictions à l’utilisation de DVD-R, etc.° ≥Les émissions au format 16:9 sont enregistrées au format 4:3. ≥Soit le canal principal ou la seconde voie audio (SAP) des émissions en multiplex stéréo peut être enregistré. ≥Pour être pris en charge par d’autres lecteurs DVD, les disques doivent avoir été...
Mise en route Télécommande (28) ∫ Touches [VHS] et [DVD] [DVD] ≥S’assurer d’appuyer sur cette touche avant de DVD/ VHS POWER commander le DVD. S’assurer également que POWER l’indicateur DVD s’allume sur l’appareil. [VHS] (27) ≥S’assurer d’appuyer sur cette touche avant de VOLUME INPUT SELECT TV/ VIDEO...
Mise en route ∫ Les piles et la télécommande ∫ À propos des piles ∫ Utilisation de la télécommande R6, AA, UM-3 ≥Insérer les piles en respectant les Pointer la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles, à polarités (i et j). distance maximale de 7 m (23 pieds) en face de l’appareil.
Mise en route ∫ Fenêtre d’affichage de l’appareil Fonctions communes DVD/VHS [A] Section principale de l’affichage (1) Indicateur d’état du disque ≥Heure actuelle (2) Type du disque ≥Compteur d’enregistrement et de lecture VHS (3) Mode d’enregistrement (l 25) ≥Heure de début de l’enregistrement différé ≥XP SP LP EP (tous allumés) : mode FR (l 26) ≥Informations diverses, etc.
Mise en route ÉTAPE 1 Connexion ≥Lire “Précautions à prendre à l’installation”. (l 3) ≥Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors marche et lire leurs manuels d’utilisation. ∫ Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope indique les accessoires qui sont inclus. indique les accessoires qui ne sont pas inclus.
Mise en route ∫ Connexion d’un câblosélecteur ou d’un récepteur de télévision par satellite ≥Un abonnement auprès d’un câblodistributeur ou d’un fournisseur de télévision par satellite est requis pour recevoir leurs émissions. ≥Communiquer avec ce fournisseur pour obtenir le câblosélecteur ou le récepteur de télévision par satellite approprié. ≥Il est possible de visionner la diffusion par câblodistribution ou par ≥Il est possible d’enregistrer et de visionner simultanément des satellite.
Mise en route ∫ Connexion à un amplificateur ou à un ∫ Sortie DVD et sortie DVD/VHS autre appareil Cet appareil est muni de prises de sortie communes DVD/VHS COMMON OUT et de prises de sortie DVD. 1 Pour obtenir un effet ambiophonique multicanal Sortie commune DVD/VHS COMMON OUT avec des DVD-Vidéo (connexion numérique) DVD seulement...
Mise en route ÉTAPE 2 Syntonisation automatique sur raccordement au secteur Appuyer sur [CH, W, X] Select Language pour sélectionner un Seleccione la Lengua Sélection de Langue DVD/VHS POWER DVD/VHS POWER numéro de canal de Í POWER English sortie RF. Español VOLUME INPUT SELECT...
Mise en route ∫ Lors de l’échec de la syntonisation ÉTAPE 3 Réglage des canaux automatique sur raccordement au secteur ∫ Réglage des canaux de référence pour le Préparatifs système VCR Plusi ≥Appuyer sur [DVD]. Régler les canaux de ce guide afin de pouvoir utiliser le système En mode arrêt ®...
Mise en route 1 Identification prédéfinie DVD/VHS POWER TV, Í ≥Suivre les étapes 1 à 4 de “Identification des canaux”. POWER POWER Choisir “Identification prédéfinie” à l’aide de VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. OPERATION SETUP Identification prédéfinie SELECT TRACKING/V-LOCK...
à cette télécommande manière suivante. Pointer la télécommande vers le téléviseur Pour éviter d’influencer d’autres appareils Panasonic se trouvant à En tenant enfoncée [Í POWER TV], entrer le code proximité, il est possible de changer le code de l’appareil principal et de la télécommande (qui doivent correspondre).
Mise en route <Avant le changement> <Avant le changement> DVD/VHS POWER DVD/VHS POWER POWER Í Canal de sortie RF Canal de sortie RF VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Appuyez sur les touches de sélection canaux pour Appuyez sur les touches de sélection canaux pour sélectionner le canal de sortie RF.
Lecture Préparatifs Reprise de la lecture à partir de la ≥Mettre le téléviseur en marche et sélectionner l’entrée vidéo position d’arrêt (fonction de poursuite) correspondant aux connexions effectuées. ≥Appuyer sur [DVD]. [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-A] [DVD-V] [-RW‹VR›] [VCD] [CD] Pendant la lecture Lecture de disques Appuyer sur [∫, STOP].
Lecture Saut d’une minute DVD/VHS POWER POWER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] Il est possible de sauter environ 1 minute par pression sur la touche. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Pendant la lecture Appuyer sur [CM SKIP]. OPERATION SELECT TRACKING/V-LOCK Affichage d’une image télé en mode CH, W, X Touches image sur image/Choix de la durée du...
Lecture Les fichiers MP3 et les images fixes (JPEG/TIFF) Changement de source sonore pendant la lecture ≥Formats compatibles: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus) et Joliet Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner le type de signal audio. ≥Nombre maximum de fichiers (plages) et de dossiers (groupes) ≥Les types de signal audio varient reconnaissables: 999 fichiers (plages) et 99 dossiers (groupes)
Lecture ∫ Pour afficher d’autres pages Écran de menu JPEG Appuyer sur [:] (Précédent) ou sur [9] DVD/VHS POWER DVD/VHS POWER Menu JPEG Vision. image(JPEG) CD (JPEG) POWER Í (Suivant) pour afficher d’autres pages. Dossier 08 8 10/27 Lun ≥Il est aussi possible d’appuyer sur [3, VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO...
Enregistrement Enregistrement d’émissions télévisées ∫ Enregistrement – Marche à suivre ∫ Modes et durées approximatives d’enregistrement [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ≥Un disque peut enregistrer jusqu’à 99 titres (49 titres [+R]). (Unité : heure) ≥Sur les disques DVD-R, DVD-RW, +R ou DVD-RAM de 8 cm (3 po), il n’est DVD-RAM DVD-R pas possible d’enregistrer les émissions numériques qui ne permettent...
Enregistrement Enregistrement flexible (FR) DVD/VHS POWER CH, W, X POWER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] L’appareil calcule la vitesse d’enregistrement en fonction du laps de VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO TV/VIDEO temps fixé (dans les limites de la durée restante disponible sur le TV/VIDEO disque) et offrant la meilleure qualité...
Enregistrement ∫ DURÉE DU SAUT (Glissement temporel) Visionnement d’un enregistrement en cours Appuyer sur [TIME SLIP] pendant l’enregistrement ; la lecture revient 30 secondes en arrière. Il est possible de revenir plus loin en arrière [RAM] en établissant la durée sur l’indicateur. Préparatifs En cours d’enregistrement ≥Appuyer sur [DVD].
Enregistrement Enregistrement par minuterie DVD/VHS POWER POWER Il est possible de programmer un maximum de 16 programmes jusqu’à un mois avant la date d’enregistrement. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Préparatifs OPERATION ≥Annuler la protection (disque l 30, cartouche l 30) [RAM]. SELECT ≥Charger un disque (l 8) et s’assurer qu’il reste assez d’espace TRACKING/V-LOCK...
Enregistrement ≥Au moment de l’enregistrement de plusieurs émissions à la suite, ∫ Programmation manuelle avec un DVD-RAM les quelques secondes du début ne s’enregistrent pas et avec un DVD-R, DVD-RW (format ≥Pour raccorder un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par DVD-Vidéo) ou +R ce sont les 30 premières secondes environ, satellite, choisir le canal sur le câblosélecteur ou sur le récepteur pour la deuxième émission et les suivantes.
Édition 1 Nom du disque DVD/VHS POWER POWER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ≥Suivre les étapes 1 à 3 de “GESTION DISQUE”. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Choisir “Nom du disque” à l’aide de [3, 4], OPERATION puis appuyer sur [ENTER]. PLAY SELECT TRACKING/V-LOCK Consulter “Entrée de texte”...
Il faut faire ce choix avant de finaliser le disque. mode d’enregistrement. Choisir “La lecture s’amorce avec:” à l’aide de ≥Consulter le site Web de Panasonic pour de plus amples [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. renseignements sur les DVD.
Édition Utiliser [3, 4, 2, 1] pour choisir le caractère à inscrire, puis appuyer sur [ENTER]. DVD/VHS POWER Répéter cette étape pour entrer les autres caractères. POWER ≥Pour effacer un caractère VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le caractère dans le champ du nom, puis appuyer sur [;, PAUSE].
Édition Utilisation du navigateur direct [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] ∫ Édition de titres avec la touche SUB MENU Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour afficher la liste des titres enregistrés (Aperçu des titres). Il est également possible de lire et Nota d’éditer un titre donné.
Édition Pour référence DVD/VHS POWER Si le disque est formaté à l’aide de la GESTION DISQUE (l 31), les POWER titres seront effacés même s’ils sont protégés. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO 11 Réduire titre CANCEL/RESET OPERATION VCR Plus+ CM SKIP [RAM] SELECT TRACKING/V-LOCK...
Édition 11 Diviser titre 11 Effacer chapitre [RAM] [RAM] (Éditions multiple l 33) ≥Suivre les étapes 1 à 3 de “Éditer titre”. ≥Suivre les étapes 1 à 5 de “Écran chapitre”. Un titre choisi peut être divisé en deux. S’assurer que le titre doit être Une fois effacé, le contenu enregistré...
Édition ∫ Création des listes de lecture DVD/VHS POWER [RAM] POWER Préparatifs VOLUME ≥Annuler la protection (disque l 30, cartouche l 30). INPUT SELECT TV/VIDEO ≥Appuyer sur [DVD]. OPERATION SELECT En mode arrêt FUNCTIONS Protection cartouche Non TRACKING/V-LOCK Protection du disque Non DVD-RAM Appuyer sur Lecture...
Édition ∫ Lecture de listes de lecture ∫ Utilisation de la liste de lecture pour éditer les listes de lecture ou les chapitres [RAM] [-RW‹VR›] (Lecture seulement) Préparatifs [RAM] [-RW‹VR›] (Propriétés seulement) ≥Créer d’abord des listes de lecture. (l 36) Préparatifs ≥Appuyer sur [DVD].
Édition 1 Éditer DVD/VHS POWER [RAM] POWER Il est possible d’éditer les listes de lecture de diverses manières. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Préparatifs ≥Créer d’abord des listes de lecture (l 36). OPERATION SELECT ≥Annuler la protection (disque l 30, cartouche l 30). TRACKING/V-LOCK ≥Appuyer sur [DVD].
Édition 1 Écran chapitre 11 Créer chapitre [RAM] [RAM] [-RW‹VR›] (Lecture seulement) ≥Suivre les étapes 1 à 7 de “Écran chapitre”. ≥Suivre les étapes 1 à 4 de “Éditer”. Choisir “Créer chapitre” à l’aide de [3, 4], puis Il est possible de lire/éditer les chapitres d’une liste de lecture. appuyer sur [ENTER].
Fonctions pratiques Utilisation des menus d’affichage ∫ Marches à suivre communes DVD/VHS POWER Préparatifs POWER ≥Appuyer sur [DVD]. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Appuyer sur [DISPLAY]. Disque PLAY OPERATION Î Digital 2/0ch Piste son SELECT Lecture TRACKING/V-LOCK Sous-titres Vidéo DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS Canal audio Stéréo...
Fonctions pratiques 1 Menu de lecture [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-A] [DVD-V] [-RW‹VR›] [VCD] [CD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›] Titre,.Chapitre,.Non Disque Lect. reprise ^-------------------------J Lecture [VCD] [CD] (sauf disques MP3) Vidéo Plage,.Tout,.Non Audio ^--------------------J Autre Lect. reprise [DVD-A] [CD] (disques MP3 seulement) Plage,.Groupe,.Non Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la durée de ^--------------------------J...
Fonctions pratiques Inscription d’un mot de passe DVD/VHS POWER (Restrictions) POWER VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Il est possible de restreindre la lecture des DVD qui ne conviennent pas à certains publics, les enfants par exemple. La lecture et les OPERATION changements aux réglages ne sont possibles qu’après avoir inscrit SELECT TRACKING/V-LOCK...
Fonctions pratiques ∫ Disque Sommaire des réglages Réglages pour lecture Appuyer sur [ENTER] pour afficher les paramétrages suivants. Les descriptions ci-dessous décrivent les réglages de l’appareil. Pour plus de détails sur la gestion des menus: (l 42) Restrictions (l 42) ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine.
Page 44
Fonctions pratiques ∫ Audio ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine. Compression dynamique ∫ Vidéo [DVD-V] (Seulement en mode Dolby Digital) Arrêt sur image Modifier la dynamique (l 64) pour l’écoute à bas volume. Choisir le type d’image affiché lors d’un arrêt sur image. [Oui] [Non] (l 64, “Image et champ”) Sélection MTS...
Page 45
Fonctions pratiques ∫ Écran télé ≥Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine. Type télé (l 19) ∫ Affichage Choisir le réglage qui convient au téléviseur et aux préférences Messages à l’écran personnelles. Choisir d’afficher automatiquement ou non les messages à l’écran. [Format 4:3 et 480i] [Format 4:3 et 480p] [Automatique] [Non] [Format 16:9 et 480i] [Format 16:9 et 480p]...
Fonctions pratiques Réglages de l’horloge Les “Réglages de l’horloge” effectués ici s’appliquent au magnétoscope également. DVD/VHS POWER Préparatifs FUNCTIONS POWER Protection cartouche Non Protection du disque Non DVD-RAM ≥Appuyer sur [DVD]. Lecture DIRECT NAVIGATOR LISTES DE LECTURE VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO ENREG.
Fonctions pratiques ∫ Exemples d’affichages Fenêtre des fonctions (1) Support actuel La fenêtre des fonctions permet d’accéder plus rapidement et DVD-RAM (2) Statut actuel de l’enregistrement ou de facilement aux fonctions principales. Enreg. la lecture, canal d’entrée Préparatifs Lecture ≥Affichage de l’état actuel de l’appareil et ≥Appuyer sur [DVD].
Lecture Chargement d’une vidéocassette La fenêtre montrant la bande magnétique sur la vidéocassette devrait être tournée vers le haut. Charger la vidéocassette. ≥L’appareil se met en marche automatiquement. ∫ Pour éjecter une vidéocassette ≥Une vidéocassette peut être éjectée lorsque l’appareil est en mode d’attente. L’appareil se remet en mode d’attente une fois la vidéocassette éjectée.
Lecture Lecture d’une vidéocassette ∫ Interruption momentanée de la lecture Appuyer sur [;, PAUSE]. (Appuyer à nouveau pour poursuivre la DVD/VHS POWER DVD/VHS POWER lecture.) Í POWER ∫ Interruption de la lecture VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Appuyer sur [∫, STOP]. AUDIO OPERATION Nota...
Lecture Lecture d’une bande avec une haute DVD/VHS POWER CH, W, X qualité d’image POWER VOLUME INPUT SELECT INPUT SELECT INPUT SELECT TV/VIDEO TV/VIDEO Avec le canal TP, il est possible de lire une bande avec une haute TV/VIDEO qualité d’image sur un téléviseur compatible avec un signal à OPERATION balayage progressif.
Enregistrement Enregistrement d’émissions de télévision ∫ Pour afficher la durée approximative restante de la ∫ Enregistrement – Marche à suivre bande Sélectionner “SELECTIONNER LA BANDE” au menu VHS et Préparatifs ≥Sélectionner le canal d’affichage de l’appareil (ex. de l’entrée choisir la durée correspondant à celle de la bande. (l 54) Appuyer à...
Enregistrement Enregistrement par minuterie DVD/VHS POWER POWER Il est possible de programmer un maximum de 16 programmes VOLUME jusqu’à un mois avant la date d’enregistrement. INPUT SELECT TV/VIDEO Préparatifs OPERATION ≥Sélectionner le canal d’affichage de l’appareil (ex. de l’entrée SELECT TRACKING/V-LOCK audio/vidéo) sur le téléviseur.
Enregistrement ∫ Programmation manuelle Mode SP/EP automatique ≥Si un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite est Si au début d’un enregistrement par minuterie, il ne reste pas assez raccordé à l’appareil, choisir le canal sur le câblosélecteur ou sur le de bande pour effectuer l’enregistrement au complet, la fonction SP/ récepteur de télévision par satellite avant le début de EP fera automatiquement défiler la bande à...
Fonctions pratiques Modification des réglages DVD/VHS POWER POWER Préparatifs VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO ≥Syntoniser le canal approprié sur le téléviseur. ≥Appuyer sur [VHS]. OPERATION SELECT TRACKING/V-LOCK ∫ Marches à suivre communes En mode arrêt AUDIO AUDIO Appuyer sur [VHS MENU]. AUDIO CANCEL/RESET RESET...
Fonctions pratiques Affichages divers Modification du signal audio Pour voir ces affichages, régler la rubrique “AFFICHAGE ECRAN” Sur réception d’une émission en stéréo ou 2 voies, les indications du “VHS MENU” à “OUI”. (l 54) “STEREO” ou “SAP” s’affichent pour indiquer le type d’émission. Appuyer sur [STATUS].
DVD/VHS Transfert Avant d’effectuer un transfert (repiquage) Il est possible de choisir parmi diverses méthodes de transfert (repiquage). Il n’est pas possible de transférer (repiquer) des titres protégés contre le piratage. Direction Type de transfert Méthodes appropriées Vers Transfert (repiquage) express ≥Pour effectuer un transfert (repiquage) à...
Transfert Transfert (repiquage) à partir de VHS Nota ≥Lorsque le transfert express (repiquage) est activé, un DVD/VHS POWER POWER enregistrement par minuterie ne peut pas commencer. ≥Lorsque le transfert (repiquage) n’est pas parti ou pas exécuté, VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO l’indicateur de repiquage “DUBBING”...
Transfert Sélectionner le mode d’enregistrement. ∫ Transfert manuel (repiquage) ≥Si le mode d’enregistrement n’a pas à être changé, appuyer sur [4], puis passer à l’étape 6. [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] ∫ Modification du réglage Il est possible de transférer (repiquer) sur bande les titres enregistrés REPIQUAGE sur disque°...
Transfert Transfert (repiquage) à partir de DVD ∫ Transfert (repiquage) d’un disque au complet DVD/VHS POWER S’assurer que le lecteur DVD est en mode arrêt. POWER ≥Lorsque l’indication “PB” clignote sur le côté DVD de l’affichage, VOLUME INPUT SELECT INPUT SELECT TV/VIDEO cela indique que la fonction de poursuite a été...
Transfert (3) Sélectionner le mode d’enregistrement (SP, EP ou VP) avec [3, 4], puis appuyer sur [ENTER]. DVD/VHS POWER (4) Appuyer sur [2]. POWER (5) Appuyer sur [4]. VOLUME Enregistrer les titres et les listes de lecture à INPUT SELECT TV/VIDEO transférer (repiquer).
Transfert (2) S’assurer que “Durée limite” est sélectionné, puis appuyer sur Édition d’une liste de transfert (repiquage) [ENTER]. Sélectionner l’opération à l’étape 6-(4). (l 60) ≥Réglage de l’appareil pour le transfert (repiquage) de tout le Sélectionner la rubrique avec [3, 4], puis contenu d’un disque Effacer tout appuyer sur [SUB MENU].
Transfert Pour faire une pause ou un arrêt d’un transfert manuel DVD/VHS POWER (repiquage) POWER Il n’est pas possible de faire de pause ou d’arrêt simultané du DVD VOLUME INPUT SELECT INPUT SELECT TV/VIDEO et du VHS. INPUT SELECT ∫ Pour faire une pause ou un arrêt d’un enregistrement OPERATION Appuyer sur [VHS] puis sur [;, PAUSE] ou [∫, STOP].
Transfert Enregistrement à partir d’un appareil externe Pour se raccorder aux prises d’entrée IN2 situées sur le devant de l’appareil POWER ≥Il est également possible de raccorder l’appareil externe aux prises d’entrée IN1 situées à l’arrière de l’appareil. EJECT Avant de raccorder un câble, s’assurer que le contact a été coupé S VIDEO IN sur l’appareil et sur la source externe.
Référence Glossaire Train de bits JPEG (Joint Photographic Experts Group) Il s’agit d’un signal qui a été comprimé et converti au format Système de compression/décodage d’images fixes couleur. Si le numérique. Il est ensuite reconverti en un signal audio multicanal système JPEG est utilisé...
être produite car la prise de sortie vidéo à composantes de cet appareil produit un signal progressif. ≥Tous les téléviseurs de marque Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 480p sont Mon téléviseur est-il compatible –...
Référence Messages d’erreurs ∫ Communs DVD/VHS Sur l’afficheur de l’appareil Page ≥Une erreur s’est produite. Le chiffre qui suit “H” ou “F” dépend de la condition de l’appareil. Vérifier – (“ ” représente un chiffre.) les problèmes dans “Messages d’erreur” et “Guide de dépannage”. Si le numéro demeure affiché, suivre les instructions de réinitialisation décrites ci-dessous.
≥Interruption de la réception du signal par satellite en raison de coupures périodiques. ≥Les opérations ne peuvent être effectuées en raison de la piètre qualité du disque. (Ressayer avec un disque Panasonic.) ≥L’appareil reste bloqué en raison du déclenchement d’un dispositif de protection. (Maintenir enfoncée la touche [POWER Í/I] de l’appareil pendant 10 secondes.)
Page 68
[∫] et [CH, W] du côté DVD de l’appareil principal durant environ 5 secondes. Retirer le disque et communiquer avec un détaillant Panasonic. ≥S’assurer que “Démarrage rapide” est mis sur “Oui”. La mise en marche se fait lentement.
Page 69
Référence Enregistrement, enregistrement par minuterie, transfert (repiquage), entrée externe Page ≥Lors du raccordement d’un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite, le L’enregistrement par minuterie – ne fonctionne pas correctement. système VCR Plus_ ne fonctionne pas. ≥Le programme de la minuterie est inexact ou diverses durées programmées se chevauchent. 29, 53 Le système VCR Plusi ne Corriger le programme.
Référence ∫ DVD Image DVD Page ≥Sélectionner “Automatique” pour “Messages à l’écran” du menu SETUP. Les messages à l’écran ne s’affichent pas. L’arrière-plan bleu n’apparaît pas. ≥Sélectionner “Oui” pour “Arrière-plan bleu” du menu SETUP. ≥Changer le format au téléviseur. Si le téléviseur ne dispose pas de cette fonction, régler Le format 4:3 de l’image s’agrandit latéralement.
≥Il est possible d’endommager l’appareil lors de la lecture de bandes sales ou endommagées, durant la lecture. – ce qui peut faire apparaître l’arrière-plan bleu. Consulter un détaillant Panasonic. Son VHS Page ≥Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner le signal audio.
∫ Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit : Veuilez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Référence Spécifications ∫ VHS Alimentation : 120 V c.a. k (1 ±10 %), 50/60 Hz ±10 % Format d’enregistrement Norme du système de vidéocassettes VHS avec Consommation : 31 W audio FM (Environ 10 W en mode attente de démarrage Têtes 4 têtes de balayage hélicoïdal pour la vidéo rapide/Environ 9 W en mode économie d’énergie)
Référence Index Menu SETUP ................42 COMMUN À DVD ET VHS Menus de l’affichage ..............40 Modes d’enregistrement..............25 Antenne ..................17 Modifier imagette..............34 Canaux MP3 ....................23 ajouter, supprimer............... 17 MPEG-DNR................... 41 audio (DVD) ................40 Navigateur direct ................33 canal de référence du système VCR Plus_ .......
Page 76
être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro- ingénierie ou tout démontage est interdit. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca VQT0N93 C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.