Eléments Et Branchements; Face Avant; Face Arrière; Télécommande - Monacor International img Stage Line CD-110 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1
Eléments et branchements

1.1 Face avant

1 Interrupteur Marche/arrêt
2 Touches numériques pour la sélection directe
dʼun titre, par exemple :
numéro titre touche
4
4, PLAY/PAUSE
27
2, 7, PLAY/PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/PAUSE
3 Fente dʼinsertion du CD : poussez le CD dans la
fente jusquʼà ce quʼil entre automatiquement.
4 Affichage
5 Interface USB pour insérer une clé USB ou pour
brancher un disque dur
6 Capteur infrarouge pour les signaux de la télé-
commande
7 Touches FOLDER SKIP pour des fichiers MP3
pour sélectionner le premier titre dans un autre
dossier et pour une autre sélection de titres :
avec la touche gauche, on saute au premier titre
du dossier précédent et avec la touche droite, au
premier titre du dossier suivant. Pendant la lec-
ture, on peut sauter aux titres suivants ou aux
titres précédents en maintenant une des touches
enfoncées.
8 Touches DOWN/REV et UP/CUE pour la sélec-
tion de titres et lʼavance et retour rapides
sélection de titres :
à chaque pression sur la touche UP/CUE, on
avance dʼun titre ; en appuyant sur la touche
DOWN/REV, on saute au début du titre et à
chaque autre pression, on recule dʼun titre.
avance et retour rapides :
pour lʼavance rapide, maintenez la touche
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

1 Interruttore on/off
2 Tasti numerici per la scelta diretta di un titolo,
p. es.:
N. titolo Tasti
4
4, PLAY/PAUSE
27
2, 7, PLAY/PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/PAUSE
3 Fessura dʼintroduzione per il CD; spingere il CD
nella fessura finché non viene ritirato automati-
camente
4 Display
5 Porta USB per una chiavetta USB o per colle-
gare un disco rigido
6 Sensore infrarosso per i segnali del telecomando
7 Tasti FOLDER SKIP con file MP3 per scegliere il
primo titolo in unʼaltra cartella e per lʼulteriore
scelta dei titoli:
Con il tasto di sinistra si salta sul primo titolo
della cartella precedente e con il tasto di destra
sul primo titolo della cartella successiva. Durante
la riproduzione, tenendo premuto il tasto, si può
saltare sui titoli successivi o precedenti.
8 Tasti DOWN/REV e UP/CUE per la scelta dei
titoli e per lʼavanzamento/ritorno veloce
Scelta del titolo
Con ogni pressione del tasto UP/CUE si salta
avanti di un titolo; con ogni pressione del tasto
DOWN/REV si ritorna allʼinizio del titolo e con
ogni ulteriore pressione si salta indietro di un
titolo.
UP/CUE enfoncée, pour le retour rapide,
maintenez la touche DOWN/REV enfoncée.
9 Touche STOP pour arrêter la lecture
10 Touche PLAY/PAUSE pour commuter entre lec-
ture et pause
11 Touche EJECT pour éjecter le CD
12 Touche PROG pour commuter en mode pro-
grammation sur la création dʼune suite de titres
individuelle (voir chapitre 5.7)
13 Touche ESP pour éteindre et rallumer la mémoire
anti-chocs
(impossible en mode MP3)
14 Touche FIND pour une recherche alphabétique
dʼun titre sur des CDs MP3 (voir chapitre 5.3.3)
15 Touche MUTE pour couper le lecteur CD
16 Touche PLAY MODE pour sélectionner les fonc-
tions répétition et lecture aléatoire
Réglage de base (PLAY ALL)
Tous les titres du support de données ou
dʼune suite programmée sont lus une fois.
Première pression (PLAY ALL RANDOM)
une seule lecture de tous les titres dans un
ordre aléatoire
Pression suivante (REPEAT TRACK)
répétition continue du titre sélectionné
Pression suivante (REPEAT FOLDER)
répétition continue de tous les titres dans le
dossier sélectionné (fonction uniquement
pour des fichiers MP3)
Pression suivante (REPEAT ALL)
répétition continue de tous les titres
Pression suivante (RANDOM REPEAT)
lecture continue des titres dans un ordre aléa-
toire
Pression suivante (PLAY ALL)
retour au réglage de base
17 Touche USB pour sélectionner lʼinterface USB (5)
18 Touche CD pour sélectionner le CD inséré
Avanzamento/ritorno veloce
Per lʼavanzamento tener premuto il tasto UP/
CUE, per il ritorno il tasto DOWN/REV.
9 Tasto STOP per terminare la riproduzione
10 Tasto PLAY/PAUSE per cambiare fra riprodu-
zione e pausa
11 Tasto EJECT per espellere il CD
12 Tasto PROG, per passare nella modalità di pro-
grammazione per compilare una sequenza indi-
viduale di titoli (vedi cap. 5.7)
13 Tasto ESP per spegnere ed riaccendere la
memoria anti-shock
(non con funzionamento MP3)
14 Tasto FIND per la ricerca alfabetica di un titolo
sui CD MP3 (vedi cap. 5.3.3)
15 Tasto MUTE per rendere muto il lettore CD
16 Tasto PLAY MODE per scegliere la funzione di
ripetizione e della riproduzione casuale
Impostazione base (PLAY ALL)
tutti i titoli del supporto dati o di una sequenza
programmata vengono riprodotti una volta
prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)
riproduzione dei titoli in ordine casuale
altra pressione del tasto (REPEAT TRACK)
ripetizione continua del titolo scelto
altra pressione del tasto (REPEAT FOLDER)
ripetizione continua di tutti i titoli nella cartella
scelta (solo con file MP3)
altra pressione del tasto (REPEAT ALL)
ripetizione continua di tutti i titoli
altra pressione del tasto (RANDOM REPEAT)
riproduzione continua dei titoli in ordine
casuale
altra pressione del tasto (PLAY ALL)
ritorno allʼimpostazione base
17 Tasto USB per scegliere la porta USB (5)
18 Tasto CD per scegliere il CD inserito
1.2 Face arrière
19 Sortie audio avec niveau ligne
(canal gauche et canal droit)
20 Prise secteur pour brancher au secteur 230 V~/
50 Hz via le cordon secteur livré
21 Fusible secteur :
tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type
1.3 Télécommande
2 et 7 – 18 :
ces touches ont les mêmes fonctions que les
touches sur lʼappareil.
22 Touche DISPLAY pour commuter les informa -
tions dans la ligne inférieure de lʼaffichage pour
des fichiers MP3 ; pour des fichiers MP3, le nom
de lʼalbum, le titre et lʼinterprète ou le groupe
(Artist) défilent en continu dans la ligne
supérieure de lʼaffichage
réglage de base :
dans la ligne inférieure, le numéro du titre
(TR) et la durée lue du titre sont affichés
1ère pression
le nom du dossier est affiché
2ème pression
le nom du titre est affiché
3ème pression
le nombre de dossiers et de titres est affiché
4ème pression
retour au réglage de base

1.2 Pannello posteriore

19 Uscita audio con livello Line
(canale sinistro e destro)
20 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~/50 Hz) tramite il cavo in dotazione
21 Fusibile di rete
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo.
1.3 Telecomando
2 e 7 – 18
Questi tasti hanno funzioni identiche ai tasti sul -
lʼapparecchio
22 Tasto DISPLAY per cambiare le informazioni
nella riga inferiore del display con i file MP3; la
riga superiore del display indica sempre il nome
dellʼalbo, del titolo e dellʼinterprete o del gruppo
(artista)
Impostazione base
Nella riga inferiore è indicato il numero del
titolo (TR) con il tempo trascorso del titolo
1. pressione del tasto
È indicato il nome della cartella
2. pressione del tasto
È indicato il nome del titolo
3. pressione del tasto
È indicato il numero delle cartelle e dei titoli
4. pressione del tasto
Ritorno allʼimpostazione base
F
B
CH
I
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2300

Table des Matières