Invacare Aquatec Pure Bidet Manuel D'utilisation
Invacare Aquatec Pure Bidet Manuel D'utilisation

Invacare Aquatec Pure Bidet Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec Pure Bidet:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Aquatec® Pure Bidet
en
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Shower toilet
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
de WC-Aufsatz mit Waschfunktion
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
fr
Bidet
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
it
Bidet multifunzione per WC
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
es
Bidé con aspersor
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
pt
Tampo Sanitário
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
nl
Douchetoilet
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
sv
Bidésits
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
da Bidet
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec Pure Bidet

  • Page 1: Table Des Matières

    Aquatec® Pure Bidet User Manual ......... 1 en Shower toilet User Manual .
  • Page 2: Symbols In This Manual

    1.5 Service Life Before reading this document, make sure you have the latest version. You find the latest version as a PDF on the Invacare The expected service life of this product is five years when website.
  • Page 3: Safety Information On Electromagnetic Compatibility

    – If other electrically operated medical products corresponding to the rated voltage of the unit. cause an interference or are themselves – Before removing the unit from the toilet bowl, disrupted, switch off your Invacare product and disconnect the power plug first. contact your dealer. WARNING!
  • Page 4: Product Overview

    3.2 Intended Use The Aquatec Pure Bidet is intended to be used as an aid for self hygiene care and toilet purposes. Intended users are any persons with restricted or limited mobility (e.g.: legs and/or hips) who are sufficiently...
  • Page 5: Installation / Assembly

    Assembling the shower toilet 1. Detach the water supply hose A on the part of the shut off valve B. The Aquatec Pure Bidet fits standard and norm-WCs. 2. Mount the T-valve C between shut off valve and water supply hose.
  • Page 6 Aquatec® Pure Bidet Attaching remote control holder 1. Attach the remote control holder with double stick tape A on the wall in a suitable location. 1. Insert the supplied packing nuts A into the fixing holes Preparing the remote control on the toilet bowl.
  • Page 7: Trial Operation

    4.4 Disassembly Following parts are needed for the assembly of the flush-mounted water flow but are not included in Follow the below instructions if in need of detaching the the scope of delivery: unit for removal. • Tube A • Nut B 1.
  • Page 8 Aquatec® Pure Bidet 5.2 Using the unit control panel and remote Overview of key functions on control panel control Pos. Key name Function POWER Illuminates when unit is switched on LIGHT Illuminates when night-light is activated AUTO Illuminates when automatic power-saving mode is activated SUPER...
  • Page 9 1. Press AUTO button F on the remote control. • The 3rd level for water pressure, the 2nd level for warm air dryer temperature and the last setting of nozzle position are automatically set-up. 1. Press SEAT button G repeatedly on the remote control, •...
  • Page 10: Maintenance And Servicing

    Aquatec® Pure Bidet 1. Press POWER SAVING button L repeatedly, until “SUPER” IMPORTANT! LED R illuminates. Wrong fluids or methods can harm or damage the product. • Water and seat temperature maintain normal – All cleaning agents and disinfectants used must temperature.
  • Page 11: After Use

    1. Close the water supply by turning the shut off valve IMPORTANT! clockwise. – If not in use for a long time, drain the water 2. Detach the PVC flexible hose A from the inlet adapter B. tank completely, see chapter 4.4 Disassembly, 3.
  • Page 12: Identifying And Repairing Faults

    Aquatec® Pure Bidet 9 Troubleshooting 9.1 Identifying and repairing faults Fault Possible cause(s) Remedy Unit does not operate at all Power is off Press any button to check except “HIGH”, “LOW”, “FRONT” or “BACK” buttons of Power plug is not connected the remote control.
  • Page 13: Environmental Parameters

    Die aktuellen Umweltschutzbestimmungen WEEE (Richtlinie dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und RoHS (Richtlinie Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Webseite zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher herunterladen. Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) werden von uns Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie...
  • Page 14: Beschränkung Der Haftung

    – Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. 1.6 Beschränkung der Haftung – Sicherstellen, dass Kinder und Personen mit Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten das Produkt nur dann • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung ohne Beaufsichtigung verwenden, wenn diese in •...
  • Page 15: Etiketten Und Symbole Auf Dem Produkt

    Absenkautomatik, einer Wasserdüse, einer Luftdüse und einer Infrarot-Fernbedienung. Netzstecker 3.2 Anwendungszweck Das Aquatec Pure Bidet dient als Hilfsmittel bei der Eigenhygiene und dem Toilettengang. Zum vorgesehenen Benutzerkreis zählen Personen mit Mobilitätseinschränkungen (z. B: Beine und/oder Hüften), die ausreichend autonom sind, um ohne Unterstützung auf einer Toilette sitzen zu können.
  • Page 16: Installation/Montage

    Aquatec® Pure Bidet Der WC-Aufsatz mit Wascheinrichtung ist für alle Arten von Wasserleitungsanschlüssen mit Spülkasten geeignet (oben, unten, seitlich). Sollte das T-Ventil nicht auf den Wasseranschluss passen, wird ein Adapterstück benötigt. Befestigungsplatte Halterungen (2 x) Befestigungsschrauben (2 x) Unterlegscheiben (2 x) Dichtmutter (2 x) Flexibler PVC-Schlauch (für Haupteinheit) T-Ventil...
  • Page 17 1. Drücken Sie den Hebel A, um die Halteplatte B aus dem WC-Aufsatz mit Wascheinrichtung zu lösen. 1. Lösen Sie die Befestigungsmuttern B des vorhandenen Toilettensitzes A unterhalb der Toilettenschüssel. 2. Entfernen Sie den Toilettensitz und bewahren Sie ihn zusammen mit den Befestigungsteilen B und C für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 18 Aquatec® Pure Bidet 1. Entfernen Sie die Betätigungsplatte vom VORSICHT! Unterputzspülkasten. – Stellen Sie sicher, dass die Aussparungen 2. Entfernen Sie die hintere Abdeckung, um einen direkten unterhalb des WC-Aufsatzes mit Blick auf den Anschluss zu erhalten. Wascheinrichtung genau in die Auskehlungen 3.
  • Page 19 5. Heben Sie das Gerät etwas an und ziehen Sie es nach WARNUNG! vorne aus der Halterung heraus. Stromschlaggefahr – Die Einheit nach Anschluss an die Stromquelle nicht umdrehen oder bewegen. 3. Wenn nach Anschluss des Netzsteckers die Kontrollleuchte für die Stromversorgung nicht leuchtet, drücken Sie auf ein beliebige Taste (außer HI/LO (Hoch/Niedrig) und FR/BK (Vor/Zurück)) auf der Fernbedienung, um die Einheit einzuschalten.
  • Page 20 Aquatec® Pure Bidet Übersicht über die Tastenfunktionen der Fernbedienung Übersicht über die Tastenfunktionen des Bedienfelds Pos. Pos. Tastenbezeichnung Funktion Tastenbezeichnung Funktion AUTO Zeigt den aktuellen Leuchtet, wenn WATER/DRY Wasserdruck oder (Automatisch) der automatische (Wasser/Trocknung) die Temperatur des Energiesparmodus aktiviert Warmlufttrockners an. ist.
  • Page 21 oder ältere Menschen. Bei diesem Vorgang wird der Wenn die Reinigungsfunktion mehrfach hintereinander vollständige Reinigungszyklus automatisch ausgeführt. gestartet wird, sinkt die Wassertemperatur langsam ab. Um erneut die gewünschte Wassertemperatur 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste AUTO zu erreichen, warten Sie drei Minuten, bevor Sie die (Automatisch) F.
  • Page 22: Transport

    Aquatec® Pure Bidet Automatischer Energiesparmodus 1. Drücken Sie wiederholt auf die Taste POWER SAVING 7 Instandhaltung (Energiesparen) L, bis die LED-Anzeige AUTO (Automatisch) Q leuchtet. 7.1 Instandhaltung und Wartung • Die Sitztemperatur wird automatisch auf 30 °C Für dieses Produkt ist keine Instandhaltung erforderlich, eingestellt.
  • Page 23 Reinigungsintervalle Reinigen der Düsen WICHTIG! Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen. Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt – regelmäßig, sofern es verwendet wird – vor und nach jeder Wartung – nach Kontakt mit Körperflüssigkeiten –...
  • Page 24: Entsorgung

    Aquatec® Pure Bidet 8.3 Entsorgung 8 Nach dem Gebrauch WARNUNG! Umweltgefährdung 8.1 Lagerung Das Produkt enthält Akkus. Das Produkt enthält Substanzen, die die WICHTIG! Umwelt schädigen können, wenn sie nicht Gefahr einer Beschädigung des Produkts in Übereinstimmung mit der nationalen –...
  • Page 25: Technische Daten

    Mangel Lösung Mögliche Ursache(n) Der Düsenkopf ist verschmutzt. Reinigen Sie die Düse, → Reinigung, Seite 23. Wassertemperatur zu niedrig Die Wassertemperatursteuerung ist Schalten Sie die ausgeschaltet oder auf LOW (Niedrig) Wassertemperatursteuerung ein eingestellt. oder wählen Sie eine höhere Wassertemperatur, → 5.3 Verwendung des WC-Aufsatzes mit Waschfunktion, Seite 20.
  • Page 26: Généralités

    Nous n’utilisons que des matériaux et composants conformes au pays. au règlement REACH. Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits sans préavis. Nous respectons la législation en vigueur en matière d’environnement, notamment, les directives DEEE et RoHS.
  • Page 27: Informations De Sécurité Relatives À La Compatibilité Électromagnétique

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessure 2 Sécurité – Pour le montage uniquement, utilisez les matériaux de fixation inclus dans la livraison. 2.1 Informations de sécurité – Ne pas procéder à aucune modification non autorisée et ne pas transformer le produit. DANGER ! –...
  • Page 28: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    L'Aquatec Pure Bidet est un support pour les soins d'hygiène fonctionnement de cet appareil. personnelle et pour aller aux toilettes. Il est installé sur les –...
  • Page 29: Description Fonctionnelle Du Mécanisme D'auto-Nettoyage

    Buse du bidet Siège de toilettes chauffé LED de veilleuse Adaptateur d'entrée Récepteur de la télécommande Prise d'alimentation électrique Plaque d'accrochage Supports (2) Boulons de fixation (2) Rondelles (2) Inserts filetés (2) Tuyau en PVC souple (pour l'unité principale) Raccord en T Batteries pour la télécommande Télécommande et support 3.4 Description fonctionnelle du mécanisme...
  • Page 30 Aquatec® Pure Bidet Si le raccord en T n'est pas compatible avec l'arrivée d'eau, des adaptateurs sont nécessaires. 1. Desserrez les écrous de fixation B du siège de toilettes existant A sous la cuvette des toilettes. 2. Retirez le siège de toilettes et conservez-le avec les pièces de fixation B et C pour une utilisation ultérieure.
  • Page 31: Montage Sur Chasse D'eau Encastrée

    1. Appuyez sur le levier A pour détacher la plaque de support B du bidet. 1. Vissez le tuyau en PVC souple A dans le sens des aiguilles d'une montre sur le raccord en T B. Fixation du support du manipulateur 1.
  • Page 32: Essai De Fonctionnement

    Aquatec® Pure Bidet 7. Connectez le tube A au bidet. Contrôle des fonctions clés 8. Ouvrez le robinet en équerre. IMPORTANT ! – Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites au niveau des branchements, reconnectez si nécessaire. 9. Découpez la plaque de couverture interne F, la plaque de montage G et la plaque encastrée H selon la figure ci-dessus en tenant compte des dimensions indiquées [mm].
  • Page 33: Utilisation Du Panneau De Commande De L'appareil Et Du Manipulateur

    10. Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites au niveau des Aperçu des fonctions clés du manipulateur branchements, resserrez-les si nécessaire. Pos. Nom du Fonction 11. Réinstallez le siège de toilettes d'origine et le couvercle. bouton/voyant 5 Utilisation Réglage de la température de HIGH/LOW (HAUT/BAS) l'air chaud de séchage...
  • Page 34 Aquatec® Pure Bidet 4. Appuyez à nouveau sur la touche « CLEANSING/MOVE » 1. Appuyez sur la touche « CLEANSING/MOVE » (NETTOYAGE/DÉPLACEMENT) ou « BIDET/MOVE » (NETTOYAGE/DÉPLACEMENT) C de la télécommande. (BIDET/DÉPLACEMENT) pendant le processus de 2. Appuyez respectivement sur les touches « HIGH » (HAUT) nettoyage.
  • Page 35: Transport

    Fonction HIP BATH (BAIN DE SIÈGE) 1. Appuyez sur la touche HIP BATH (BAIN DE SIÈGE) T de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche « DRY » (SÉCHAGE) E de la La fonction HIP BATH (BAIN DE SIÈGE) fonctionne télécommande.
  • Page 36: Prévenir Le Gel En Hiver

    Aquatec® Pure Bidet Nettoyage du filtre à eau IMPORTANT ! Des méthodes ou des liquides inappropriés risqueraient de blesser quelqu'un ou d'endommager le produit. – Tous les désinfectants et agents de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles entre eux et protéger les surfaces qu’ils sont censés nettoyer.
  • Page 37: Après L'utilisation

    Reportez-vous à la section 7 Maintenance, page 35 pour plus ATTENTION ! d'informations. Risque d'explosion de la télécommande – Utilisez uniquement des piles de type AA (LR6) Assurez-vous de remettre le manuel d'utilisation avec le de 1,5 V. produit. – Insérez les piles selon l'indication +/- dans la Si un dommage ou un dysfonctionnement est détecté, le télécommande.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Aquatec® Pure Bidet Défaillance Solution Cause(s) possible(s) Faible pression de l'eau Augmentez le niveau de pression de Le niveau de pression de l'eau être réglé sur « LOW » (BAS) l'eau, → 5.3 Utilisation du bidet, page 33. Le filtre à eau est bouché Nettoyez le filtre à...
  • Page 39: Informazioni Sulla Garanzia

    REACH. sono riportati nei documenti di vendita specifici per paese. Rispettiamo le normative ambientali RAEE e RoHS in vigore. Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza ulteriore preavviso. Norme specifiche di prodotto...
  • Page 40: Informazioni Per La Sicurezza Relative Alla Compatibilità Elettromagnetica

    – Assicurarsi che tali dispositivi siano tenuti ad almeno 2 m di distanza dal prodotto. – Se altri prodotti medicali ad azionamento elettrico causano interferenze o producono loro stessi dei disturbi, spegnere il prodotto Invacare® e rivolgersi al proprio rivenditore. 1590625-F...
  • Page 41: Etichette E Simboli Sul Prodotto

    3.1 Descrizione del prodotto Sedile riscaldato Luce notturna a LED Aquatec Pure Bidet è un supporto per la cura dell'igiene personale e per scopi igienici. Viene installato sula tazza del Adattatore di ingresso WC standard. È composto da un tavoletta del WC riscaldata,...
  • Page 42: Messa In Servizio

    Aquatec® Pure Bidet Se la valvola a T non si adatta alla rete idrica, occorre applicare un adattatore. Piastra di aggancio Staffe (2) Bulloni di fissaggio (2) Rondelle (2) Dadi premiguarnizione (2) Tubo flessibile in PVC (per unità principale) Valvola a T Batterie per il telecomando Telecomando e supporto 3.4 Descrizione del funzionamento del meccanismo...
  • Page 43 1. Premere la leva A per scollegare la piastra di supporto B dal bidet. 1. Sganciare i dadi di fissaggio B della tavoletta del WC esistente A presente sotto la tazza del WC. 2. Rimuovere la tavoletta del WC e conservarla insieme ai pezzi di fissaggio B e C per dopo.
  • Page 44 Aquatec® Pure Bidet 6. Collegare il tubo flessibile in PVC con il tubo A usando il dado B. 7. Collegare il tubo A con il Pure Bidet. 8. Aprire il rubinetto dell'acqua. IMPORTANTE! – Verificare che il collegamento non presenti perdite e, se necessario, reinstallarlo.
  • Page 45 Controllo delle funzioni dei pulsanti 5 Uso 5.1 Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni o danni al prodotto – Prima dell'uso, verificare il funzionamento generale del prodotto. – Prima dell'uso, controllare che il prodotto non presenti difetti. – Non utilizzare un prodotto difettoso. 5.2 Utilizzo del pannello di controllo dell'unità...
  • Page 46 Aquatec® Pure Bidet 6. Premere il pulsante DRY E sul telecomando. Panoramica delle funzioni dei pulsanti presenti sul telecomando • L'asciugatore ad aria calda si attiva. La funzione di asciugatura si interrompe premendo il pulsante Pos. Nome del pulsante Funzione "STOP".
  • Page 47 Impostazione della temperatura dell'acqua Accensione/spegnimento del LED notturno 1. Premere il pulsante LIGHT M presente sul pannello di La temperatura dell'acqua può essere impostata in quattro controllo dell'unità. passaggi: • La luce notturna si attiva al buio. Quando la funzione di luce notturna è attiva, il dispositivo riconosce automaticamente quando viene accesa la luce in bagno;...
  • Page 48: Manutenzione E Assistenza

    Aquatec® Pure Bidet IMPORTANTE! Liquidi inappropriati o metodi errati potrebbero 6 Trasporto danneggiare il prodotto. – Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati 6.1 Informazioni per la sicurezza devono essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i materiali su cui vengono IMPORTANTE! utilizzati durante la pulizia.
  • Page 49: Dopo L'utilizzo

    Pulizia del filtro dell'acqua AVVERTENZA! Pericolo di esplosione del telecomando – Utilizzare solo batterie di tipo AA (LR6) da 1,5 V. – Inserire le batterie in base all'indicatore +/- presente nel telecomando. – Non usare batterie vecchie e nuove insieme. 1.
  • Page 50: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Aquatec® Pure Bidet Smontare il prodotto e i relativi componenti, in modo e delle normative in materia di gestione dei rifiuti vigenti che i differenti materiali possano essere staccati e riciclati in ciascun paese. Per ulteriori informazioni, contattare la singolarmente. propria azienda di raccolta rifiuti locale.
  • Page 51: Parametri Ambientali

    Los modelos y las configuraciones disponibles en su país pueden encontrarse en los documentos de venta específicos Regolazione della pressione 3 livelli del país. dell'acqua Invacare se reserva el derecho a modificar las especificaciones Regolazione della Temperatura normale del producto sin previo aviso. temperatura dell'acqua, 34 °C, 37 °C, 40 °C...
  • Page 52: Información Sobre La Garantía

    – No realice ningún cambio ni modificación en el 1.6 Limitación de responsabilidad producto sin autorización. – Nunca bloquee los orificios de ventilación del Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: producto y manténgalos libres de pelusas, cabello y partículas similares. •...
  • Page 53: Información De Seguridad Sobre Compatibilidad Electromagnética

    Por El Aquatec Pure Bidet es un apoyo para la autohigiene y lo tanto, debe tener en cuenta las siguientes advertencias: para usarse en el inodoro. Se instala en inodoros estándares.
  • Page 54: Instalación Y Montaje

    Aquatec® Pure Bidet Placa de fijación Soportes (2) Tornillos de fijación (2) Arandelas (2) Tapa Tuercas prensaestopas (2) Receptor del mando a distancia Manguera flexible de PVC (para la unidad principal) Panel de control Válvula en T Salida del secador de aire caliente Pilas para el mando a distancia Sensor del asiento Mando a distancia y soporte...
  • Page 55 Si la válvula en T no encaja en el suministro de agua, necesitará piezas adaptadoras. 1. Afloje las tuercas de fijación B del asiento del inodoro existente A debajo del inodoro. 2. Retire el asiento de inodoro y conserve las piezas de fijación B y C para su uso posterior.
  • Page 56 Aquatec® Pure Bidet 1. Presione la palanca A para separar la placa del soporte B del bidé. 1. Atornille la manguera flexible de PVC A hacia la derecha en la válvula en T B. Colocación del soporte del mando a distancia 1.
  • Page 57: Funcionamiento De Prueba

    6. Conecte la manguera flexible de PVC con el tubo A Comprobación de las funciones clave utilizando la tuerca B. 7. Conecte el tubo A con Pure Bidet. 8. Abra el grifo de agua. IMPORTANTE – Revise la conexión para detectar si hay fugas y vuelva a realizar ajustes si es necesario.
  • Page 58 Aquatec® Pure Bidet 10. Revise las conexiones para detectar si hay fugas, Descripción de las funciones clave del mando a distancia apriétalas si es necesario. Pos. Nombre de la Función 11. Vuelva a colocar el asiento y la tapa originales en el tecla inodoro.
  • Page 59 4. Vuelva a pulsar el botón CLEANSING/MOVE 1. Pulse el botón CLEANSING/MOVE (Limpieza/mover) C en (Limpieza/mover) o el botón BIDET/MOVE (Bidé/mover) el mando a distancia. durante el proceso de limpieza. 2. Pulse respectivamente el botón HIGH (Alto) o LOW (Bajo) J en el mando a distancia.
  • Page 60: Mantenimiento Y Servicio

    Aquatec® Pure Bidet 1. Pulse el botón DRY (Secar) E en el mando a distancia. 2. Vuelva a pulsar el botón HIP BATH (baño con asiento) 2. Pulse respectivamente el botón HIGH (Alto) o LOW (Bajo) para que la boquilla deje de moverse hacia delante y J en el mando a distancia.
  • Page 61: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Limpieza del filtro de agua IMPORTANTE Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos incorrectos puede dañar o deteriorar el producto. – Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger los materiales que se van a limpiar.
  • Page 62: Después Del Uso

    Aquatec® Pure Bidet Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con ¡PRECAUCIÓN! el producto. Riesgo de explosión del mando a distancia – Utilice solo pilas de tipo AA (LR6) de 1,5 V. Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no –...
  • Page 63: Datos Técnicos

    Fallo Posible causa o causas Solución Baja presión de agua El nivel de presión de agua está ajustado Aumente el nivel de presión de agua, en "LOW" (Bajo) → 5.3 Uso del bidé con aspersor, página El filtro de agua está obstruido Limpie el filtro de agua, →...
  • Page 64: Símbolos Utilizados Neste Manual

    Temos empreendido um esforço contínuo para reduzir ao do país. mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente. A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações Apenas utilizamos materiais e componentes que cumprem do produto sem aviso prévio.
  • Page 65: Informações De Segurança

    As diretrizes e a declaração do fabricante relacionadas com emissões eletromagnéticas e imunidade estão ADVERTÊNCIA! disponíveis a pedido junto da Invacare no seu país. Risco de lesão – Para a montagem utilize apenas os materiais de 2.3 Etiquetas e símbolos no produto fixação incluídos no âmbito da entrega.
  • Page 66: Manual De Utilização

    3.1 Descrição do produto Recetor do comando Painel de controlo O Aquatec Pure Bidet é um suporte para cuidados de higiene pessoal e uso da sanita. É instalado em sanitas standard. É Saída do secador de ar quente constituído por um assento sanitário com aquecimento, um Sensor do assento travão para retardar a queda da tampa, um jato de água, um...
  • Page 67 é ativado uma vez. 4 Configuração 4.1 Instalação/Montagem Montagem do tampo sanitário O Aquatec Pure Bidet destina-se a casas de banho padrão e normais. ADVERTÊNCIA! Risco de ser escaldado por água quente – Ligue apenas o tampo sanitário a uma fonte de água fria.
  • Page 68 Aquatec® Pure Bidet 1. Prima a alavanca A para retirar a placa de suporte B do bidé. 1. Desaperte as porcas de fixação B do assento sanitário existente A por baixo da bacia da sanita. 2. Retire o assento sanitário e guarde-o com as peças de fixação B e C para utilização posterior.
  • Page 69 7. Ligue o tubo A com Pure Bidet. 8. Abra a torneira da água. IMPORTANTE! – Verifique se a ligação tem fugas e reajuste se necessário. 9. Recorte a placa de proteção interior F, a placa de montagem G e a placa de pressão H de acordo com a figura acima, tendo em conta as dimensões indicadas 1.
  • Page 70 Aquatec® Pure Bidet Verificação das funções principais 10. Verifique se as ligações apresentam com fugas. Se necessário, aperte-as. 11. Volte a instalar o assento e a tampa originais na sanita. 5 Utilização 5.1 Informações de segurança ATENÇÃO! Risco de lesões ou danos materiais –...
  • Page 71 6. Prima o botão DRY (Secar) E do comando. Descrição geral das principais teclas do comando • O secador de ar quente é ativado. A função de Pos. Nome da tecla Função secador para premindo o botão "STOP" (Parar). HIP BATH (Banho Realiza a limpeza com banho 7.
  • Page 72: Manutenção E Assistência

    Aquatec® Pure Bidet Definição da temperatura da água Modo automático de poupança de energia A temperatura da água pode ser definida em quatro níveis: 1. Prima o botão POWER SAVING (Poupança de energia) L repetidamente, até o LED "AUTO" (Automático) R se acender.
  • Page 73: Limpeza E Desinfeção

    Limpeza ADVERTÊNCIA! – Verifique o produto regularmente, procurando ADVERTÊNCIA! sinais de danos e assegurando que está Perigo de choque elétrico montado de forma segura. – Não toque na tomada com as mãos molhadas. – Se ocorrerem danos e/ou forem necessárias –...
  • Page 74 Aquatec® Pure Bidet 8.2 Recondicionamento Desinfeção Este produto é adequado para reutilização. Para o Pode encontrar informações sobre os recondicionamento do produto para um novo utilizador, desinfetantes e os métodos recomendados execute as seguintes ações: em https://vah-online.de/en/for-users. • Inspeção 1. Limpe todas as superfícies geralmente acessíveis com um •...
  • Page 75: Características Técnicas

    Falha Solução Causa(s) possível(eis) Avaria do comando As baterias estão vazias ou muito fracas. Substitua as baterias por baterias novas, →4.1 Instalação/Montagem, página 67. O comando está fora do alcance do dispositivo Sem jato de água A válvula de encerramento está fechada. Abra a válvula de encerramento. Há...
  • Page 76 REACH-richtlijnen. desbetreffende land. Wij leven de huidige milieuwetgevingen AEEA en RoHS na. Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Productspecifieke normen Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie Het product voldoet aan de vereisten van EN 1717 hebt.
  • Page 77: Veiligheidsinformatie Over Elektromagnetische Compatibiliteit

    – Zorg dat dit soort apparaten altijd minimaal 2 m bij het product vandaan wordt gehouden. – Als andere elektrische, medische producten interferentie veroorzaken of deze apparaten zelf worden verstoord, moet u uw Invacare®-product uitschakelen en contact opnemen met uw dealer. 1590625-F...
  • Page 78: Typeplaatjes En Symbolen Op Het Product

    Stekker infraroodafstandsbediening. 3.2 Beoogd gebruik De Aquatec Pure Bidet is bedoeld als hulpmiddel bij het wassen en naar het toilet gaan. Het product is bedoeld voor iedereen met beperkte bewegingsmogelijkheden (van bijv. benen en/of heupen) die zelfstandig genoeg is om zonder hulp op een toilet te zitten.
  • Page 79: Montage

    Het douchetoilet is geschikt voor alle soorten wateraansluitingen met een spoelreservoir (boven, onder, zijkant). Als de T-klep niet op de watertoevoer past, zijn er adapterstukken nodig. Houder Beugels (2x) Bevestigingsbouten (2x) Sluitringen (2x) Pakkingsmoeren (2x) Flexibele pvc-slang (voor hoofdeenheid) T-stuk Batterijen voor afstandsbediening Afstandsbediening en houder 3.4 Functionele beschrijving van de...
  • Page 80 Aquatec® Pure Bidet 1. Druk op hendel A om de houderplaat B van het bidet te verwijderen. 1. Draai de bevestigingsmoeren B van de bestaande toiletzitting A onder de toiletpot los. 2. Verwijder de toiletzitting en leg deze samen met de bevestigingsonderdelen B en C apart voor later gebruik.
  • Page 81: Het Inbouwreservoir Monteren

    7. Sluit de buis A aan op het Pure Bidet. 8. Draai de waterkraan open. BELANGRIJK! – Controleer de aansluiting op lekkage en voer de montage indien nodig opnieuw uit. 9. Snijd de binnenste afdekplaat F, de montageplaat G en de bedieningsplaat H uit, zoals te zien is op bovenstaande afbeelding en hanteer daarbij de 1.
  • Page 82: Het Bedieningspaneel En De Afstandsbediening Gebruiken

    Aquatec® Pure Bidet De belangrijkste functies controleren 10. Controleer de aansluitingen op lekkages en draai ze indien nodig steviger vast. 11. Installeer de originele zitting en het deksel opnieuw op het toilet. 5 Gebruik 5.1 Veiligheidsinformatie LET OP! Risico op letsel of beschadiging van eigendommen –...
  • Page 83 4. Druk nogmaals op de knop CLEANSING/MOVE Overzicht van toetsfuncties op de afstandsbediening (Reinigen/Verplaatsen) of BIDET/MOVE Pos. Naam toets Functie (Bidet/Verplaatsen) tijdens het reinigingsproces. Temperatuur HIGH/LOW • Het reinigingsmondstuk beweegt naar achteren en warmeluchtdroger aanpassen (Hoog/Laag) naar voren. Druk nogmaals op de knop om de beweging te stoppen.
  • Page 84 Aquatec® Pure Bidet 1. Druk op de knop CLEANSING/MOVE (Reinigen/Verplaatsen) C op de afstandsbediening. 2. Druk op de knop HIGH (Hoog) of LOW (Laag) J op de afstandsbediening. 1. Druk op de knop DRY (Drogen) E op de • De waterdruk van het reinigingsmondstuk wordt afstandsbediening.
  • Page 85: Transport

    De heupbadfunctie uitvoeren BELANGRIJK! Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen 1. Druk op de knop HIP BATH (Heupbad) T op de of methoden kan het product aantasten of afstandsbediening. beschadigen. – Alle gebruikte reinigingsmiddelen en De heupbadfunctie werkt 3 minuten (het mondstuk desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn, beweegt iets naar voren en naar achteren).De laagste met elkaar gecombineerd kunnen worden en de...
  • Page 86: De Batterijen Van De Afstandsbediening Vervangen

    Aquatec® Pure Bidet Het waterfilter reinigen LET OP! Risico op exploderen van de afstandsbediening – Gebruik alleen batterijen van het type AA (LR6) 1,5 V. – Plaats de batterijen in de afstandsbediening met de polen volgens de +/--indicatie. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
  • Page 87: Storingen Identificeren En Oplossen

    Wij hopen dat u voldoende milieubewust bent om dit Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden product na de levensduur naar een afvalverwerkingsstation afgevoerd en gerecycled overeenkomstig de wet- en te brengen. regelgeving voor afvalverwerking in het betreffende land. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf Haal het product en de onderdelen ervan uit elkaar, zodat voor meer informatie.
  • Page 88: Symboler Som Används I Manualen

    Kontrollera att du har den senaste versionen av den här bruksanvisningen innan du läser den. Du hittar den senaste Warme zitting versionen som PDF-fil på webbplatsen för Invacare. Temperatuuraanpassing Kamertemperatuur, 35 °C, Om du tycker att teckensnittsstorleken i den tryckta versionen 38 °C, 40 °C...
  • Page 89 – Skadade strömkablar måste bytas ut av tillverkaren eller leverantören. Kontakta din lokala distributör för Invacare om du vill ha – Rör inte vid kontakten med fuktiga händer. mer information om lokala standarder och bestämmelser.
  • Page 90: Säkerhetsinformation Om Elektromagnetisk Kompatibilitet

    3.1 Produktbeskrivning Du bör därför observera följande varningar: Aquatec Pure Bidet är ett stöd för vård av egen hygien och FÖRSIKTIGT! för toalettsyften. Den monteras på vanliga toalettstolar. Elektromagnetiska störningar Den består av en uppvärmd toalettsits, en broms för att...
  • Page 91 Monteringsplåt Fästen (2 st) Fästskruvar (2 st) Brickor (2 st) Lock Tätningsmuttrar (2 st) Fjärrkontrollsmottagare PVC-slang (till huvudenheten) Kontrollpanel T-ventil Varmluftsutsläpp Batterier till fjärrkontrollen Sitssensor Fjärrkontroll och hållare Rengöringsmunstycke 3.4 Beskrivning av självrengöringsmekanismen Bidémunstycke Självrengöringen av dusch- och rengöringsmunstycket Uppvärmd sits aktiveras automatiskt före och efter varje användning.
  • Page 92 Aquatec® Pure Bidet 1. Tryck på spak A för att lossa hållarplattan B från bidén. 1. Lossa fästmuttrarna B som håller fast den befintliga toalettsitsen A på undersidan av toalettstolen. 2. Ta bort toalettsitsen och förvara den tillsammans med fästelementen B och C så att du kan använda dem senare.
  • Page 93 8. Skruva på vattenkranen. VIKTIGT! – Kontrollera att anslutningen inte läcker och montera om den vid behov. 9. Tryck ut den inre skyddsplåten F, monteringsplåten G och skjutluckan H enligt figuren ovan med hänsyn till de angivna måtten [mm]. 10. Sätt fast den inre skyddsplåten och monteringsplåten på 1.
  • Page 94 Aquatec® Pure Bidet Kontrollera knappfunktionerna 10. Kontrollera anslutningarna så att det inte förekommer läckage. Dra åt dem vid behov. 11. Sätt tillbaka toalettens ordinarie sits och lock. 5 Användande 5.1 Säkerhetsinformation FÖRSIKTIGT! Risk för personskador och sakskada – Före användning ska du kontrollera produktens allmänna funktion.
  • Page 95 Knappfunktioner på fjärrkontrollen Funktionerna CLEANSING/MOVE (rengöring/rörelse) och BIDET/MOVE (bidé/rörelse) utförs i 90 sekunder. Läge Knappnamn Funktion Bäckentvättfunktionen utförs i 3 minuter. Funktionen DRY (torr) utförs i 3 minuter. Funktionerna avslutas HIGH/LOW Visar den aktuella vatten- eller med ett pipljud. Före och efter varje funktion körs sitstemperaturen (hög/låg) den automatiska rengöringen av munstycket så...
  • Page 96: Underhåll Och Service

    Aquatec® Pure Bidet Automatiskt strömsparläge 1. Tryck flera gånger på knappen POWER SAVING (strömsparfunktion) L eller Q tills indikatorlampan AUTO tänds. 1. Tryck flera gånger på knappen WATER (vatten) H på fjärrkontrollen tills du får önskad temperatur. • Sitstemperaturen ställs automatiskt in på 30 °C. •...
  • Page 97: Rengöring Och Desinfektion

    Rengöring VARNING! – Kontrollera regelbundet att produkten inte är VARNING! skadad och att den är monterad på ett säkert Risk för elektriska stötar sätt. – Hantera aldrig eluttag med blöta händer. – Kontakta genast leverantören i händelse av – Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör skada och/eller nödvändiga reparationer.
  • Page 98 Aquatec® Pure Bidet Desinfektion VIKTIGT! – Om enheten ska stå oanvänd under en längre Information om rekommenderade tid ska vattenbehållaren tömmas helt, se kapitel desinfektionsmedel och metoder finns på 4.4 Ta isär, Sida 94. https://vah-online.de/en/for-users. 8.2 Rekonditionering 1. Torka av alla åtkomliga ytor med en mjuk trasa och vanligt desinfektionsmedel för hemmabruk.
  • Page 99: Teknisk Data

    Problem Möjliga orsaker Åtgärd Lågt vattentryck Vattentrycket är inställt på LOW. Öka vattentrycket, → 5.3 Använda bidésitsen, Sida 95. Vattenstrilen är tilltäppt Rensa vattenstrilen, → Rengöring, Sida Munstycket är smutsigt. Rengör munstycket → Rengöring, Sida Låg vattentemperatur Vattentemperaturen är avstängd eller Sätt på...
  • Page 100: Symboler I Denne Manual

    1.6 Ansvarsbegrænsning 1.2 Symboler i denne manual Invacare påtager sig ikke ansvaret for skader, der skyldes: • Manglende overholdelse af brugsanvisningen I denne manual anvendes symboler og signalord til angivelse •...
  • Page 101: Sikkerhedsoplysninger Om Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Elektromagnetisk interferens 3.2 Tiltænkt brug Dette udstyr kan blive påvirket af trådløst kommunikationsudstyr som f.eks. trådløse routere, Aquatec Pure Bidet er beregnet til at blive brugt som hjælp mobiltelefoner, trådløse telefoner og deres til selvpleje og toiletbrug. basestationer eller walkie-talkies.
  • Page 102 Aquatec® Pure Bidet Indikationer • Begrænset bevægelighed (f.eks. ben og/eller hofter) eller tilstrækkelig balance til at stå op eller gå på grund af midlertidige eller permanente handicap. Der findes ingen kendte kontraindikationer, når produktet anvendes efter hensigten. Den maksimale brugervægt er 125 kg. 3.3 Produktets hovedkomponenter Følgende komponenter medfølger ved levering: Holdeplade...
  • Page 103 1. Isæt de medfølgende pakmøtrikker A i fastgørelseshullerne på toiletskålen. Der medfølger et par standard pakmøtrikker med en diameter på 14 mm som tilbehørsdel. Hvis fastgørelseshullet på toiletskålen har en diameter på 1. Løsn fastgørelsesmøtrikkerne B på det eksisterende mindre end 14 mm, skal der bruges andre passende toiletsæde A under toiletskålen.
  • Page 104 Aquatec® Pure Bidet Fastgørelse af fjernbetjeningsholder Følgende dele skal bruges til samling af den planforsænkede vandforbindelse, men disse medfølger ikke ved levering: • Rør A • Møtrik B Fås hos din specialforhandler. 4.3 Afprøvning 1. Fastgør fjernbetjeningsholderen med dobbelttape A på Lækagetest et egnet sted på...
  • Page 105 4.4 Adskillelse 5.2 Brug af enhedens kontrolpanel og fjernbetjening Følg anvisningerne nedenfor, hvis du skal skille enheden ad med henblik på at fjerne den. 1. Tag elstikket ud. 2. Luk for vandet ved at dreje lukkeventilen i retning med uret. 3.
  • Page 106 Aquatec® Pure Bidet 1. Tryk på knappen AUTO F på fjernbetjeningen. Oversigt over tastfunktioner på kontrolpanelet • Det tredje niveau for vandtryk, det andet Pos. Tastbetegnelse Funktion niveau for varmlufttørrerens temperatur og den LIGHT SENSOR Når natlysfunktionen sidste indstilling af dysens position konfigureres (LYSSENSOR) aktiveres, registrerer bidetet automatisk.
  • Page 107: Vedligeholdelse Og Serviceeftersyn

    1. Tryk flere gange på knappen POWER SAVING (STRØMBESPARELSE) L, indtil LED-lampen "SUPER" R lyser. • Vand- og sædetemperaturen bevarer deres normale 1. Tryk flere gange på knappen SEAT (SÆDE) G på niveau. fjernbetjeningen, indtil den ønskede temperatur er nået. Strømsparefunktionen afbrydes midlertidigt, når •...
  • Page 108: Udskiftning Af Fjernbetjeningens Batterier

    Aquatec® Pure Bidet Rengøring af bidetet FORSIGTIG! Risiko for elektrisk stød og beskadigelse af 1. Rengør enheden med en fugtig, hårdt opvredet blød produktet klud. Til hårdnakkede pletter kan en blød klud fugtes – Sluk for anordningen, og tag den ud af med en opløsning af et mildt rengøringsmiddel.
  • Page 109: Efter Brug

    Sørg for, at brugsanvisningen bliver overdraget sammen med FORSIGTIG! produktet. Der er fare for, at fjernbetjeningen eksploderer – Brug kun batterier af typen AA (LR6) 1,5 V. Undlad at genbruge produktet, hvis der konstateres skader – Isæt batterierne rigtigt efter angivelsen for +/- i eller fejl.
  • Page 110: Tekniske Data

    Aquatec® Pure Bidet Fejl Afhjælpning Mulig(e) årsag(er) Sædet er ikke varmt Temperaturniveauet for varmt sæde er Tænd for, eller øg temperaturniveauet slukket eller indstillet til "LOW" (LAV) for varmt sæde → 5.3 Brug af bidetet, side106 . Tørreluften er ikke varm Temperaturniveauet for varmlufttørreren Tænd for eller øg varmlufttørrerens er slukket eller indstillet til "LOW"...
  • Page 111 Notes...
  • Page 112 Italia: Nederland: Portugal: Österreich: Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Invacare Lda Invacare Austria GmbH Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 Rua Estrada Velha, 949 Herzog-Odilo-Straße 101 I-36016 Thiene (VI) NL-6716 AE Ede P-4465-784 Leça do Balio...

Table des Matières