Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Jumbo-Sauger
Jumbo-zuiger
Aspirateur Jumbo
Aspiratore Jumbo
Jumbo vacuum cleaner
Odsávač Jumbo
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch Jumbo

  • Page 1 Jumbo-Sauger Jumbo-zuiger Aspirateur Jumbo Aspiratore Jumbo Jumbo vacuum cleaner Odsávač Jumbo...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Page 3: Allgemeine Tipps Für Die Praktische Arbeit

    Die Verlängerungskabel müssen Spritzwasser geschützt daß der Auffangbehälter volläuft. Den mitgelieferten 10 sein und dürfen nicht durch nasse oder feuchte Bereiche m Saugschlauch des Jumbo-Saugers schließen Sie mit der verlegt werden. Spezialmuffe an den seitlich angebrachten Saugstutzen im blauen Deckeladapter an. Die Muffe am anderen Ende Beim Reinigen und Warten des Gerätes muß...
  • Page 4: Mögliche Fehlerursachen

    6. Zubehör 5.1 Lieferumfang Aufgabe: Flächen reinigen / abbeizen 5.1.1 Standard-Reinigungshaube Flex, Art.-Nr. 65 81 50 STORCH Jumbo-Sauger, Art.-Nr. 65 69 00 Kleinflächen-Reinigungshaube Flex, Art.-Nr. 65 81 20 Saugkopf mit Schukosteckdose 16 A Vorabscheidebehälter mit Tauchpumpe 10 m Saugschlauch Aufgabe: Abwasser aufnehmen 10 m Abflußschlauch...
  • Page 5: Garantie

    Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich auf Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Page 6: Algemene Functiebeschrijving

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Page 7 Het filter moet na ieder gebruik zorgvuldig gerei- nigd worden. De STORCH jumbozuiger is uitgerust met een krachtige dompelpomp. De op de bodem van het reservoir staan- de dompelpomp wordt met de aan de buitenkant aange- brachte kabel aangesloten op het geaard stopcontact in de zuigkop van de jumbozuiger.
  • Page 8: Technische Gegevens

    5.1 Leveringsomvang Taak: vlakken reinigen/beitsen 5.1.1 grote reinigingskap flex, Art. nr. 65 81 50 STORCH jumbozuiger, Art. nr. 65 69 00 kleine reinigingskap flex, Art. nr. 65 81 20 Zuigkop met geaard stopcontact 16 A voorafscheiderreservoir met dompelpomp 10 m zuigslang...
  • Page 9: Garantievoorwaarden

    Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Ber- ka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Page 10: Description Générale Du Fonctionnement

    Par le raccordement de la cloche de nettoyage standard toxiques, dangereux pour la santé ou corrosifs. STORCH Flex réf. 65 81 50 et en liaison avec un netto- yeur haute pression par ex. le nettoyeur haute pression Les cordons de raccordement au secteur ne doivent ni être Power STORCH 160 Pro réf.
  • Page 11: Conseils Généraux

    (compri- nes qui ont été instruites notamment sur les risques liés se dans l’étendue de fourniture de l’aspirateur Jumbo ou à à l’usage de ceuxci et habilitées à les utiliser. Prière d’ob- la tubulure d’aspiration de la hotte de nettoyage STORCH.
  • Page 12: Causes Possible De Dysfonctionnement

    5.1 Etendue de la fourniture Tâche: Nettoyage des surfaces / décapage 5.1.1 grande hotte de nettoyage flex Aspirateur Jumbo STORCH, N° de réf. 65 81 50 N° de réf. 65 69 00 petite hotte de nettoyage flex Tête d’aspiration avec prise de sûreté 16 A N°...
  • Page 13: Conditions De Garantie

    Dans un cas couvert par la garantie, nous vous demandons de renvoyer l'appareil complet franco à notre centre logistique à Berka accompagné de la facture ou de l'expédier à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la société STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme...
  • Page 14: Descrizione Generale Del Funzionamento

    Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Page 15 Il filtro posto nel contenitore di raccolta dell’aspira- tore Jumbo (fig. 1) trattiene tutte le particelle solide con 2 Cestello di sostegno dimensione superiore a 0,4 mm. questo filtro di tessuto è...
  • Page 16: Dati Tecnici

    (spingerlo verso il basso). 5. Dati tecnici 6. Accessori 5.1 Dotazione di serie Impiego: pulizia superfici/decapaggio 5.1.1 Aspiratore Jumbo STORCH, Calotta per la pulizia flex grande art. nr. 65 69 00 Art. nr. 65 81 50 Succhieruola con presa schuko 16 A...
  • Page 17: Condizioni Di Garanzia

    In casi in cui si intende far valere il diritto di garanzia, vi preghiamo di inviarci il dispositivo in modo completo con fat- tura, franco nostro centro di logistica a Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Page 18: General Functional Description

    Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to con- tact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Page 19: General Hazard Warnings

    Jumbo vacuum cleaner. The STORCH Jumbo vacuum cleaner is not designed for Connect the outlet hose, contained within the scope of suction of materials that are easily flammable, combusti- delivery (10 m), with the Geka coupling attached to the ble, poisonous, hazardous to health, or corrosive.
  • Page 20: Technical Data

    5.1 Scope of delivery Task: Clean/strip surfaces 5.1.1 Standard cleaning attachment flex, STORCH Jumbo vacuum cleaner, Art. No. 65 69 00 Art. No. 65 81 50 Suction head with safety socket 16 A Cleaning attachment flex for small surfaces, Pre-separation tank with immersion pump Art.
  • Page 21 Repairs: All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Translation of the original instruction...
  • Page 22: Všeobecný Popis Funkce

    Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
  • Page 23 2 Podpěrný koš Zabraňte prověšení sací hadice. Maximální délka sací hadice od odsávače Jumbo nesmí překročit 20 m v polo- ze k použití naležato. Od vznikajících vodních polštářů v hadici by se snížil sací výkon a přetížil sací agregát. Po ukončení Vaší práce záchytnou nádobu a ponorné...
  • Page 24: Technické Údaje

    Úloha: u ploch čištění / odstraňování - odmoření 5.1.1 Standardní čistící poklop flex, obj. č. 65 81 50 STORCH odsávač Jumbo, obj. č. 65 69 00 Čistící poklop na malé plochy flex, obj. č. 65 81 20 Sací hlava s ochrannou kontaktní zástrčkou 16 A Nádoba předběžného odlučovače s ponormým čerpadlem...
  • Page 25: Záruční Podmínky

    V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kompletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
  • Page 28 65 69 00 Jumbo-zuiger 65 69 00 Jumbo vacuum cleaner Référence Désignation Výr. č. Označení 65 69 00 Aspirateur Jumbo 65 69 00 Odsávač Jumbo Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 .

Table des Matières