Braun CoolTec CT6cc Mode D'emploi page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour CoolTec CT6cc:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Українська
Наші вироби розроблені з метою дотримання
найвищих стандартів якості, функціональності
та дизайну. Дякуємо Вам за довіру до якості
торгової марки Braun та сподіваємося, що Вам
сподобається нова бритва виробництва Braun.
Ця бритва охолоджує шкіру для приємного
гоління.
Перед використанням приладу – уважно
і повністю прочитайте інструкцію із
застосування.
Застереження
Ваш прилад оснащений спеціальною
шнуровою установкою, яка має вбудований
Безпечний Блок Живлення Наднизької
Напруги. Не замінюйте та не чіпайте будь-які
його частини, інакше існує ризик ураження
електричним струмом. Використовуйте
лише спеціальну шнурову установку, яка
постачається разом з Вашим приладом.
Цей прилад придатний для застосу-
вання у ванній або душі.
З міркувань безпеки даний прилад може
працювати тільки бездротово.
Ми рекомендуємо не використовувати бритву
з будь-якою піною або гелем, з метою
забезпечення:
– оптимального охолоджуючого ефекту.
– оптимального чищення при використанні
станції Clean&Charge (для моделей СС).
– унеможливлювання пошкодження пристрою.
Не голіться, якщо пошкоджено бриючу сітку
або шнур електроживлення.
Цей прилад не призначений для використання
дітьми чи особами з обмеженими фізичними,
чуттєвими або розумовими здібностями, якщо
тільки за ними не здійснюється нагляд особою,
відповідальною за їх безпеку. Загалом, ми
рекомендуємо, щоб Ви зберігали прилад в
недоступному для дітей місці. Діти повинні
бути під наглядом, щоб пересвідчитися, що
вони не граються з приладом.
Резервуар з мастилом (тільки моделі CT4s/
CT2s)
Зберігати в недоступному для дітей місці. Не
вживати всередину та не ковтати. Не допускати
потрапляння в очі. Утилізуйте належним чином,
коли ємність спорожніє.
Пристрій чищення та зарядки Clean&Charge
(тільки моделі CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc)
Щоб запобігти витіканню чистячої речовини,
переконайтеся, що пристрій Clean&Charge
розташований на пласкій поверхні.
Коли чистячий балончик встановлений, не
перехиляйте, різко не рухайте та не переносьте
пристрій у будь-який спосіб, тому що чистяча
рідина може вилитися з балончика. Не ставте
пристрій у дзеркальну шафу, також не ставте
його на поліровані або лаковані поверхні.
Чистячий балончик містить легкозаймисту
речовину, тому тримайте його подалі від
джерел займання. Не піддавайте дії прямих
сонячних променів та не куріть біля приладу,
також не зберігайте його на батареї. Зберігайте
в недоступному для дітей місці.
Не заправляйте балончик повторно та
використовуйте тільки оригінальні змінні
балончики виробництва Braun.
Бритва
1 Бритвена касета з ізоляційним матеріалом
Foil & Cutter
2 Охолоджуючий елемент
3 Перемикач вмикання/вимикання функції
охолодження
4 Дисплей бритви
5 Перемикач вмикання/вимикання бритви
6 Тример для довгих волосків
7 Контакти пристрою / бритви з корпусом
8 Кнопка фіксатора тримера для довгих
волосків
9 Номер моделі
10 Спеціальна шнурова установка
11а Щітка
11b Чохол
11c Захисний ковпачок
12a Корпус зарядки
12b Роз'єм живлення корпусу
12c Підставка для корпусу зарядки
12d Контакти бритви з корпусом
Перше використання та зарядка
Перед першим використанням під'єднайте
бритву до електромережі за допомогою корпусу
зарядки у відповідності з тим, як описано нижче,
або для моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc – за допомогою пристрою Clean&Charge
(див. Розділ «Пристрiй Clean&Charge»).
Примітка: бритву можна заряджати лише за
допомогою корпусу зарядки або пристрою
Clean&Charge. Моделі CT4s/CT2s не повинні
використовуватися з пристроєм чищення та
зарядки.
Корпус зарядки (див. малюнок В)
• Зафіксуйте корпус зарядки (12а) на підставці
(12с – тільки для моделей CT4s/CT2s).
Використовуючи спеціальну шнурову установку
(10), під'єднайте роз'єм живлення корпусу
(12b) до електромережі.
61

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières