Magyar - Braun CoolTec CT6cc Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CoolTec CT6cc:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Magyar

Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási
és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek.
Köszönjük a Braun termékek minőségébe vetett
bizalmát, és reméljük, új Braun borotváját örömmel
használja majd.
A borotva hűsíti a bőrt, így frissítő érzést kölcsönöz
a kellemes borotválkozásért.
Kérjük, hogy a készülék használata előtt
figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Figyelem!
Készülékéhez egy speciális, törpefeszültségű
biztonsági tápegységgel ellátott kábelkészlet
tartozik. Egyetlen alkatrészét se cserélje ki vagy
módosítsa, ellenkező esetben áramütés veszélye
áll fenn. Csak a készülékhez mellékelt speciális
kábelkészletet használja.
A készülék fürdőkádban vagy zuhanyzóban
is használható. A készülék biztonsági
okokból csak vezeték nélküli módban
használható.
Nem javasoljuk, hogy a borotvához bármilyen
borotvahavbot vagy zselét használjon annak
érdekében, hogy bebiztosítsa:
– az optimális hűsítő hatás élményét.
– a Tisztító és Töltő Állomás optimális tisztító
teljesítményét (a CC modelleknél).
– a készülék károsodásának elkerülését.
Ne használja a borotvát sérült szitával vagy
kábellel.
A készüléket mozgásszervi, érzékszervi vagy
értelmi fogyatékkal élő személyek vagy gyerme-
kek kizárólag a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják. Javasoljuk,
hogy a készüléket tartsa távol a gyermekektől.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak
a készülékkel!
Olajozó flakon (csak a CT4s/CT2s típusokhoz)
Gyermekek kezébe nem kerülhet! Ne nyelje le!
Kerülje a szembejutást! Ha kiürült, gondoskodjon
a megfelelő ártalmatlanításról!
Tisztító- és töltőállomás (csak a CT6cc/
CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc típusoknál)
A tisztítófolyadék szivárgásának elkerülése
érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztító- és
töltőállomást vízszintes felületre helyezze. Amikor
tisztítópatron van az állomásban, ne billentse
meg, mozdítsa hirtelen vagy mozgassa bármilyen
módon az állomást, különben a tisztítófolyadék
kifolyhat a patronból. Ne helyezze az állomást
tükrös szekrény belsejébe, és ne helyezze políro-
zott vagy lakkozott felületre.
A tisztítópatron fokozottan tűzveszélyes
folyadékot tartalmaz, ezért tartsa gyújtóforrástól
távol. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne
28
dohányozzon a közelében és ne tárolja hősugárzó
fölött. Gyermekek kezébe nem kerülhet.
A patront ne töltse újra és csak eredeti Braun
utántöltő patronokat használjon.
Borotva
1 Szita- és vágókazetta
2 Hűsítőelem
3 Hűsítés be-/kikapcsoló gombja
4 A borotva kijelzője
5 Be-/kikapcsológomb
6 Hosszúhaj-nyíró fej
7 Borotva és kagyló közötti/állomás-csatlakozók
8 A hosszúhaj-nyíró fej kioldógombja
9 Típusszám
10 Speciális kábelkészlet
11a Kefe
11b Tasak
11c Védőkupak
12a Töltőkagyló
12b Kagyló tápcsatlakozója
12c Állvány a töltőkagylóhoz
12d Kagyló-borotva csatlakozók
Első használat és töltés
Az első használat előtt csatlakoztassa a borotvát egy
hálózati aljzathoz a töltőkagyló segítségével az alább
leírt módon, vagy a CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc típusok esetén a Tisztító- és töltőállomáshoz
(tekintse meg az «Tisztító- és töltőállomás» fejezetet).
Megjegyzés: A borotva csak töltőkagylóval
vagy tisztító- és töltőállomással tölthető.
A CT4s/CT2s típusokhoz tilos a tisztító- és
töltőállomást használni.
Töltőkagyló (lásd: B ábrát)
• Kattintsa be a töltőkagylót (12a) az állványba
(12c - csak a CT4s/CT2s típusokkal). A speciális
kábelkészlet (10) segítségével csatlakoztassa a
kagyló tápcsatlakozóját (12b) egy hálózati
aljzathoz.
• Helyezze a borotvát a töltőkagylóba. A borotva
hátoldalán található érintkezőknek (7) a töltőka-
gyló érintkezőivel (12d) egy vonalba kell esniük.
• Hangjelzés erősíti meg a borotva megfelelő hely-
zetét.
• A borotva automatikusan feltöltődik.
Töltés és alapvető használati információk
• A teljesen feltöltött borotva maximum 45 perc
borotválkozási időt biztosít (maximum 15 percet,
ha a hűsítő funkció be van kapcsolva). Ez az idő a
szakáll hosszától és a környezeti hőmérséklettől
függően változhat.
• A töltéshez 5 °C és 35 °C közötti környezeti
hőmérséklet ajánlott. Szélsőségesen alacsony
vagy magas hőmérsékleten előfordulhat, hogy az

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières