Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DOC 5700109748 - 01 - 10/2021
E'2ct/Classic
E'choco
E'4m/Classic
Shotmaster m-pro/ST

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eversys Enigma Shotmaster E'2ct/Classic

  • Page 1 Mode d'emploi DOC 5700109748 - 01 - 10/2021 E'2ct/Classic E'choco E'4m/Classic Shotmaster m-pro/ST...
  • Page 2 être utilisée, éditée ou transmise par un moyen électronique (photocopie, photographie, supports magnétiques ou autres procédés d'enregistrement), sans l'autorisation écrite de Eversys S.A.. Tous les droits sont réservés, en particulier ceux de reproduction, de traduction, d'édition, de distribution, ainsi que la propriété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Pour votre sécurité ..........9 Usage prévu..............9 Introduction............... 11 1.2.1 Importance des consignes de sécurité ...... 11 1.2.2 Non-respect des règles de sécurité......11 1.3 Directives ..............11 Consignes générales de sécurité........12 Informations concernant la mise au rebut ......15 1.6 Mise hors service et mise au rebut .........15 1.6.1 Matériau d'emballage ..........
  • Page 4 Utilisation de l'écran tactile .........47 3.2 Écran principal............48 3.2.1 Bandeau d'en-tête..........49 3.2.2 Première page ............49 3.2.3 Bandeau de pied de page ........49 3.3 Touches de produit (par défaut) ........51 3.4 Touche Moulin............52 3.5 Réglages spécifiques ...........52 4/146 Enigma User Manual © Eversys S.A.
  • Page 5 Table des Matières Mise en service ..........53 Mise en service initiale..........53 4.2 Exigences préalables à la mise en service initiale .... 54 Utilisation .............55 Recommandations de configuration quotidienne ... 55 5.2 Mise sous tension............56 5.2.1 Standby (mise en route automatique)..... 56 5.3 Rinçage..............
  • Page 6 Bacs à grains déverrouillés ........107 8.3.2 Pas de raccordement d'eau ........107 8.3.3 Pas de distribution de lait........107 8.3.4 La lance vapeur est bouchée ........107 8.3.5 Les tasses sur le chauffe-tasses ne sont pas suffisamment chaudes........108 6/146 Enigma User Manual © Eversys S.A.
  • Page 7 Table des Matières Options ............109 Liste des options ............109 9.2 E'fridge ..............110 9.2.1 Remplissage ............110 9.2.2 Dimensions de la découpe du comptoir en option ..111 9.3 E'cup heater..............112 9.4 E'choco ..............113 9.4.1 Données techniques (fiche technique) ....114 9.4.2 Remplissage de poudre ..........115 9.4.3...
  • Page 8 Statistiques /Historique ..........136 11.3.2 Produit et Touches (par ex. Cappuccino)....137 11.3.3 Affichage..............139 11.3.4 Grains et moulin........... 140 11.3.5 Nettoyage&Stdby ..........141 11.3.6 Mot de passe............141 11.3.7 Autres réglages et paramètres ....... 141 8/146 Enigma User Manual © Eversys S.A.
  • Page 9: Pour Votre Sécurité 1

    Pour votre sécurité 1 Ce chapitre décrit l'usage prévu ainsi que les consignes de sécurité garantissant un fonctionnement sûr et sans problèmes de la machine Enigma et de son logiciel associé. Il décrit également les conditions de manipulation et de stockage. Les instructions du présent Mode d'emploi doivent être respectées, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 10 1 Pour votre sécurité • E'fridge beside : réfrigérateur autonome. • E'cup heater : chauffe-tasses autonome. 10/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 11: Introduction

    Pour votre sécurité 1 Introduction 1.2.1 Importance des consignes de sécurité Afin d'éviter des accidents corporels ou matériels et de polluer l'environnement, vous devez vous conformer à toutes les consignes de sécurité de ce Mode d'emploi et à celles présentes sur la machine. Respectez les réglementations et les règles techniques reconnues en vigueur dans le pays d'utilisation de la Enigma.
  • Page 12: Consignes Générales De Sécurité

    Placez toujours une tasse adaptée sous la sortie avant de distribuer des produits. Pendant le nettoyage automatique, une solution de nettoyage et de la vapeur brûlantes sont libérées plusieurs fois. Maintenez vos mains et votre peau à l'écart des sorties. 12/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 13 Il est impératif de n'utiliser que les produits, accessoires, pièces détachées et logiciels spécifiés dans ce manuel. Le canal de poudre, les bacs à grains et le distributeur de billes de nettoyage Eversys ne doivent être remplis qu'avec des produits destinés à l'usage prévu.
  • Page 14 Les centres de service Eversys ne doivent connecter la machine à café qu'à des points de raccordement préparés existants. Les centres de service agréés par Eversys ne sont pas autorisés à effectuer des travaux d'installation sur site avant le raccordement, ni responsables de tels travaux.
  • Page 15: Informations Concernant La Mise Au Rebut

    Pour votre sécurité 1 Informations concernant la mise au rebut La mise au rebut et/ou le recyclage du matériel doivent être conformes à la législation en vigueur. Cette machine et ses accessoires doivent être recyclés. Soumise à la collecte sélective de l'équipement électrique et électronique et des accessoires en vue d'un recyclage.
  • Page 16: Consignes Et Symboles De Sécurité Spéciaux

    Mise sous tension. Interrupteur principal Mise hors tension. Robinet d'eau ouvert (Voir « 2.2.2 » à la Entrée d’eau principale page 20). Entrée d’eau principale Robinet d'eau fermé. Mise à la terre de protection 16/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 17: Symboles Sur L'emballage

    Pour votre sécurité 1 Symboles sur l'emballage Symbole Description Fragile, manipuler avec précaution. Garder au sec. Tenir droit. Limites d'humidité maximum et minimum. Limites de température maximum et minimum. Limite d'empilement en nombre. Ne pas empiler verticalement plus de « n » articles. Traitement phytosanitaire de la palette.
  • Page 18 1 Pour votre sécurité PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 18/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 19: Description 2

    Description 2 Présentation du chapitre Ce chapitre donne un aperçu général et présente la Enigma. Identification La Enigma est une machine à café super-automatique qui automatise l'intégralité du processus de préparation pour un café parfait. La machine à café Enigma possède de nombreuses options. Une vue d'ensemble de votre machine est illustrée dans les chapitres suivants.
  • Page 20: Principales Fonctions De La Machine Enigma

    ✔ Personnalisation des couleurs 2.1.3 Gamme Enigma Classic (visuels) Référez-vous aux visuels de la fiche technique (Voir « 2.3 » à la page 25) ou consultez les machines sur notre site Internet. 20/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 21: Vue D'ensemble

    Description 2 Vue d'ensemble 2.2.1 Vue de face Fig. 2-1 (1) Accès aux bacs à grains et aux billes de (6) Sortie eau chaude nettoyage (voir « 2.2.4 » à la page (7) Bassinet (2) Surface chauffe-tasses (Jusqu'à 64 tasses (8) Bac à...
  • Page 22: Bassinet Ouvert

    2 Description 2.2.2 Bassinet ouvert Fig. 2-2 (1) Interrupteur principal (voir « 5.2 » à la (3) Bassinet (ouvert) page (4) Entrée d'eau (ouverte) (2) Bac à marcs 22/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 23: Écran Tactile

    Description 2 2.2.3 Écran tactile L'écran et l'interface utilisateur graphique sont tactiles. Fig. 2-3 (1) Touche tactile d’arrêt (voir « 5.7 » à la (3) Interface utilisateur graphique (les produits page peuvent varier en fonction des réglages et du modèle Enigma) (voir «...
  • Page 24: Vue Du Dessus (Bac À Grains)

    2 Description 2.2.4 Vue du dessus (bac à grains) Fig. 2-4 (1) Distributeur de billes de nettoyage Eversys (4) Couvercle du distributeur de billes de nettoyage Eversys (2) Bac à grains (arrière) (5) Bac à grains (avant) (3) Couvercle de bac à grains (arrière) (6) Couvercle de bac à...
  • Page 25: Données Techniques

    Description 2 Données techniques Performances Les performances dépendent de la capacité de la tasse et des réglages de la machine. Référence Enigma Classic Modèle E'2ct E'2s E'2m E'4s E'4m E'4s x-wide E'4m x-wide E'6s E'6m 0E50000013 0E50000014 0E50000019 0E50000015 0E50000016 0E50000017 0E50000018 0E50000021 0E50000022...
  • Page 26: Fiche Technique E'2Ct

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 600 mm (23.6 in) 600 mm (23.6 in) 280 mm (11 in) 280 mm (11 in) Fig. 2-5 26/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 27: Fiche Technique E'2S, E'2M

    Description 2 2.3.2 Fiche technique E'2s, E'2m Select your colour: Select your region: Earth Asia Oceania Central - South North Tempest America America Middle Europe East Classic E'2s E'2m Weight 83 kg 87 kg E'2m/Classic E'2m/Classic Performance (up to) Technical data Espresso / h (23 s) Brew chamber 1 x 24 g...
  • Page 28: Fiche Technique E'4S, E'4M

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 600 mm (23.6 in) 600 mm (23.6 in) 560 mm (22 in) 560 mm (22 in) 650 mm (25.6 in) with large drip tray Fig. 2-7 28/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 29: Fiche Technique E'4S X-Wide, E'4M X-Wide

    Description 2 2.3.4 Fiche technique E'4s x-wide, E'4m x-wide Select your colour: Select your region: Earth Asia Oceania Central - South North Tempest America America Middle Europe East Classic E'4s x-wide E'4m x-wide E'4m x-wide/Classic E'4m x-wide/Classic Weight 115 kg 119 kg Technical data Performance (up to)
  • Page 30: Fiche Technique E'6S, E'6M

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 840 mm (33.1 in) 840 mm (33.1 in) 600 mm (23.6 in) 600 mm (23.6 in) 650 mm (25.6 in) with large drip tray Fig. 2-9 30/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 31: Fiche Technique E'2Ct/St

    Description 2 2.3.6 Fiche technique E'2ct/ST Select your region: Asia Oceania Central - South North America America Middle Europe East E'2ct/ST Super Traditional E'2ct Weight 58 kg Technical data Performance (up to) Brew chamber 1 x 24 g Espresso / h (23 s) Grinder 2 x Ceramic burrs - 64 mm Hot water / h (200 ml)
  • Page 32: Fiche Technique E'2S/St, E'2M/St

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 667 mm (26.2 in) 569 mm (22.4 in) 717 mm (28.2 in) with large drip tray Fig. 2-11 32/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 33: Fiche Technique E'4S/St, E'4M/St

    Description 2 2.3.8 Fiche technique E'4s/ST, E'4m/ST Select your region: Asia Oceania Central - South North America America Middle Europe East Super Traditional E'4s E'4m Weight 100 kg 104 kg E'4m/ST Performance (up to) Espresso / h (23 s) Technical data Hot water / h (200 ml) Brew chamber 2 x 24 g...
  • Page 34: Fiche Technique E'4S X-Wide/St, E'4M X-Wide/St

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 667 mm (26.2 in) 849 mm (33.4 in) 717 mm (28.2 in) with large drip tray Fig. 2-13 34/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 35: Fiche Technique E'6S/St, E'6M/St

    Description 2 2.3.10 Fiche technique E'6s/ST, E'6m/ST Select your region: Asia Oceania Central - South North America America Middle Europe East Super Traditional E'6s E'6m Weight 154 kg 162 kg E'6m/ST Performance (up to) Espresso / h (23 s) Hot water / h (200 ml) Technical data Cappuccino / h (23 s) Brew chamber...
  • Page 36: Shotmaster Ct/Classic

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray 600 mm (23.6 in) 600 mm (23.6 in) 280 mm (11 in) 280 mm (11 in) Fig. 2-15 36/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 37: Shotmaster S/M/Classic

    Description 2 2.3.12 Shotmaster s/m/Classic Select your colour: Select your region: Earth Asia Oceania Central - South North Tempest America America Middle Europe East Classic Shotmaster Shotmaster Shotmaster m/Classic Weight 91 kg 95 kg Performance (up to) Technical data Espresso / h (23 s) Brew chamber 2 x 24 g Hot water / h (200 ml)
  • Page 38: Shotmaster Ct/St

    Drain hose Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray *measured from the drip tray 667 mm (26.2 in) 289 mm (11.4 in) Fig. 2-17 38/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 39: Shotmaster S/M/St

    Description 2 2.3.14 Shotmaster s/m/ST Select your region: Asia Oceania Central - South North America America Middle Europe East Super Traditional Shotmaster Shotmaster Shotmaster m/ST Weight 101 kg 105 kg Performance (up to) Technical data Espresso / h (23 s) Brew chamber 2 x 24 g Hot water / h (200 ml)
  • Page 40: Shotmaster S-Pro/M-Pro/St

    Ø 22 mm x Ø 16 mm x 2 m *measured from the drip tray **milk is dispensed through the 1.5-Step 667 mm (26.2 in) 849 mm (33.4 in) 717 mm (28.2 in) with large drip tray Fig. 2-19 40/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 41: Plaque Signalétique

    Numéro de série (SN) 1.0MPa 0.2MPa Max. operating pressure : 0.1-0.8MPa Water inlet pressure Eversys S.A. | Ecoparc de Daval A2 | 3960 Sierre | Switzerland Made in Switzerland Tel.: +41 (0)27 3052121 / www.eversys.com Fig. 2-20 Symbole Description Référence du fabricant (numéro de commande) Numéro de série...
  • Page 42: Tableau De Correspondance Des Types De Machines

    Shotmaster s/Classic SM-2020 Shotmaster m/Classic SM-2020 Shotmaster/Super Traditional Type de Nom de la machine machine Shotmaster ct/ST SMct-2021 Shotmaster s/ST SM-2021 Shotmaster m/ST SM-2021 Shotmaster s-pro/ST SM Pro-2021 Shotmaster m-pro/ST SM Pro-2021 42/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 43 Description 2 5700109748 V01-09/2021 43/ 132...
  • Page 44: E'connect (Telemetry)

    Des droits d'utilisateur spécifiques sont nécessaires pour accéder au système de télémétrie. Contactez votre centre de service pour des informations plus détaillées. 44/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 45: Schéma Du Processus

    Fig. 2-21 (1) Mouture Eversys a conçu des lames en céramique entraînées par un moteur puissant mais silencieux, dont la chaleur est judicieusement canalisée via un ensemble de ventilateurs à l'écart des grains de café, afin de conserver leur qualité. Une commande électronique conserve l'homogénéité du produit tout au long de la journée, ce qui garantit une extraction optimale à...
  • Page 46: Schéma Du Processus De Nettoyage Automatisé

    (5) Le capteur détecte la distribution de la bille de nettoyage. (6) La bille de nettoyage Eversys tombe à travers le canal à bille dans la chambre à café. (7) La chambre se remplit d'eau - la bille de nettoyage est dissoute à une certaine température pendant un...
  • Page 47: Logiciel 3

    Logiciel 3 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit le logiciel en bref. Utilisation de l'écran tactile Le logiciel Enigma s’utilise à l'aide d'un écran tactile. • Appuyez dessus pour cliquer. • Appuyez sur Haut (pour ouvrir la première page). • Maintenez enfoncé pour ouvrir la fenêtre de connexion ou démarrer par exemple le nettoyage automatique.
  • Page 48: Écran Principal

    (voir « 5.3 » à la page page (5) Bandeau de pied de page (voir page (2) Touche d'arrêt du produit (voir « 5.7 » à la page (3) Bandeau d'en-tête ou première page (voir page 48/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 49: Bandeau D'en-Tête

    Logiciel 3 3.2.1 Bandeau d'en-tête Le bandeau d'en-tête est toujours visible, sauf si la première page du rinçage est affichée (voir « 5.3 » à la page 55). Fig. 3-2Bandeau d'en-tête (1) Zone de connexion (pression longue pour (2) Date (jour, mois et année) ouvrir : Voir «...
  • Page 50 (voir « 5.6.5 » à la page Lait deux) (7) No de page produits (appuyez pour accéder (3) Temps d'extraction (secondes) à d'autres produits) (4) Message d'avertissement (voir « 8.1 » à la page 50/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 51: Touches De Produit (Par Défaut)

    Logiciel 3 Touches de produit (par défaut) Produit Description Produit Description Ristretto Café au lait Double espresso Cappuccino Café Mousse de lait Poudre de café - déca (produit spé- Espresso Macchiato cial) Americano Latte Macchiato Café en pot Lait Café filtre Vapeur manuelle Eau chaude Vapeur automatique...
  • Page 52: Touche Moulin

    « 6.6 Beans & Grinder » à la page 72. Réglages spécifiques Les réglages sont effectués par le centre de service Eversys. Si vous souhaitez modifier les paramètres d'usine, consultez la section « 11.3 User rights » à la page 124 avec votre technicien de maintenance lors de la mise en service.
  • Page 53: Mise En Service 4

    Mise en service 4 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit la configuration initiale de la machine. Mise en service initiale Il est impératif de lire le « 1.4 General safety instructions » à la page 11 et de comprendre ce manuel avant de mettre la machine en service.
  • Page 54: Exigences Préalables À La Mise En Service Initiale

    Dureté totale : 5 à 8°dGH (89 à 142 ppm)  Dureté en carbonate : max. 6°dKH (107 ppm)  Valeur de pH : idéale de 7,0 à 7,2  Chlore (Cl) max. 0,1 mg/l 54/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 55: Utilisation 5

    Remplissez de grains de café frais. « 5.4 » à la page 59 Si nécessaire, remplissez de billes de nettoyage « 7.3.7 » à la page 89 Eversys Dégustez votre boisson ! « 5.6 » à la page 60 5700109748 V01-09/2021...
  • Page 56: Mise Sous Tension

    Fig. 5-1 5.2.1 Standby (mise en route automatique) Si la machine Enigma est déjà sous tension et en mode veille (standby), maintenez la touche standby (1) enfoncée (3 s) pour l'allumer. Fig. 5-2 56/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 57 Utilisation 5 Le mode standby désactive toutes les fonctions telles que le chauffage du boiler, l'écran tactile et l'éclairage face avant, afin d'économiser de l'énergie. Il est possible d'utiliser cette fonction pour désactiver la machine pendant la nuit, par exemple. 5700109748 V01-09/2021 57/ 132...
  • Page 58: Rinçage

    La machine Enigma effectue un rinçage automatique à intervalles réguliers ainsi que lors de sa mise sous ou hors tension. 58/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 59: Remplissage Des Bacs À Grains De Café

    Utilisation 5 Remplissage des bacs à grains de café N'essayez jamais d'accéder au moulin. Les meules du moulin sont tranchantes et peuvent entraîner des blessures. N'ouvrez que les sacs de grains correspondant à la quantité nécessaire pour la journée. Entreposez les grains de café...
  • Page 60: Préparation D'une Boisson

    Appuyez sur cette touche pour préparer deux espressos simultanément. 5.6.3 Produit eau chaude Placez une tasse sous la sortie eau chaude. Appuyez sur cette touche pour distribuer de l'eau chaude (par exemple pour préparer un thé). 60/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 61: Produit Vapeur

    Utilisation 5 5.6.4 Produit vapeur Avant d'utiliser la lance vapeur, appuyez sur la touche Purge (« 5.6.5 » à la page 62) pour évacuer l'air en cas de condensation. Placez un pichet à lait (1) sous la lance vapeur. Insérez la lance vapeur dans le pichet à lait (rempli à un tiers de lait frais froid). Appuyez sur l'une des touches vapeur (2) pour distribuer un produit vapeur (par exemple pour créer de la mousse de lait ou un motif sur le café...
  • Page 62: Touche Purge Vapeur

    Appuyez sur la touche clignotante Purge sur l'écran principal (1). Essuyez la lance vapeur avec un chiffon humide (2). Changez les chiffons chaque jour. Sur l'écran qui s'affiche, appuyez sur Purge (3). Attention à la vapeur chaude ! Fig. 5-8 62/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 63: Produit Café En Poudre (Déca) (En Option)

    Utilisation 5 5.6.6 Produit café en poudre (déca) (en option) Remplissez le canal de poudre décaféinée uniquement avec du café moulu ! Selon les réglages, la touche Decaf peut ne pas s'afficher dans la zone des produits. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 64: Arrêt Du Produit

    Selon les réglages, la touche STOP peut ne pas s'afficher dans la zone des produits (2). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « 11.3.3 Display » à la page 126. Fig. 5-10 64/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 65: Vidage Du Bac À Marcs

    Utilisation 5 Vidage du bac à marcs RISQUE DE BRÛLURES. Après le premier démarrage ou pendant le nettoyage, le bac à marcs peut contenir de l'eau chaude. Videz-le avec précaution (voir « 7 » à la page 75 pour plus d'informations). La mouture de café...
  • Page 66: Mise Hors Tension

    Procédure Voir le chapitre Nettoyez « 7.2 » à la page 78 Mettez la machine hors tension ou en standby « 5.9 » à la page 66 Passez une agréable soirée ! 66/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 67: Arrêt D'urgence

    Utilisation 5 5.11 Arrêt d'urgence Utilisez l'arrêt d'urgence UNIQUEMENT si la machine est complètement bloquée et ne répond plus à aucune commande. Pour désactiver toutes les fonctions : • mettez l'interrupteur principal hors tension (3) en le basculant sur OFF ; •...
  • Page 68 5 Utilisation PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 68/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 69: Menu Réglages 6

    Menu Réglages 6 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit les réglages de base de l'opérateur et du manager. Ne communiquez jamais votre mot de passe à des utilisateurs non formés. Des saisies ou des modifications incorrectes peuvent réduire la qualité des boissons. L'affichage de ces chapitres dépend de votre niveau d'accès.
  • Page 70: Menu Connexion

    L'accès opérateur permet d'afficher des statistiques (statistiques produits) et l'historique de nettoyage. La connexion manager est limitée aux réglages de produits et aux fonctions d'affichage. Accès intégral à toutes les statistiques et à l'historique. 70/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 71: Utilisation Du Menu Du Logiciel (Manager)

    Menu Réglages 6 Utilisation du menu du logiciel (manager) Fig. 6-3 (1) Sélectionnez un produit. (2) Appuyez sur un sous-menu pour afficher ses réglages. (3) Curseur : Faites glisser vers la gauche ou la droite pour ajuster les réglages. (4) Touches Haut/Bas : Utilisez ces flèches (vertes) pour des réglages précis. (5) Test du produit : utilisez cette touche pour tester le produit et éviter de revenir à...
  • Page 72: Statistiques / Historique

    Fig. 6-4 Tous les compteurs sont liés à un mot de passe. Il est possible de réinitialiser les compteurs si nécessaire. 6.3.1 Statistiques produits Fig. 6-5 Exemple de compteur total Fig. 6-6 72/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 73: Produit Et Touches (Connexion Manager)

    Menu Réglages 6 Produit et touches (connexion manager) Avec un accès manager, il est possible de modifier les réglages suivants. La quantité d'eau chaude est réglée en secondes lorsqu'elle est distribuée depuis le boiler vapeur et en clics (contrôlé par le débitmètre) lorsqu'elle est distribuée depuis le boiler café. La plage de réglage est de 0 à...
  • Page 74 6 Menu Réglages 74/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 75: Affichage

    Menu Réglages 6 Affichage Avec l'accès manager, il est possible d'importer et de définir une langue, d'importer de nouveaux écrans et de définir la date, le nombre de pages produits, l'économiseur d'écran et l'éclairage de la face avant. Si la langue requise n'est pas disponible, veuillez contacter votre centre de service. Fig.
  • Page 76: Écran D'importation

    Suivez les instructions affichées. Enregistrez le fichier « .Language » à la racine de la clé USB. La touche Supprimer toutes les langues permet de supprimer toutes les langues sauf l'anglais. Fig. 6-11 76/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 77: Grains Et Moulin

    Menu Réglages 6 Grains et moulin L'affichage de cette touche sur cet écran dépend des réglages. Les réglages par défaut sont limités au niveau d'accès Technicien de maintenance (voir « 11.3.3 » à la page 126). Dans le menu Réglage moulin, il est possible d'ajuster manuellement la taille de la poudre de café par pas de 1/100 mm.
  • Page 78: Nettoyage&Stdby

    La machine se met automatiquement sous tension, effectue un rinçage et chauffe en conséquence. Wednesday Fig. 6-13 Mot de passe Deux niveaux d'accès sont disponibles. Un mot de passe peut être défini pour chaque niveau. Veillez à bien mémoriser les mots de passe. Fig. 6-14 78/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 79: Déconnexion (Technicien De Maintenance)

    Menu Réglages 6 Déconnexion (technicien de maintenance). Si un technicien de maintenance a oublié de se déconnecter, vérifiez que personne ne travaille sur la machine et appuyez sur Déconnecter (1). Fig. 6-15 5700109748 V01-09/2021 79/ 132...
  • Page 80 6 Menu Réglages PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 80/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 81: Entretien

    Enigma. En cas d'incertitude concernant les informations présentées, contactez votre centre de service local. N'utilisez que des billes de nettoyage Eversys et des solutions Everclean pour nettoyer le système.
  • Page 82: Opérations De Nettoyage Et De Maintenance

    Toutes les opérations de nettoyage automatiques sont consignées. Pour plus d'informations sur les intervalles de nettoyage ,Voir le chapitre « 7.2 Nettoyage périodique » à la page 84. 82/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 83: Maintenance

    Entretien 7 7.1.2 Maintenance La machine Enigma doit faire l’objet d’une révision tous les 12 mois ou tous les 50 000 produits par côté d’infusion (par exemple 50 000 pour E'2 et 100 000 pour E'4). La maintenance ne doit être effectuée que par un centre de service agréé...
  • Page 84: Nettoyage Périodique

    89 ✔ ✔ Réfrigérateur de lait ✖ ✖ page 89 Inspection visuelle du distributeur ✔ ✔ ✖ ✖ page 95 de billes de nettoyage ✔ ✔ ✔ E'choco ✖ page 108 84/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 85: Tableau De Nettoyage

    Entretien 7 7.2.2 Tableau de nettoyage V = Visual inspection, C = Clean Daily Weekly Monthly Or as required Fig. 7-2 5700109748 V01-09/2021 85/ 132...
  • Page 86: Procédures De Nettoyage

    Fig. 7-4 NE RETIREZ PAS LES TUBES À LAIT DU RÉSERVOIR DE LAIT avant d'avoir eu la demande à l'écran. Le lait dans le tube sera repoussé vers le bac à lait. 86/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 87 Entretien 7 Appuyez sur Continuer pour valider.  L’action de repousser le lait s’affiche pendant quelques secondes. Fig. 7-5  Le menu Bac à marcs s'affiche. Fig. 7-6 Videz le bac à marcs comme décrit au chapitre « 5.8 Empty grounds drawer » à la page 62. Appuyez sur Continuer.
  • Page 88 Placez le tube à lait à l'intérieur du réservoir de nettoyage (2.2). Veillez à ce qu'il soit correctement posé au fond du réservoir. Placez le réservoir de nettoyage à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur Continuer (3). (50 ml /E’4m, E’6m) (25 ml / E’2m) Fig. 7-10 88/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 89 Entretien 7  Nettoyage en cours s'affiche. Fig. 7-11 La procédure complète prend environ 12 minutes. RISQUE D'ÉCHAUDAGE OU DE BRÛLURES. Pendant le nettoyage automatique, la solution de nettoyage et de la vapeur brûlantes sont libérées plusieurs fois. Ne touchez pas les sorties ou la zone située sous les sorties. ...
  • Page 90 Videz le bac à marcs dans un évier (1) et nettoyez-le au savon doux. Rincez et séchez le bac à marcs (2). Replacez le bac à marcs à l'intérieur de la machine (3). Fig. 7-14 90/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 91: Sortie Café/Lait V2 (Métal)

    Entretien 7 7.3.2 Sortie café/lait V2 (métal) Pour nettoyer la sortie café/lait, procédez comme suit. Mettez la machine hors tension à l'aide de l'interrupteur principal (voir « 5.9 Switch off » à la page 63). Tirez doucement vers le bas (1) pour retirer la sortie de café. Nettoyez à...
  • Page 92: Bacs À Grains (Et Canal De Poudre Décaféinée)

    Nettoyez les bacs à grains (4) au savon doux, rincez-les à l'eau et séchez-les avec un chiffon doux. Vérifiez que les bacs à grains sont parfaitement secs avant de les remplir de grains. Remontez dans l'ordre inverse et verrouillez les bacs à grains. Close Open Fig. 7-16 92/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 93: Logement

    Entretien 7 7.3.4 Logement Mettez la machine hors tension à l'aide de l'interrupteur principal (voir « 5.9 Switch off » à la page 63). Nettoyez le logement avec un chiffon humide. 7.3.5 Nettoyage de l'écran (écran tactile) Appuyez sur la partie centrale supérieure de l'écran tactile (1). Appuyez sur la touche Nettoyer l'écran (2).
  • Page 94: Bassinet

    Retirez la grille du bassinet (1). Lavez la grille et l'intérieur du bassinet (2) au savon doux et rincez. Lorsque vous replacez la grille, veillez à ce qu'elle soit posée correctement et à plat. Fig. 7-18 94/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 95: Remplissage Et Vérification Visuelle Du Distributeur De Billes De Nettoyage

    Si nécessaire, nettoyez le distributeur et retirez les billes de nettoyage bloquées ou cassées. Remplissez de billes de nettoyage Eversys (2). Vérifiez qu'il n'y a pas de billes de nettoyage Eversys cassée (3). Replacez le couvercle (1). Fig. 7-19...
  • Page 96: Comment Nettoyer La Buse Vapeur

    Lavez la buse au savon doux et à l'eau claire à l'aide d'une brosse douce (3). Serrez la buse (4). Vérifiez qu'il n'y ait pas d'espace entre le joint et la buse (lance vapeur V1) (5). Fig. 7-20 96/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 97: Dépannage 8

    Enigma. En cas d'incertitude concernant les informations présentées, contactez votre centre de service local. Exemple de message d'erreur Toutes les machines à café Eversys sont équipées d'un système interne de dépannage et de messages d'erreur. L'écran suivant montre un exemple.
  • Page 98: Messages D'erreur

    - Mettez la machine hors tension, patientez « 5.2 » à la page 56 vapeur dépassé 10 secondes et remettez la machine sous tension. - Si cette solution ne résout pas le problème, contactez le centre de service. 98/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 99 Dépannage 8 – Message d'information Explication/action corrective Reportez-vous à E-103 Temps de remplissage du - Mettez la machine hors tension, patientez « 5.2 » à la page 56 boiler vapeur dépassé 10 secondes et remettez la machine sous tension. Vérifiez l'approvisionnement - Si cette solution ne résout pas le problème, en eau et appuyez sur contactez le centre de service.
  • Page 100 Le module d’infusion est 10 secondes et remettez la machine sous tension. bloqué. - Si cette solution ne résout pas le problème, la machine est bloquée ! - Contactez le centre de service. 100/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 101 Dépannage 8 – Message d'information Explication/action corrective Reportez-vous à S-021 Bac à marcs sous table plein Videz le bac à marcs optionnel et appuyez sur la « 9.5 » à la page 120 Videz le bac et appuyez sur touche. «...
  • Page 102 Débit d’eau trop faible Contactez le centre de service. W-006 Vérifiez le distributeur de billes Contactez le centre de service. de nettoyage. Billes de nettoyage bloquées ou cassées. Barrière lumineuse sale ? 102/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 103 Dépannage 8 – Message d'information Explication/action corrective Reportez-vous à W-007 La machine à café a été Cet avertissement s'affiche si aucune bille de « 7.3.7 » à la nettoyée sans billes de nettoyage n'a été détectée. page 95 nettoyage. Vérifiez que le distributeur de billes de nettoyage Distributeur de billes de n’est pas vide.
  • Page 104 La quantité de détergent a été détectée comme « 7.3.1 » à la page 86 sans détergent. nulle ou trop faible pour un nettoyage correct du Veuillez utiliser le produit module lait. « Everclean » ! 104/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 105 Dépannage 8 – Message d'information Explication/action corrective Reportez-vous à W-038 Capteur de température du Contactez le centre de service. boiler café gauche défectueux Vérifiez le capteur de température et le câble de connexion. W-040 Capteur de température du Contactez le centre de service. réacteur lait gauche défectueux Vérifiez le capteur de...
  • Page 106 Contactez le centre de service. haute W-103 Capteur de température de Vapeur ou Everfoam bloqué ! lance valeur gauche Contactez le centre de service. défectueux Vérifiez le capteur de température et le câble de connexion. 106/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 107: Faq

    Dépannage 8 8.3.1 Bacs à grains déverrouillés Le café distribué contient beaucoup d'eau. Le bac à grains est vide ou fermé, donc aucun grain n'accède au moulin.  Remplissez ou verrouillez les bacs à grains en position ouverte. Voir le chapitre « 5.4 Remplissage des bacs à grains de café » à la page 59 8.3.2 Pas de raccordement d'eau Le robinet d'arrivée d’eau (généralement sous le comptoir) ou le robinet d'eau de la machine à...
  • Page 108: Les Tasses Sur Le Chauffe-Tasses Ne Sont Pas Suffisamment Chaudes

    (par exemple à proximité d'une fenêtre ou d'une porte ouverte). Voir le chapitre « 5.5 Surface chauffante des tasses » à la page 59  Contactez votre technicien de maintenance pour vérifier les réglages de la plaque chauffante. 108/ 146 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 109: Options 9

    Options 9 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit les options de la machine Enigma. Liste des options E'4s x- E'4m x- Modèle Enigma E'2ct E'2s E'2m E'4s E'4m E'6s E'6m E'6m wide wide ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 110: E'fridge

    Remettez soigneusement le réservoir de lait dans le E'fridge, insérez le tube à lait (2) dans le réservoir de lait et vérifiez qu'il repose correctement au fond du réservoir de lait. Fermez la porte du E'fridge. max. 3°C Fig. 9-1 110/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 111: Dimensions De La Découpe Du Comptoir En Option

    158 mm (6.2 in) (1.8 in) (1.8 in) Ecoparc de Daval A2 ・ 3960 Sierre ・ Switzerland ・ +41 27 588 00 17 ・ techsupport@eversys.com ・ www.eversys.com Fig. 9-2 Utilisez les trous verts ou roses en option pour les tubes à lait.
  • Page 112: E'cup Heater

    Le E'cup heater sera disponible à partir de novembre 2021. Fig. 9-3 Pour plus d'informations, consultez le mode d’emploi du E'cup heater ou le guide de démarrage rapide fourni avec l'appareil. 112/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 113: E'choco

    Options 9 E'choco Le E'choco est un système de distribution de poudre. Il permet de distribuer des produits en poudre tels que du chocolat en poudre mélangé à de l'eau du boiler café. LesE'choco est destiné à être utilisé uniquement sur les machines Enigma et Shotmaster. Fig.
  • Page 114: Données Techniques (Fiche Technique)

    490 mm (19 3 in) 218 mm (8.6 in) 218 mm (8 6 in) 498 mm (19.6 in) (1 module) 778 mm (30.6 in) (2 modules) 1058 mm (41.6 in) (3 modules) 114/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 115: Remplissage De Poudre

    Options 9 9.4.2 Remplissage de poudre N'essayez jamais d'accéder aux mélangeurs. Cela peut provoquer des blessures par pincement (3). N'utilisez que de la poudre adaptée aux machines automatiques. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les mélangeurs. Cela peut les bloquer ou les endommager.
  • Page 116: E'choco Entretien Quotidien (Nettoyage Automatique Du Système)

    Nettoyez tout sous l'eau du robinet au savon doux (8). Séchez les pièces. Fig. 9-8 Assemblez le couvercle et le socle du mélangeur (9) et positionnez correctement l’ensemble dans le module C'choco (10). 116/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 117 Options 9 Replacez les canaux de poudre (11), verrouillez la poignée (12) et branchez le tube (13). Fig. 9-9 5700109748 V01-09/2021 117/ 132...
  • Page 118 9 Options Fermez la porte (14). Appuyez sur Continuer sur le logiciel pour terminer le processus de nettoyage (15) Fig. 9-10 118/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 119: E'choco Entretien Hebdomadaire

    Options 9 9.4.5 E'choco Entretien hebdomadaire Videz et nettoyez le réservoir de poudre Mettez la machine hors tension à l'aide de l'interrupteur principal (voir « 5.9 Switch off » à la page 63). Retirez le panneau supérieur (1) et les couvercles (2). Tirez les réservoirs et soulevez-les pour les retirer (3).
  • Page 120: Chute De Marcs Sous La Machine

    (3) Tube de la chute de marcs inséré dans la découpe du comptoir par votre technicien de maintenance pendant la mise en service initiale. Voir « 9.2.2 Dimensions de la découpe du comptoir en option » à la page 111 120/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 121: Sans Lance Vapeur Ni Sortie D'eau Chaude

    Options 9 Sans lance vapeur ni sortie d'eau chaude Aucune lance vapeur ou sortie d'eau chaude n'est installée (1). Les fonctions Everfoam, vapeur manuelle et vapeur automatique, décrites dans ce manuel, ne sont pas disponibles en l'absence de lance vapeur. Fig.
  • Page 122: Mousse De Lait Froide

    E'4m. 122/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 123: Sortie Eau Chaude Haute

    Options 9 Sortie eau chaude haute La sortie d'eau chaude haute vous permet d'utiliser des tasses d'une hauteur maximale de 215 mm. La hauteur standard est de 160 mm. 215 mm 160 mm Figure 9-15 5700109748 V01-09/2021 123/ 132...
  • Page 124: Canal De Poudre Décaféinée

    Fermez le couvercle du canal de poudre (4) et appuyez sur Continuer (5) pour distribuer le produit. Max. 20 g Fig. 9-16 124/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 125: Bac À Grains Verrouillable

    Options 9 9.11 Bac à grains verrouillable Le bac à grains verrouillable est disponible pour des raisons de sécurité (par ex. machines en libre- service). Fig. 9-17 9.12 1.5 Step (lance lait) Le 1.5-Step est une lance lait qui permet de distribuer une mousse parfaite simultanément à un espresso, afin que le barista se concentre sur le latte art.
  • Page 126: Sortie Café Simple

    à la sortie double à tout moment. (1) Sortie café simple (2) Sortie lait simple (3) Sortie eau simple (4) Sortie chocolat (option choco/poudre) Fig. 9-19 126/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 127: Centrage De La Tasse

    Options 9 9.14 Centrage de la tasse Un guide est fixé sur le bassinet pour faciliter le centrage des tasses sous la sortie de café. Fig. 9-20 9.15 Couleurs Les couleurs disponibles pour la machine Enigma sont : (1) Earth (la couleur illustrée dans ce manuel) (2) Tempest Fig.
  • Page 128 9 Options PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 128/ 132 Enigma Mode d'emploi | © Eversys S.A.
  • Page 129: Garantie Et Généralités

    100 000 produits par tête de groupe (selon la première éventualité) à compter de la date d'installation. Eversys réparera ou remplacera à sa discrétion tout ou partie du produit non conforme à cette garantie. La responsabilité d'Eversys dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses et non à...
  • Page 130: Limitation De Garantie

    10 Garantie et généralités Tous les produits de nettoyage utilisés pour les machines Eversys doivent avoir été autorisés par le fabricant. Ne pas utiliser de produits de nettoyage Eversys rendra la garantie nulle et non avenue. 10.2 Limitation de garantie Eversys S.A.
  • Page 131: Glossaire

    Garantie et généralités 10 10.3 Glossaire Les termes et acronymes suivants sont utilisés dans ce manuel. 10.3.1 Acronymes m (m-pro) Café, thé, lait, vapeur s (s-pro) Café, thé, vapeur Café, thé x-wide Machines en libre-service / wide Super Traditional Système Electronic Milk Texturing (texturation électronique du lait) avec module de chauffage/vapeur e’Foam, avec système Micro Air Dosing (air micro dosé) 10.3.2 «...
  • Page 132: Blessures

    10 Garantie et généralités 10.3.3 Blessures Blessure légère Blessure réversible qui ne nécessite pas de traitement médical. Blessure modérée Blessure réversible qui nécessite un traitement médical. 132/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 133: Produits

    Il s'agit de la machine à café Enigma fabriquée par Eversys S.A. Everfoam (e’Foam) Le système e’Foam d’Eversys offre une solution en 2 étapes pour les baristas. La production d'e'Foam vous permet de changer la texture du lait selon le type de produit. Elle se fait grâce au système Micro AirDosing (MAD) à...
  • Page 134: Conventions Typographiques

    • Touches du logiciel : un texte en gras et en italique est utilisé (par ex. OK Enregistrer, Rinçage). • Liste de nombres : texte associé à une illustration (1, 2, 3). 134/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 135: Annexe

    Liste d'équipements Description Quantité Machine Enigma Bac de billes de nettoyage Eversys (62 unités) Tuyau d'entrée d'eau (G3/8" femelle x 2 m) Collier de serrage 16-27 mm Tuyau de vidange (Ø22 x Ø16 x 2 m) Ø 22 x Ø 16 x 2 m (Ø...
  • Page 136: Commande De Pièces Détachées

    « 6.3.1 » à la ✔ ✔ ✔ page 68 ✔ Statistiques machine ✔ Historique - Historique produits ✔ ✔ - Historique erreurs ✔ - Historique nettoyage - Historique rinçage ✔ ✔ - Historique maintenance 136/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 137: Produit Et Touches (Par Ex. Cappuccino)

    Annexe 11 11.3.2 Produit et Touches (par ex. Cappuccino) Opérate Paramètre Par défaut Manager Tech Voir le chapitre logiciel page 1/2 Contactez le centre ✔ de service Contactez le centre ✔ de service ✔ ✔ Test produit « 6 » à la page 69 ✔...
  • Page 138 1 : 100 ml | 20,0 g/100 ml | Gauche ✔ ✔ Quantité d'eau [ml] Densité poudre [g/100 ml] 20,0±1,0 Contactez le centre ✔ de service Distributeur poudre Gauche Contactez le centre ✔ de service 138/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 139: Affichage

    Annexe 11 11.3.3 Affichage Opérate Paramètre Par défaut Manager Tech Voir le chapitre logiciel page 1/2 Import écran « 6.5.1 » à la ✔ ✔ page 71 - Démarrer l’importation « 6.5.1 » à la ✔ ✔ page 71 - Convertir CSV en fichier JSON «...
  • Page 140: Grains Et Moulin

    ✔ ✔ page 72 fin (-) [1/100 mm] « 6.6 » à la ✔ ✔ ✔ page 72 grossier (+) [1/100 mm] « 6.6 » à la ✔ ✔ ✔ page 72 140/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 141: Nettoyage&Stdby

    Annexe 11 11.3.5 Nettoyage&Stdby Opérate Paramètre Par défaut Manager Tech Voir le chapitre Mode de nettoyage Périodique Contactez le ✔ centre de service Heure du nettoyage 18:00 Contactez le ✔ centre de service Intervalle entre les nettoyages Contactez le ✔ centre de service Tolérance par rapport à...
  • Page 142 11 Annexe PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 142/ 132 Enigma Mode d'emploi © Eversys S.A.
  • Page 143 Everfoam ............ 133 Bassinet ............21 Billes de nettoyage bloquées ou cassées ..95, 103 Billes de nettoyage Eversys .......24, 133 Billes de nettoyage Eversys TM ......13 Blessure légère ..........132 Faites glisser ..........47 Blessure modérée .........132 Fiches de données de sécurité...
  • Page 144 ........41 Produit corrosif ..........16 Produit eau chaude ........60 Produit vapeur ..........61 Produits irritants ........... 13 Remplissage de billes de nettoyage Eversys ..95 Restez prudent(e) ......... 12 Rinçage ............58 Risque d'électrocution ........12 Risque de brûlure .......... 16 Risque de brûlures...
  • Page 145 Notes ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5700109748 V01-09/2021 145/132...
  • Page 146 Sierre 777 Lai Chi Kok Road New York Business Centre, Kelvin Way Switzerland Cheung Sha Wan United States of America Crawley +41 27 305 21 21 Hong Kong 1-888-511-0750 United Kingdom +44 20 3960 0503 © Eversys S.A. 5700109748 v01-09/2021...

Table des Matières