Page 2
Merci d’avoir choisi la machine à café super-automatique Cameo. Le Mode d’emploi vous permet de découvrir toutes les fonctions offertes par votre Cameo et de profiter pleinement de vos produits. Si vous recherchez des informations complémentaires ou si vous avez des questions au sujet de la machine, contactez votre centre de service local ou notre assistance.
Table des matières Pour votre sécurité ........... 9 Usage prévu..............9 Introduction...............10 1.2.1 Importance des consignes de sécurité ......10 1.2.2 Non-respect des règles de sécurité......10 Directives ..............11 1.3.1 Normes harmonisées ..........11 Consignes générales de sécurité........12 Informations concernant la mise au rebut ......15 1.6 Mise hors service et mise au rebut .........15 1.6.1 Matériau d’emballage ..........
Page 4
Table des matières 2 Description ........... 19 Identification............. 19 2.1.1 Principales fonctions..........20 2.1.2 Gamme Cameo (visuels) ........21 2.2 Vue d’ensemble............22 2.2.1 Vue de face............22 2.2.2 Bassinet ouvert ............23 2.2.3 Écran tactile............24 2.2.4 Vue du dessus (bac à grains) ........25 2.3 Données techniques............26...
Page 5
Table des matières 5 Utilisation .............41 Recommandations de configuration quotidienne ....41 5.2 Mise sous tension............42 5.2.1 Veille (mise en route automatique)......42 5.3 Rinçage..............43 5.3.1 Rinçage de préchauffage ........43 5.3.2 Rinçage automatique ..........43 5.4 Remplissage des bacs à grains de café......44 5.5 Plaque chauffante de tasses ........
Pour votre sécurité 1 Ce chapitre décrit l’usage prévu ainsi que les consignes de sécurité garantissant un fonctionnement sûr et sans problèmes de la Cameo et de son logiciel associé. Il décrit également les conditions de manipulation et de stockage.
Le non-respect des règles de sécurité ainsi que des réglementations légales et techniques peut entraîner des accidents, des dommages matériels ou une pollution de l’environnement. Le non-respect des instructions d’utilisation fournies par le fabricant peut réduire le niveau de protection offert par la Cameo. 10/126 Cameo Mode d’emploi...
Déclaration sur les normes harmonisées pertinentes qui ont été utilisées, ou déclaration sur les spécifications par rapport auxquelles la conformité est déclarée : Uniquement Cameo : • CEM : CISPR 14-1:2016, CISPR 14-2:2015, IEC 61000-3-2:2018, IEC 61000-3-3:2013/AMD1:2017 • Basse tension : IEC 60335-1:2010/AMD1:2013 /AMD2:2016, IEC 60335-2-75:2012/AMD1:2015, IEC 62233:2005 Cameo/C’choco...
La Cameo doit être tenue à l’écart des sources potentielles d’interférence. N’exposez pas la Cameo directement au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à une humidité excessive (ne l’utilisez que dans un environnement de service de restauration propre).
Page 13
Il est impératif de n’utiliser que les produits, accessoires, pièces détachées et logiciels spécifiés dans ce manuel. Le canal de poudre, les bacs à grains et le distributeur de billes de nettoyage Eversys ne doivent être remplis qu’avec des produits destinés à l’usage prévu.
Page 14
Les centres de service Eversys ne doivent connecter la machine à café qu’à des points de raccordement préparés existants. Les centres de service agréés par Eversys ne sont pas autorisés à effectuer des travaux d’installation sur site avant le raccordement, ni responsables de tels travaux.
Pour votre sécurité 1 Informations concernant la mise au rebut La mise au rebut et/ou le recyclage du matériel doivent être conformes à la législation en vigueur. Cette machine et ses accessoires doivent être recyclés. Soumise à la collecte sélective de l’équipement électrique et électronique et des accessoires en vue d’un recyclage.
Des consignes de sécurité adaptées sont indiquées dans les différents chapitres. Elles doivent être respectées de la même manière que les consignes de sécurité générales de ce chapitre. 1.7.1 Symboles Les symboles suivants se trouvent sur la Cameo. Les avertissements associés sont expliqués dans le tableau. Symbole Description...
Pour votre sécurité 1 Symboles sur l’emballage Symbole Description Fragile, manipuler avec précaution. Garder au sec. Tenir droit. Limites d’humidité maximum et minimum. Limites de température maximum et minimum. Limite d’empilement en nombre. Ne pas empiler verticalement plus de « n » articles. Traitement phytosanitaire de la palette.
La Cameo est une machine à café super-automatique qui automatise l’intégralité du processus de préparation pour un café parfait. La machine à café Cameo possède de nombreuses options. Une vue d’ensemble de votre machine est illustrée dans les chapitres suivants. Veuillez noter que votre machine à...
(3) Interface utilisateur graphique (les produits peuvent varier en fonction des réglages et du modèle de Cameo) (voir « 3 » à la page Selon les réglages, les molettes de sélection (1) et (5) de l’écran tactile peuvent être utilisées comme molette et/ou comme touche.
(1) Canal de poudre de décaféiné ou de café (5) Bac à grains (côté droit) spécial (6) Couvercle des billes de nettoyage Eversys (2) Bac à grains (côté gauche) (7) Distributeur de billes de nettoyage Eversys (3) Couvercle du bac à grains (côté gauche) (4) Couvercle du bac à...
Cappuccino /h (temps d’extraction de 23 s) Produits à base d’eau chaude / h (200 ml) Les performances dépendent de la capacité de la tasse et des réglages de la machine. 2.3.2 Référence de Cameo Description C’2ct C’2s C’2m Cameo Classic...
2 Description 2.3.5 Conditions environnementales N’utilisez pas la Cameo hors des plages définies pour les conditions environnementales. Description C’2ct / C’2s / C’2m Température de service 10 °C à 32 °C Température de stockage et de -10 °C à 50 °C (boilers vides) transport Humidité...
Description 2 e’Connect (Télémétrie) Ce système de télémétrie de pointe vous permet de suivre et de traiter des données en direct n’importe où dans le monde, afin de contrôler l’homogénéité et les performances, garantissant ainsi la transparence, l’optimisation de la maintenance et la production de statistiques. Il est possible de fournir des tableaux de bord pour réunir des données en de simples rapports.
Fig. 2-10 (1) Mouture Eversys a conçu des lames en céramique entraînées par un moteur puissant mais silencieux, dont la chaleur est judicieusement canalisée via un ensemble de ventilateurs à l’écart des grains de café, afin de conserver leur qualité. Une commande électronique conserve l’homogénéité du produit tout au long de la journée, ce qui garantit une extraction optimale à...
Présentation du chapitre Ce chapitre décrit le logiciel Cameo en bref. Utilisation de l’écran tactile Le logiciel Cameo s’utilise à l’aide d’un écran tactile. • Appuyez dessus pour cliquer. • Appuyez sur Haut (pour ouvrir la première page). • Maintenez enfoncé pour ouvrir la fenêtre de connexion ou démarrer par exemple le nettoyage automatique.
Logiciel 3 3.2.1 Bandeau d’en-tête Le bandeau d’en-tête est toujours visible, sauf si la première page du rinçage est affichée (voir « 5.3 » à la page 43). Fig. 3-2Bandeau d’en-tête (1) Zone de connexion (pression longue pour (2) Date (jour, mois et année) ouvrir : Voir «...
« 6.6 Grains et moulin » à la page 62. Réglages spécifiques Les réglages sont effectués par le centre de service Eversys. Si vous souhaitez modifier les paramètres d’usine, consultez la section « 11.3 Droits de l’utilisateur » à la page 118 avec votre technicien de maintenance lors de la mise en service.
Mise en service 4 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit la configuration initiale de la machine. Mise en service initiale Il est impératif de lire le « 1.4 Consignes générales de sécurité » à la page 12 et de comprendre ce manuel avant de mettre la machine en service.
4 Mise en service Exigences préalables à la mise en service initiale Des travaux préparatoires sont nécessaires avant que votre technicien de maintenance puisse configurer votre Cameo. Les travaux préparatoires suivants doivent être réalisés par un professionnel qualifié : Description Problème ...
« 1.4 Consignes générales de sécurité » à la page 12 et de comprendre ce manuel avant de préparer des boissons avec cette Cameo. En cas d’incertitude concernant les informations présentées, contactez votre centre de service local. La qualité du café dépend de nombreux facteurs, mais il est surtout important d’utiliser des grains de café...
Fig. 5-1 5.2.1 Veille (mise en route automatique) Si la Cameo est déjà sous tension et en mode veille, maintenez la touche Veille (1) enfoncée (3s) pour l’allumer. Fig. 5-2 Le mode veille désactive toutes les fonctions telles que le chauffage du boiler, l’écran tactile et l’éclairage face avant, afin d’économiser de l’énergie.
Le rinçage ne remplace pas le nettoyage quotidien ! Un rinçage automatique est nécessaire pour supprimer l’accumulation de résidus dans les modules café et lait. La Cameo effectue un rinçage automatique à intervalles réguliers ainsi que lors de sa mise sous ou hors tension.
Retirez le couvercle du bac à grains gauche (3). Cette action désactive toutes les fonctions de la Cameo ! Vérifiez que les bacs à grains sont ouverts (verrouillés) (2). S’il est déverrouillé (1), le bac à grains est desserré et il est impossible de moudre du café (position fermée).
Utilisation 5 Plaque chauffante de tasses Remplissez la plaque chauffante de tasses. Soyez prudent(e) car les tasses et la plaque chauffante peuvent être chaudes. Assurez-vous que la grille en plastique soit bien en place. Il est possible d’empiler jusqu’à 50 tasses d’espresso Nous recommandons un maximum de deux étages de tasses afin d’assurer un chauffage optimal des tasses.
Placez une tasse sous la sortie eau chaude (1). Appuyez sur cette touche pour distribuer de l’eau chaude (par exemple pour préparer un thé). Il est également possible d’utiliser la molette gauche de la Cameo et la touche OK pour distribuer de l’eau chaude.
(3)). Ne laissez jamais la lance vapeur immergée dans le pichet lorsqu’elle n’est pas utilisée. Il est également possible d’utiliser la molette droite de la Cameo et la touche OK pour distribuer de la vapeur.
Utilisation 5 5.6.5 Touche Purge vapeur Après chaque utilisation de la lance vapeur, il est nécessaire de l’essuyer et de la purger. Appuyez sur la touche clignotante Purge sur l’écran principal (1). Essuyez la lance vapeur avec un chiffon humide (2). Changez les chiffons chaque jour. Attention à...
Selon les réglages, la touche ARRÊT peut ne pas s’afficher dans la zone des produits (2). Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « 11.3.3 Affichage » à la page 120. Le retrait d’un couvercle arrête toutes les fonctions de la Cameo. Fig. 5-10 5700105622 V1.3-07/2021...
Utilisation 5 Mise hors tension Arrêtez la Cameo en basculant l’interrupteur principal sur « O » (Off). Pour plus d’informations, voir le chapitre « 5.2 Mise sous tension. » à la page 42. 5.10 Recommandations de fin de journée Pour éviter les odeurs, ainsi que les résidus collants de café et de lait (également susceptibles de bloquer la machine), un nettoyage doit être intégré...
La Cameo doit être installée dans un endroit où l’interrupteur principal et le câble d’alimentation sont accessibles à tout moment. La prise secteur doit se trouver à proximité de la Cameo et doit être facilement accessible par l’opérateur. Fig. 5-13Arrêt d’urgence 54/126 Cameo Mode d’emploi...
Menu Réglages 6 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit les réglages de base de l’opérateur et du manager. Ne communiquez jamais votre mot de passe à des utilisateurs non formés. Des saisies ou des modifications incorrectes peuvent réduire la qualité des boissons. L’affichage de ces chapitres dépend de votre niveau d’accès.
Menu Réglages 6 Utilisation du menu du logiciel (manager) Fig. 6-3 (1) Sélectionnez un produit. (2) Appuyez sur un sous-menu pour afficher ses réglages. (3) Curseur : Faites glisser vers la gauche ou la droite pour ajuster les réglages. (4) Touches Haut/Bas : Utilisez ces flèches (vertes) pour des réglages précis. (5) Test du produit : utilisez cette touche pour tester le produit et éviter de revenir à...
Menu Réglages 6 Produit et touches (connexion manager) Avec un accès manager, il est possible de modifier les réglages suivants. La quantité d’eau chaude est réglée en secondes lorsqu’elle est distribuée depuis le boiler vapeur et en clics (contrôlé par le débitmètre) lorsqu’elle est distribuée depuis le boiler café. La plage de réglage est de 0 à...
Menu Réglages 6 6.5.1 Importation d’icônes Le processus est similaire à l’importation de langues, voir « 6.5.2 Importation d’une langue » à la page 61 Enregistrez le fichier « .Icons » dans le répertoire principal de la clé USB. La touche Supprimer toutes les icônes supprime toutes les icônes définies par l’utilisateur. Type de fichier : JPEG ou PNG.
Menu Réglages 6 Nettoyage/Veille En veille après le nettoyage • Non (la machine continue de fonctionner après le nettoyage). • Oui (la machine passe en mode veille après le nettoyage). Planification ON/OFF mode veille Réglez l’heure et sélectionnez les jours. ...
« 1.4 Consignes générales de sécurité » à la page 12 et de comprendre ce manuel avant d’effectuer tout nettoyage de la Cameo. En cas d’incertitude concernant les informations présentées, contactez votre centre de service local. N’utilisez que des billes de nettoyage Eversys...
Un nettoyage régulier est obligatoire afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine à café et une qualité optimale du café. Il est impératif de s’assurer que la consommation de produits alimentaires distribués par la Cameo n’entraîne aucun risque sanitaire.
7.1.2 Maintenance La Cameo doit faire l’objet d’une révision tous les 12 mois ou tous les 50 000 produits. La maintenance ne doit être effectuée que par un centre de service agréé par le fabricant. Contactez votre centre de service local pour toute tâche de maintenance.
Entretien 7 7.2.2 Tableau de nettoyage V = Visual inspection, C = Clean Daily Weekly Monthly Or as required Fig. 7-2 5700105622 V1.3-07/2021 69/ 126...
Page 71
Entretien 7 Le menu Nettoyage du réservoir de lait s’affiche. Fig. 7-5 Sortez le réservoir de lait (1) et conservez-le dans un réfrigérateur pendant la procédure de nettoyage. Fig. 7-6 Si nécessaire, nettoyez le réservoir de lait à l’eau chaude et au savon doux. Rincez soigneusement. Fig.
Page 73
Entretien 7 Le menu suivant s’affiche. Fig. 7-11 Videz le bac à marcs dans un évier (8) et nettoyez-le au savon doux. Rincez et séchez le bac à marcs (9). RISQUE DE BRÛLURES. Le bac à marcs contient de l’eau chaude, videz-le avec précaution. Soulevez le bassinet et replacez le bac à...
Entretien 7 7.3.3 Sortie café/lait V1 Pour nettoyer la sortie café/lait, procédez comme suit. Mettez la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur principal (voir « 5.9 Mise hors tension » à la page 53). Inclinez légèrement la sortie café (1) et tirez dessus avec précaution (2) pour la retirer. Nettoyez au savon doux et utilisez une brosse en nylon pour nettoyer les orifices (3).
Entretien 7 7.3.5 Logement Mettez la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur principal (voir « 5.9 Mise hors tension » à la page 53). Nettoyez le logement avec un chiffon humide. 7.3.6 Affichage (écran tactile) Appuyez sur la partie centrale supérieure de l’écran tactile. Appuyez sur la touche Nettoyer l’écran.
Si nécessaire, nettoyez le distributeur et retirez les billes de nettoyage bloquées ou cassées. Remplissez de billes de nettoyage Eversys Vérifiez qu’il n’y a pas de billes de nettoyage Eversys cassée. Replacez le couvercle (1).
Ce chapitre présente tous les messages d’avertissement de l’interface utilisateur. Il est impératif de lire et de comprendre le présent manuel avant d’effectuer des opérations de dépannage sur la Cameo. En cas d’incertitude concernant les informations présentées, contactez votre centre de service local.
Page 83
Dépannage 8 Message d’information Explication/action corrective Reportez-vous à E-105 Connecteur du boiler vapeur Contactez le centre de service. manquant E-197 Définissez le type de machine Contactez le centre de service. E-198 Lancez la mise à jour du logiciel. Contactez le centre de service. E-199 Erreur communication vapeur Voir E-099 à...
Page 85
Dépannage 8 Message d’information Explication/action corrective Reportez-vous à S-026 1) Retirez le réservoir de lait 1) Retirez le réservoir de lait « 7.3.1 » à la page 70 2) Remplissez le bac de 2) Remplissez le bac de nettoyage vide avec 25 ml nettoyage vide avec 25 ml de de solution Everclean (appuyez une fois sur la solution Everclean (appuyez une...
Page 87
Dépannage 8 Message d’information Explication/action corrective Reportez-vous à W-013 Maintenance nécessaire. La machine a atteint le nombre prédéfini de Contactez le technicien de produits ou l’intervalle de maintenance s’est maintenance. écoulé. Contactez votre technicien de maintenance. W-014 Changez le filtre à eau. La quantité...
Page 89
Dépannage 8 Message d’information Explication/action corrective Reportez-vous à W-068 Le moulin gauche est bloqué. Contactez le centre de service. Fermez le bac à grains gauche. Appuyez sur « Continuer » pour démarrer le déblocage automatique du moulin. W-075 Le temps d’extraction est trop Le temps d’extraction est trop long de 15 secondes «...
Options 9 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit les options Cameo (sauf Cameo Core). Liste d’options et accessoires Description Cameo Classic et ST C’2ct C’2s C’2m Voir ✔ ✔ ✔ C’fridge beside ou beneath 9.2 à la p.92 ✔ ✔...
Options 9 9.2.2 Dimensions de découpe du comptoir en option 125 mm(4.9 in) 58 mm 58 mm (2.3 in) (2.3 in) Ø 80 mm Max. (3") Ø 127 mm Max. (5") Fig. 9-2 (1) Découpe de comptoir pour : • Câble d’alimentation •...
Faites attention car les tasses, la plaque chauffante et les bacs chauffants peuvent être chauds (90 °C). Le chauffe-tasses C’cup heater avec le design Cameo classic est maintenant disponible. Fig. 9-3 Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du chauffe-tasses C’cup heater ou le guide de démarrage rapide fourni avec l’appareil.
Le C’choco est un système de distribution de poudre. Il permet de distribuer des produits en poudre tels que du chocolat en poudre mélangé à de l’eau du boiler café. Cet appareil ne fonctionne qu’en combinaison avec une machine Cameo et une CPU/des sorties café de génération.
23 kg Powder containers 2 x 1.5 kg Hardware configuration Cameo pre-configuration necessary Mechanical configuration Cameo with C'choco predisposition, coffee outlet V2 (metal) and CPU V2 Software v2.5x and higher 24 V provided by the Cameo Voltage Power consumption Locking system...
Options 9 9.4.2 Remplissage de poudre N’essayez jamais d’accéder aux mélangeurs. Cela peut provoquer des blessures par pincement (3). N’utilisez que de la poudre adaptée aux machines automatiques. Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les mélangeurs. Cela peut les bloquer ou les endommager.
Options 9 9.4.5 C’choco Entretien hebdomadaire Videz et nettoyez le réservoir de poudre Retirez le panneau supérieur (1) et les couvercles (2). Tirez les réservoirs et soulevez-les pour les retirer (3). Retirez les canaux de poudre (4). Nettoyez tout sous l’eau du robinet au savon doux (5). Séchez les pièces et replacez-les à...
Options 9 Chute de marcs sous la machine La chute de marcs sous la machine permet de récupérer une plus grande quantité de marcs de café dans le bac. Votre technicien de maintenance configurera les réglages en fonction de vos besoins pendant la mise en service initiale.
Votre technicien de maintenance configurera les réglages en fonction de vos besoins pendant la mise en service initiale. De série sur toutes les machines depuis 2020. Sauf pour Cameo Core. 9.10 Alerte de niveau du bac à grains Des barrières lumineuses sont installées de chaque côté...
Options 9 9.12 Bac à grains verrouillable Le bac à grains verrouillable est disponible pour des raisons de sécurité (par ex. machines en libre- service). Fig. 9-18 5700105622 V1.3-07/2021 105/126...
Options 9 9.14 Centrage des tasses Un guide est fixé sur le bassinet pour faciliter le centrage des tasses sous la sortie café. Fig. 9-21 5700105622 V1.3-07/2021 107/126...
Options 9 9.16 Bac à grains individuel Le bac à grains individuel peut contenir jusqu’à 2,4 kg de grains de café. Avec cette configuration, il est possible d’utiliser les deux moulins pour faire deux types de mouture avec les mêmes grains. Pour revenir au bac à...
; dommages dus à un stockage incorrect ; utilisation contraire aux instructions fournies dans ce manuel ou en suivant des conseils autres que ceux fournis par le fabricant. Chaque Cameo est testée par Eversys S.A. avant expédition. 5700105622 V1.3-07/2021...
Le terme « utilisateur » désigne la personne, l’utilisateur final, qui utilise la machine à café pour préparer un café ou tout autre produit. Opérateur Le terme « opérateur » désigne le propriétaire d’une Cameo, à la fois lorsqu’il utilise en tant que propriétaire ou lorsqu’il la transfère à un tiers. Personnel Le terme «...
Il s’agit de la machine à café Cameo fabriquée par Eversys S.A. Everfoam (e’Foam) Le système e’Foam d’Eversys offre une solution en deux étapes pour les baristas. La production d’e’Foam vous permet de changer la texture du lait selon le type de produit. Elle se fait grâce au système Micro AirDosing (MAD) à...
Garantie et généralités 10 10.3 Conventions typographiques Les polices suivantes sont utilisées dans ce manuel. 10.3.1 Attention Les messages d’avertissement sont signalés par ce symbole et sont en gras. Le principal risque apparaît en lettres majuscules (par exemple RISQUE DE BRÛLURES). Le non-respect de ces messages peut entraîner des dommages au niveau de la machine, des brûlures ou l’interruption de la préparation d’un produit.
11.1 Liste d’équipements Description Quantité Machine Cameo Bac de billes de nettoyage Eversys (62 unités) Tuyau d’entrée d’eau (3/8”-3/8”, L=2 m) Collier de serrage 16-27 mm Tuyau de vidange (Ø22/16 - 2 m) Raccordement de vidange Joint torique (Ø15,6x1,78 mm)
11.3 Droits de l’utilisateur Le tableau ci-dessous décrit les droits d’accès des utilisateurs aux menus conformément aux réglages par défaut du fabricant lorsque la Cameo est expédiée. • Opérateur (utilisateur de base) • Manager (super utilisateur) • Tech (avancé - accès pour le technicien de maintenance uniquement) - Contactez votre centre de service pour plus d’informations.
Annexe 11 11.3.2 Produit et Touches (par ex. Cappuccino) Paramètre Par défaut Opérateur Manager Tech Voir le chapitre page 1/2 Contactez le centre ✔ de service Contactez le centre ✔ de service Test produit ✔ ✔ « 5 » à la page 59 Apprentissage de la quantité...
Annexe 11 Paramètre Par défaut Opérateur Manager Tech Voir le chapitre page 3/3 Cameo touche Arrêt (arrêt Activé Contactez le centre ✔ d’urgence) de service Cameo touche Eau chaude Activé Contactez le centre ✔ de service Cameo touche Molette tactile...