Kinderkraft Nubi Guide D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
conectados, luego ara desplegar el bastidor, deslizar el bloqueo situado en el manillar, a continuación, pulsar el botón
(FIG.2A) y levantar el bastidor según la flecha en la Fig. 2B, hasta oír el bloqueo.
III. MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BARANDILLA, LA CUBIERTA, EL PROTECTOR ANTILLUVIA, AJUSTE DEL DOSEL La
barandilla de seguridad debe introducirse en el orificio del asiento como se muestra en la figura 3. Para desmontarla, pulse
el botón y retire la barandilla (fig. 4) Deslice la cubrepiernas sobre el reposapiés del cochecito y sujétela con clips situados
en el marco del cochecito. El protector antilluvia debe ser colocado en el cochecito y enganchado al marco. Para ajustar y
desplegar otra capa de material hay que abrir la cremallera situada en la capota. Se puede colocar una cubierta en el
respaldo del cochecito. Para ello, atar las hebillas al capazo (Fig. 20).
IV. USO DEL FRENO La silla está equipada con un freno de pie que está en el eje trasero. Presionar la parte inferior del freno
hacia abajo, el freno está activo al oír el sonido de bloqueo (FIG. 5A). El desbloqueo se produce al levantar la parte inferior
del freno (FIG.5B).
V. BLOQUEO LA RUEDA Las ruedas delanteras pueden bloquearse para conducir en línea recta. Esta función se activa
moviendo el deslizador como se muestra en la Fig. 6. Para desbloquear las ruedas delanteras, mueva el deslizador a su
posición inicial. ¡Atención! Para plegar el cochecito, desbloquee las ruedas delanteras.
VI. AJUSTE DEL RESPALDO, REPOSAPIÉS Y MONTAJE DEL PORTAVASOS El asiento trasero tiene una regulación precisa del
respaldo de la posición tumbada a la posición sentada, por medio de una hebilla (FIG.7). El reposapiés tiene 3 niveles de
ajuste. Tire de las palancas de la parte inferior del reposapiés para cambiar su posición (FIG.8). El portavasos se monta en el
lado derecho de la silla (FIG.9)
VII. ARNÉS DE SEGURIDAD El arnés de esta silla está adaptado también para los recién nacidos. Siempre use el sistema de
fijación. Para proteger al niño, insértelas en la hebilla central hasta que se bloquee (FIG.10). Ajustar siempre el arnés.
Desmontaje del arnés (para la limpieza): Quite los cinturones de hombro y cadera de los agujeros del respaldo.
VIII. INSTALACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE Para fijar la correa de transporte, sujétela a los ganchos del marco
plegado del cochecito (Fig. 11).
IX. DESMONTAJE DE LA FUNDA DEL ASIENTO la funda del asiento se puede quitar para lavarla. Retire el dosel
desbloqueando los ganchos de ambos lados con una herramienta estrecha (FIG.12A), desconecte los cierres de velcro que
conectan el dosel a la funda. En el siguiente paso, retire el material de la funda de los ganchos del marco (FIG.13), retire las
hebillas del capazo como se muestra en la Fig.14 y retire el capazo. A continuación, retire las correas de la parte inferior del
asiento (FIG.15), retire las hebillas (Fig. 16B) y saque, de ambos lados, el cinturón de ajuste de la altura del respaldo del
soporte de plástico (FIG.17). En el siguiente paso, retire la cubierta de los dispositivos de seguridad a ambos lados del marco
(Fig.18). Después de quitar la barandilla y deslizar la cubierta del reposapiés, retire los insertos de plástico del interior.
X. CÓMO DOBLAR EL COCHECITO Al doblar el cochecito, mueva y presione el botón de bloqueo en el mango de padres (FIG.
19A) y luego doble el cochecito de acuerdo con la flecha. (FIG. 19B).
XI. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos
funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La
silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes
que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:
• Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
•Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o
reparación.
• Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y
adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.
Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya qu e
atraen la suciedad que dificulta el movimiento.
XII. LIMPIEZA
Lavar a temperatura máx. de 30°C,
proceso suave.
No usar blanqueador
No secar en secadora
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea
posible con agua dulce (del grifo).
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede
causar que aparezca el moho.
C. Garantía
1.
Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía
comienza el día de entrega del producto al Comprador.
No lavar. El producto se puede lavar con un
paño húmedo y un detergente suave.
No planchar
No lavar en seco
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières