& & du piano & e Jouez avec différents sons page Le DP90(S) propose un large éventail de sons. Choisissez le ou les sons qui vous plaisent. & e Superposez deux sons page Vous pouvez superposer deux sons et les produire en actionnant une seule touche.
Page 3
Réglez & & votre piano & e Réglez la réponse du clavier page Vous pouvez régler la sensibilité au toucher du clavier selon la façon dont vous jouez. & e Ajoutez de la réverbération au son page En ajoutant de la réverbération (“Ambience”) au son, vous donnez l’impression de jouer dans une salle de concert.
[Transpose] enfoncé, actionnez les boutons [–]/[+]. Conserver les réglages effectués (Memory Backup) Le DP90(S) vous permet d’effectuer de nombreux réglages mais ceux-ci retrouvent leur valeur par défaut dès que vous mettez page l’instrument hors tension. Cependant, la fonction “Memory Backup” vous permet de mémoriser vos réglages.
Guide d’utilisation Sélection du son Sélectionner un seul son page Superposer deux sons (“Dual”) page Appuyez sur un des boutons de son et utilisez les boutons [–]/[+]. Appuyez sur deux boutons de son. 2 boutons 1 bouton Changer de sons Son 1 Appuyez sur les boutons [–]/[+].
Guide d’utilisation Utilisation du métronome Changer le tempo ou la métrique Voici comment utiliser le métronome. Vous pouvez régler le tempo du métronome ou du morceau. page Activer le métronome Changer le tempo page Appuyez sur le bouton [Metronome] pour l’allumer. Utilisez les boutons [ ] (Slow/Fast).
Guide d’utilisation Sélectionner les parties audibles Lecture en boucle d’un passage (AB Repeat) Voici comment sélectionner les parties audibles. Vous pouvez reproduire en boucle un passage page page déterminé d’un morceau. Sélection de la partie main Appuyez sur le bouton [Right] pour Appuyez sur le bouton [ ] (Play/Stop) pour droite...
De plus, en exerçant une force modérée sur la pédale, vous pouvez faire disparaître rapidement le son de base pour ne conserver qu’une résonance riche et spacieuse, générant une forme unique de réverbération. Le DP90(S) restitue fidèlement la résonance engendrée par une pédale forte enfoncée à moitié, le son de la libération des cordes par les étouffoirs (“Damper Noise”) et la résonance sympathique (“Damper Resonance”).
également des caractéristiques de votre installation. Si vous ne pédalier secteur fourni à cette prise. savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le SAV Roland le venant du pied dédié à cette * Avant d’effectuer cette plus proche ou un revendeur Roland agréé.
Ne vous coincez pas les doigts avec le couvercle. • Quand de jeunes enfants jouent sur le DP90(S), la présence d’un adulte est souhaitable. • Par sécurité, fermez le couvercle du clavier pour déplacer le piano.
Après un bref intervalle, le clavier produit des sons quand vous jouez. * Le DP90(S) est doté d’un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour qu’il fonctionne normalement.
Quand vous sélectionnez un morceau d’un CD-ROM pour VIMA (VIMA TUNES), des sons recommandés sont assignés aux boutons de son [E. Piano], [Strings] et [Other] du DP90(S) (ces trois boutons clignotent). Quand vous appuyez sur un de ces boutons de sons...
Superposition de deux sons (Dual) Vous pouvez produire deux sons à la fois en n’actionnant qu’une seule touche du clavier. Cette fonction est appelée “Dual”. A titre d’exemple, voici comment superposer un son de piano et un son de cordes. Maintenez le bouton Piano [Grand] enfoncé...
Utiliser différents sons avec les mains gauche et droite (Split) Vous pouvez jouer avec des sons différents dans les parties gauche et droite du clavier en partageant ce dernier à la hauteur d’une note donnée. Cette fonction s’appelle “Split” (partage du clavier) et la touche constituant le point de partage du clavier est appelée “Split Point”. Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé...
Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano] enfoncés et appuyez sur la touche devant servir de point de partage . La touche actionnée devient le nouveau point de partage et l’écran affiche la note choisie. Sauvegarder vos réglages Les paramètres du DP90(S) retrouvent Affichage Réglage leur réglage par défaut lors de la mise...
Le DP90(S) vous permet d’ajouter de la réverbération et de modifier le timbre du son. Ajouter de la réverbération au son (Ambience) Vous pouvez ajouter un effet de réverbération aux sons joués sur le DP90(S) pour donner l’impression que vous jouez dans une salle de concert. Cet effet est appelé “Ambience”.
Tout en maintenant le bouton [Brilliance] enfoncé, actionnez les boutons [–]/[+] . Sauvegarder vos réglages L’écran affiche le réglage de l’effet Brilliance. Les paramètres du DP90(S) retrouvent leur réglage par défaut lors de la mise hors tension sauf si vous sauvegardez vos réglages;...
Diviser le clavier en deux zones identiques (Twin Piano) Le clavier peut être divisé en deux parties ayant une tessiture identique pour permettre à deux personnes de jouer sur des “instruments jumeaux”. Cette fonction s’appelle “Twin Piano”. La fonction “Twin Piano” permet, par exemple, à un élève de jouer aux côtés de son professeur. Clavier conventionnel Twin Piano...
Transposition (Transpose) Vous pouvez décaler la hauteur du morceau reproduit et du clavier (transposition). La fonction “Transpose” facilite le jeu dans les cas suivants. • Vous pouvez jouer comme vous en avez l’habitude tout en accompagnant un chanteur dans une autre tonalité. •...
& & Exercices Exercices avec le métronome Vous pouvez vous exercer à jouer en suivant le métronome. Quand un morceau est sélectionné, le métronome adopte le tempo et la métrique du morceau. Appuyez sur le bouton [Metronome] . Le bouton [Metronome] clignote et le métronome démarre. Le bouton [Metronome] clignote en rouge sur les temps forts et en vert sur les temps faibles, selon la métrique sélectionnée.
Exercices Réglage du volume du métronome Tout en maintenant le bouton [Metronome] enfoncé, actionnez les boutons [–]/[+] . L’écran affiche le volume du métronome. Affichage Réglage Explication 0~10 Quand le volume du métronome est réglé sur “0”, le métronome est inaudible mais le bouton [Metronome] clignote.
Appuyez à nouveau sur le bouton [Song] pour retrouver le numéro du morceau. Formats de morceau pouvant être lus par le DP90(S) Le DP90(S) peut lire des données ayant les formats suivants. • Formats SMF 0/1 • Format Roland pour piano numérique (format “i”)
Exercices Ecouter tous les morceaux successivement Vous pouvez écouter en boucle tous les morceaux internes ou les morceaux de votre cru sauvegardés en mémoire interne ou sur la mémoire USB. Cette fonction s’appelle “All Songs Play”. Maintenez le bouton [Song] enfoncé et actionnez les boutons [–]/[+] pour choisir la catégorie . Maintenez le bouton [Song] enfoncé...
Exercices Changer le tempo d’un morceau pour faciliter les exercices Vous pouvez changer le tempo auquel un morceau est reproduit. Quand vous vous exercez à jouer en accompagnant un morceau, vous pouvez ralentir le tempo d’un morceau difficile pour l’apprendre plus facilement.
Exercices Utiliser une partie comme guide (Mute Volume) Au lieu de couper complètement le son d’une partie quand vous actionnez son bouton pour l’éteindre, vous pouvez simplement atténuer le volume de la partie. Cela vous permet d’entendre la partie de cette piste à volume réduit et de l’utiliser comme guide pour votre jeu. Tout en maintenant le bouton de partie enfoncé, utilisez les boutons [–]/[+] .
Exercices Lecture en boucle d’un passage (AB Repeat) Vous pouvez reproduire en boucle un passage déterminé d’un morceau. Cette fonction vous permet de vous exercer à jouer un passage particulièrement difficile, par exemple. Passage reproduit en boucle Temps B (Fin de la boucle) A (Début de la boucle) Appuyez sur le bouton [ ] (Play/Stop) .
Appuyez sur le bouton [ ] (Rec) . Le bouton [ ] (Rec) s’allume, le bouton [ ] (Play/Stop) clignote et le DP90(S) passe en attente d’enregistrement. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] (Rec).
Appuyez sur le bouton [ ] (Rec) . Le bouton [ ] (Rec) s’allume, le bouton [ ] (Play/Stop) clignote et le DP90(S) passe en attente d’enregistrement. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] (Rec).
Ajouter la partie de la main droite Appuyez sur le bouton [ ] (Rec). Le bouton [ ] (Rec) s’allume et le DP90(S) passe en attente d’enregistrement. “New Song” est sélectionné. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] (Rec).
Sélectionnez le morceau auquel vous voulez ajouter un enregistrement (p . 24) . Appuyez sur le bouton [ ] (Rec) . Le bouton [ ] (Rec) s’allume et le DP90(S) passe en attente d’enregistrement. “New Song” est sélectionné. Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à...
] (Rec) . Le bouton [ ] (Rec) s’allume, le bouton [ ] (Play/Stop) clignote et le DP90(S) passe en attente de conversion. “New Song” est sélectionné. Pour renoncer à la conversion, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] (Rec).
Exercices Enregistrement audio Vous pouvez aussi enregistrer ce que vous jouez sur le DP90(S) sous forme de données audio. L’enregistrement peut ensuite être utilisé sur ordinateur. Préparatifs Branchez une mémoire flash USB (disponible séparément) à la prise pour mémoire externe USB (p . 10) .
Exercices Transposer un morceau pour faciliter le jeu (Audio Transpose) Vous pouvez changer la tonalité lors de la reproduction d’un fichier audio. Cela vous permet d’accompagner le morceau transposé sur le clavier. Appuyez sur le bouton [Transpose] . Le bouton [Transpose] s’allume. Tout en maintenant le bouton [Transpose] enfoncé, actionnez les boutons [–]/[+] .
Utilisez un logiciel comme iTunes pour Pour graver un CD sur ordinateur, il vous faut un graver le morceau sur CD. du DP90(S) sur ordinateur en passant logiciel tel que “iTunes”. par une mémoire flash USB. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel ou l’Aide du logiciel.
Exercices Sauvegarder un morceau avec le nom de votre choix Quand l’enregistrement est terminé, vous pouvez sauvegarder immédiatement le morceau dans la mémoire, sous le numéro et le nom de votre choix. * Pour sauvegarder votre enregistrement sur mémoire USB, branchez une mémoire flash USB (disponible séparément) à la prise pour mémoire externe.
Sélectionnez le morceau à renommer (p . 24) . Maintenez le bouton [Key Touch] enfoncé et appuyez sur le bouton [Transpose] . Les boutons [Key Touch] et [Transpose] s’allument et le DP90(S) passe en mode Function. Utilisez les boutons [ ] (Slow/Fast) pour choisir “SaveSong” .
(Auto Off) (Memory Backup) Avec les réglages d’usine, l’alimentation du DP90(S) est coupée Le DP90(S) retrouve ses réglages par défaut lorsqu’il est mis hors automatiquement après 30 minutes d’inactivité. tension. Vous pouvez cependant sauvegarder vos réglages pour les conserver au-delà de la mise hors tension.
Fonctions pratiques Rétablir les réglages d’usine (Factory Copier un morceau (Copy Song) Reset) Vous pouvez copier un morceau de la mémoire interne sur mémoire USB (disponible séparément) ou un morceau de la mémoire USB dans la mémoire interne. Cette opération initialise tous les réglages mémorisés avec la fonction “Memory Backup”...
Fonctions pratiques Appuyez sur [Song] pour copier le morceau . Supprimer un morceau (Delete Song) Pour renoncer à copier le morceau, appuyez sur le bouton [Metronome]. Vous pouvez supprimer un morceau de la mémoire interne ou de la Après la copie du morceau, vous retrouvez la page affichée à l’étape mémoire USB (disponible séparément).
• Le formatage de la mémoire interne n’initialise que le contenu de la mémoire interne et pas les autres réglages du Remarque DP90(S)’ . Pour initialiser d’autres réglages que le contenu de • Une fois l’initialisation terminée, tous les morceaux la mémoire interne, rétablissez les réglages d’usine avec la de la mémoire interne ou de la mémoire USB sont...
Fonctions pratiques Désactiver les boutons (verrouillage) Quand les boutons sont verrouillés, ils n’ont aucun effet. Vous empêchez ainsi tout changement accidentel de réglage ou de son. Maintenez le bouton [AB Repeat] enfoncé jusqu’à ce que la page suivante apparaisse . Le verrouillage des boutons est activé.
Stretch (*1) légèrement vers le haut dans l’aigu et légèrement vers le bas dans le grave. Si vous sélectionnez “ON”, vous obtenez une courbe d’accord standard pour le DP90(S). OFF, ON Résonance sympathique produite par la pédale forte (Damper Resonance) Ce paramètre règle la résonance sympathique du son de piano acoustique (la résonance produite lorsque la pédale forte relâche les étouffoirs des...
Réglages divers (mode Function) Affichage Réglage Explication Simulation de la résonance des cordes (String Resonance) Strg Res (*1) Ce paramètre règle la résonance sympathique des cordes des notes jouées au préalable qui vibrent quand vous frappez une nouvelle touche. Un réglage élevé augmente le volume de cette résonance. OFF, 1~10 Son des touches relâchées (Key Off Resonance) KOff Res (*1)
Régler le type de CD pour la lecture (CD/Audio Type) Le DP90(S) peut avoir du mal à reconnaître le type de CD utilisé. Dans ce cas, entrez manuellement le type du CD. A la sortie d’usine, ce paramètre est réglé sur “STRO” (stéréo). En règle générale, vous n’avez pas besoin de changer ce réglage.
Changer les réglages du pilote USB (USB Driver) En principe, vous n’avez pas besoin d’installer un pilote pour brancher le DP90(S) à l’ordinateur. Toutefois, en cas de problème ou de résultat décevant, le pilote Roland original peut éventuellement remédier au problème.
Sauvegarder vos réglages (Memory Backup) Backup Les paramètres du DP90(S) retrouvent leur réglage par défaut quand vous coupez l’alimentation de l’instrument. Vous pouvez cependant mémoriser ces réglages pour les conserver au-delà de la mise hors tension. (p. 39) Rétablir les réglages d’usine (Factory Reset) FctReset La fonction “Factory Reset”...
– Servez-vous d’un câble de connexion qui ne contient pas de résistances. Si vous mettez le DP90(S) hors tension ou si l’alimentation est coupée suite à une panne alors que vous êtes connecté à un L’appareil MIDI connecté ne appareil MIDI, les réglages de ce dispositif MIDI peuvent être changés. Dans ce cas, coupez l’alimentation du DP90(S) et de –...
Page 50
• La fonction “Part Mute” ne peut pas être utilisée durant la reproduction d’un fichier audio (p. 26). • Les données audio ne peuvent pas être sauvegardées dans la mémoire interne du DP90(S). Pour pouvoir réaliser un enregistrement audio, branchez une clé USB (disponible séparément) à...
Veuillez utiliser des fichiers audio de format WAV de 44.1kHz, 16 bits linéaire. Error 30 La mémoire interne du DP90(S) est pleine. Le DP90(S) ne peut pas gérer le volume excessif de données venant d’un appareil MIDI externe. Error 40 Diminuez le volume des données MIDI envoyées au DP90(S).
& & Liste des sons Piano–Grand No . Nom du son Explication Son d’un superbe piano à queue de concert. Ce son de piano est particulièrement recommandé et peut être utilisé pour n’importe quel Concert style de musique. Ballade Son de piano à queue doux, conseillé pour les morceaux calmes. Bright Son de piano à...
Part Mute, Mute Volume, Tempo, Tempo Mute, Lecture de (disponible tous les morceaux, Décompte, Song Balance, AB Repeat * Utilisez la clé USB et le lecteur CD USB vendus par Roland. séparément) Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec...
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND * Le tournevis nécessaire au montage n’est pas fourni. Il vous faut aussi un tournevis en CORPORATION.
Utilisez les grandes vis pour serrer provisoirement le boîtier jusqu’au connecteur pour haut-parleurs de l’instrument . pédalier aux panneaux latéraux (2 vis) . Face arrière du DP90/DP90S Prise des haut-parleurs Câble de Clip Grandes vis: utilisez 2 vis haut-parleurs Insérez le câble jusqu’à ce que le clip entre et fixe la connexion.
• des objets ou du liquide a pénétré dans des pannes ou des électrocutions. le DP90(S); • Le DP90(S) a été exposé à la pluie (ou a Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni été mouillé d’une autre façon). Servez-vous exclusivement du cordon •...
Page 57
• N’insérez jamais la main dans la fente (le mécanisme de réglage de hauteur) sous Ne montez jamais sur le DP90(S) et évitez d’y déposer le siège. Vous risqueriez de vous coincer des objets lourds ou de vous blesser la main.
Archivez toujours les données du DP90(S), réglez “Auto Off” sur “Off” (voyez “Mise éviter toute décoloration et/ou déformation de auxquelles vous tenez sur mémoire USB ou notez- hors tension automatique (Auto Off )”...
été ajoutées ni de CD contenant des plages audio et Précautions et entretien des données (CD Extra). • Le DP90(S) ne peut lire que des CD disponibles dans le commerce Veuillez observer les précautions suivantes. A défaut, la finition risque conformes aux normes officielles, portant le label “COMPACT DISC d’être griffée, le vernis endommagé...
& & Index String Resonance ... 45 [Strings] ....14 a ......24 Lecteur CD .
Page 61
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. distributor in your country as shown below.
Page 62
For EU Countries Pour les pays de l’UE For China Pour la Chine...
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. For the USA Pour les Etats-Unis DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : DP90, DP90S Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S.