part. Y3091a
N=xIr
ON
6
I>.90
I>1.05
xIr
2
5
4
9
t
Ir
Im
LEGENDE
In Courant assigné.
Ir
Protection à long retard (surcharge).
Im Protection à court retard (court- circuit).
If
Protection instantanée à seuil fixe (3KA).
a
Réglage protection pôle de neutre
(seulement pour tetrapolaire).
b
Réglage protection à long retard.
c
Réglage protection à court retard.
d
LED ROUGE, préalarme. Allumage avec
I≥0,9 Ir, clignotante avec I≥1,05 Ir.
e
LED VERTE, fonctionnement régulier
déclencheur. Allumage avec I≥0,2 In.
f
Bouton-poussoir test mécanique.
g
Prise pour diagnostic.
h
Selectivité dynamique.
i
Point d'ouverture volet.
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
Une sonde capable de donner un signal en
cas de température anormale à l'intérieur du
déclencheur (> 75°C).
En cas du température excessive, les deux leds
clignoteront simultanément.
N.B.: Réglages protégés par couverture
transparente pouvant être
plombée.
AUTOPROTECTION THERMIQUE
Température interne
> 75°C
d
e
Led
et
clignotantes
≥ 95°C
Déclenchement automatique
Ma-MH-ML 250E
1
LEGENDA
In Corrente nominale.
Ir
Protezione a tempo lungo (sovraccarico).
Im Protezione a tempo breve (c.to c.to).
Protezione istantanea a soglia fissa (3KA).
If
a
Selettore protezione polo di neutro
1
(solo per tetrapolare).
b
Regolazione protezione a tempo lungo.
0
8
c
Regolazione protezione a tempo breve.
High
Low
SEL
d
LED ROSSO, preallarme. Accensione
Ir = xIn
con I≥0,9 Ir, lampeggiante con I≥1,05 Ir.
7
e
LED VERDE, funzionamento regolare
sganciatore. Accensione con I≥0,2 In.
Im = xIr
f
Pulsante di test meccanico.
g
Presa per diagnostico.
3
h
Selettività dinamica.
i
Punto di apertura sportello.
AUTOPROTEZIONE TERMICA
E' presente un sistema di sensori, atto a dare
una segnalazione in caso di temperatura
anomala all'interno dello sganciatore (> 75°C).
La condizione di temperatura eccessiva è
segnalata dal lampeggio contemporaneo dei
due led.
N.B.: Regolazioni protette da copertura
trasparente sigillabile.
If
AUTOPROTEZIONE TERMICA
I
> 75°C
≥ 95°C
KEY
In Rated current.
Ir
Long-term protection (overload cut-out).
Im Short-term protection (short circuit).
If
Cut-out at fixed threshold (3KA).
a
Neutral pole protection switch (four-pole
only).
b
Long-term protection setting.
c
Short-term protection setting.
d
RED LED, pre-alarm. Comes on when
I≥0,9 Ir, flashing when I≥1,05 Ir.
e
GREEN LED, overcurrent release normal
operation. Comes on when I≥0,2 In.
f
Mechanical test button.
g
Diagnostic socket.
h
Dynamic selectivity.
i
Door opening point.
THERMAL PROTECTION
An internal sensor system measures the
operating internal over temperature of the
releases (> 75°C).
The condition of maximal temperature is
indicated by flashing of the two leds.
N.B.: Settings are protected by a
transparent sealable cover.
THERMAL PROTECTION
> 75°C
≥ 95°C
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Temperatura interna
Temperatura interna
d
e
Led
e
lampeggianti
Sgancio automatico
Internal temperature
Internal temperature
d
e
Leds
and
flashing
Automatic release
01/09-01
LEGENDE
In Nennstrom.
Ir
Langzeitschutz (Überlast).
Im Kurzzeitschutz (Kurzschluß).
Sofortschutz mit unveränderlicher Schwelle (3KA).
If
a
Wählschalter des Schutzes Neutralpol
(nur Tetrapolar).
b
Einstellung des Langzeitschutzes.
c
Einstellung des Kurzzeitschutzes.
d
ROTE LED, Voralarm. Einschaltung
bei I≥0,9 Ir, blinkt bei I≥1,05 Ir.
e
GRÜNE LED, reguläre Funktion des
Auslösers. Einschaltung bei I≥0,2 In.
f
Mech. Testknopf.
g
Steckerbuchse für Diagnose.
h
Dynamische Selektivität.
i
Türöffnungsstelle.
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
Es gibt ein Sensorensystem, das anomaler Temperatur
im Internen des Auslösers meldet (> 75°C).
Der Zustand erhöhter Temperatur wird von
gleichzeitigem Blinken der zwei LED angezeigt.
N.B.: Die Einstellungen sind durch
eine transparente, plombierbare
Abdeckung geschützt.
WÄRME-SELBSTSCHUTZ
Innentemperatur
> 75°C
d
e
Leds
und
blinken
≥ 95°C
Automatische Auslösung
LEYENDA
In Corriente nominal.
Ir
Protección por largo tiempo (sobrecarga).
Im Protección por breve tiempo (cortocircuito).
If
Protección instantánea con umbral fijo (3KA).
a
Selector protección polo de neutro
(sólo para tetrapolar).
b
Regulación protección por largo tiempo.
c
Regulación protección por breve tiempo.
d
LED ROJO, prealarma. Encendido con
I≥0,9 Ir, parpadeante con I≥1,05 Ir.
e
LED VERDE, funcionamiento regular
disparador. Encendido con I≥0,2 In.
f
Botón de test mecánico.
g
Toma para diagnosis.
h
Selectividad dinámica.
i
Punto de apertura de la tapa
AUTOPROTECCIÓN TÉRMICA
Temperatura interior
Se encuentra presente un sistema de sensores,
adapto para dar una señalización en caso
de temperatura anómala en el interior del
desenganchador (> 75°C). La condición de
temperatura excesiva está señalizada por la
intermitencia contemporánea de los dos led.
N.B.: Regulaciones protegidas con
cubierta transparente precintable.
AUTOPROTECCIÓN TÉRMICA
Temperatura interior
> 75°C
d
e
Led
y
parpadeantes
≥ 95°C
Disparo automático
gf
2
2