Self-timer operation in the infinity range
This feature allows you to take crisp landscape
photos even in bad weather. Press the button for
choosing self-timer or infinity setting (19) several
times until the symbol
display. To further reduce the danger of camera
shake, use a tripod.
Removing the film
Your MINOX CD 70 automatically rewinds your
film after you take your last photo. After rewin-
ding the film, the motor stops automatically and
0
an "
" will blink on the LCD display. You can
now open the camera back and take out your
film. If you wish to remove your film before all
photos have been taken, press firmly on the film
rewind button (18).
appears on the LCD
– 45 –
Photographies avec retardateur dans le domai-
ne de l'infini
Lors de photographies de paysages, par exemple,
dans des conditions de faible lumière, vous pouvez
éviter que des mouvements involontaires ne ren-
dent vos photos floues en choisissant cette fonc-
tion. Appuyez sur le bouton de sélection des
modes retardateur ou verrouillage sur l'infini (19)
jusqu'à ce que le symbole
l'écran de contrôle ACL.
À l'aide d'un trépied, vous pouvez maintenant
prendre des photos nettes.
Comment sortir le film
Le film est automatiquement rembobiné après
l'exposition du dernier négatif de la pellicule. Le
moteur s'arrête après avoir complètement rembo-
0
biné le film. Un „
" clignotant apparaît mainten-
ant dans l'écran de contrôle ACL. Vous pouvez
dévérouiller le dos de l'appareil et enlever le film.
Pour enlever un film avant l'exposition du dernier
négatif, enfoncez le bouton de rembobinage (18) à
l'aide d'un objet pointu.
apparaisse sur