Note:
If you select one of the flash modes described
below, it will remain active until you switch off
your camera or switch to a new operating mode.
By
pressing
the
"MODE/EV" (20) several times, you can activate
the different modes as shown on the left.
Automatic flash mode
When you switch on your camera, it will be in
the „automatic flash" mode. To prevent underex-
posure, your MINOX CD 70 automatically activa-
tes the flash, in which case both the red and the
green ready-light will light when pressing the
shutter release button lightly. After a photo has
been taken, the „flash ready-light" symbol (c) will
light for a few seconds, indicating that your flash
is recharging. Wait for the „flash ready-light"
symbol to go out before taking your next photo.
operation
mode
button
Important:
Une fois selectionnés, les modes d'opération du
flash décrits ci-dessous restent acifs. Ils ne sont
désactivés que si vous mettez l'appareil hors circuit
ou si vous sélectionnez un autre mode de fonc-
tionnement.
Par pression du bouton de selection du mode de
fonctionnement „MODE/EV" (20) plusieurs fois,
vous pourriez activer les modes différents (voir à
gauche).
Fonctionnement du flash automatique
Lors de la mise en circuit de l'appareil, celui-ci se
trouve automatiquement en mode de flash auto-
matique. Dans des conditions de faible lumière,
votre MINOX CD 70 enclenche automatiquement
le flash. Ceci est indiqué par les témoins vert et
rouge qui s'allument simultanément lorsque l'on
appuie à-demi sur le déclencheur. Pour prendre la
photo, appuyez entièrement sur le déclencheur.
Une fois la photo prise, le symbole de chargement
du flash (c) reste allumé pendant quelques secon-
des. Ce n'est qu'après la disparition de ce symbole
que vous pouvez prendre une nouvelle photo.
– 25 –