McCulloch M51-150AWR CLASSIC Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour M51-150AWR CLASSIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
UK
Посібник користувача
M51-150AWR CLASSIC
M53-174WRE CLASSIC
M53-174ARE CLASSIC
7-17
18-29
30-40
41-51
52-63
64-76
77-88
89-99
100-110
111-122
123-133
134-144
145-156
157-167
168-178
179-189
190-200
201-212
213-224
225-236
237-249
250-260
261-271
272-282
283-294

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch M51-150AWR CLASSIC

  • Page 1 M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Operator's manual 7-17 Ръководство за експлоатация 18-29 Návod k použití 30-40 Brugsanvisning 41-51 Bedienungsanweisung 52-63 Οδηγίες χρήσης 64-76 Manual de usuario 77-88 Kasutusjuhend 89-99 Käyttöohje 100-110 Manuel d'utilisation 111-122 Priručnik za korištenje 123-133 Használati utasítás...
  • Page 2 M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC 9 10...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Introduction..............7 Maintenance..............12 Safety................8 Transportation, storage and disposal......15 Safety instructions for maintenance......10 Technical data.............. 15 Assembly..............10 EC Declaration of Conformity........16 Operation..............11 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower.
  • Page 8: Product Liability

    Bad weather can cause dangerous you are not sure how to operate the product in a conditions, such as slippery surfaces. special situation, stop and speak to your McCulloch • Look out for persons, objects and situations that can dealer before you continue.
  • Page 9: Work Safety

    If the engine • Do not tilt the product when the engine is started. does not stop in 3 seconds, let an approved McCulloch • Be careful when you pull the product rearward.
  • Page 10: Safety Instructions For Maintenance

    McCulloch service agent. spark plug. • Let an approved McCulloch service agent do • Use protective gloves when you do maintenance on servicing on the product regularly. the cutting equipment. The blade is very sharp and •...
  • Page 11: Operation

    • For M51-150AWR CLASSIC only: The very first time quality unleaded gasoline or leaded gasoline. Use you start the product, press the primer bulb 5 times. gasoline with octane number not less than 90 (87 AKI) The next time you start the product when the engine and with a maximum of 10% ethanol (E10).
  • Page 12: To Stop The Product

    5. Pull with force to start the engine. • Release the drive bail to disengage the drive, for example when you go near an obstacle. To stop the product WARNING: Do not twist the starter rope around your hand. • To stop the drive only, release the drive bail.
  • Page 13 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine the fuel system To do a general inspection 3. Remove the blade. 4. Examine the blade support and blade bolt to see if • Make sure that the nuts and screws on the product there are damages. are tightened.
  • Page 14: Air Filter

    2. Hit the filter against a flat surface to make the agent replace it. particles fall off. To adjust the clutch wire on M51-150AWR CLASSIC and CAUTION: Do not use solvent or M53-174ARE CLASSIC compressed air to clean the paper filter.
  • Page 15: Transportation, Storage And Disposal

    When the product is no longer in use, send it to a you put the product in storage for a long period of McCulloch dealer or discard it at a recycling location. time. Discard the fuel at an applicable disposal •...
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Ignition system Spark plug K7RTC K7RTC K7RTC Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre Engine oil SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30 10W-30 10W-30 Weight With empty tanks, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L...
  • Page 17 Description Combustion-engine-powered pedestrian-controlled lawn mower Brand McCulloch Platform / Type / Model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Batch Serial number dating 2017 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Directive/Regulation Description 2006/42/EC “relating to machinery”...
  • Page 18: Въведение................................................................... 18 Работа

    Содержание Въведение..............18 Работа................23 Безопасност..............19 Поддръжка..............24 Инструкции за безопасност при техническо Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....27 обслужване..............21 Технически характеристики........28 Монтаж.................22 Декларация за съответствие на ЕО......29 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта, за да косите трева в частни Тревата...
  • Page 19: Безопасност

    използват за указване на особено важни части на разумно. Ако не сте сигурни как да работите с инструкцията за експлоатация. продукта при специална ситуация, спрете и се обърнете към Вашия дилър на McCulloch,преди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако да продължите. има опасност от нараняване или смърт за...
  • Page 20: Лични Предпазни Средства

    • Отстранете препятствия като клони, пръчки и Ремонтирайте повредите или потърсете камъни от работната зона, преди да използвате оторизиран сервиз за това. продукта. • Никога не прикрепяйте ръчката на спирачката на • Обектите, които се удрят в режещото двигателя за постоянно върху дръжката, когато оборудване, могат...
  • Page 21: Обслужване

    отпуснете дръжката на спирачката на двигателя. Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на • Не пушете близо до горивото или двигателя. одобрен McCulloch сервиз да регулира спирачката • Не поставяйте топли предмети близо до горивото на двигателя. или двигателя.
  • Page 22 Аксесоари и промени на продукта, които не са собственика. Всички останали сервизни дейности одобрени от производителя, могат да доведат до трябва да се извършват от одобрен McCulloch сериозно нараняване или смърт. Не правете сервиз. промени по продукта. Винаги използвайте само...
  • Page 23 оператора и се уверете, че разбирате към запалителната свещ. инструкциите. • Само за M51-150AWR CLASSIC: При първото стартиране на машината натиснете 2. Проверете режещото оборудване, за да се подкачващата помпа 5 пъти. При следващото уверите, че то е правилно монтирано и...
  • Page 24: Поддръжка

    • Освободете дръжката за задвижване, за да повърхност пожълтява. При работа с остър нож изключите задвижването, например, когато също така се използва по-малко енергия приближите препятствие. отколкото при работа със затъпен нож. • Не отрязвайте повече от ⅓ от дължината на Спиране...
  • Page 25 • Уверете се, че смукателният въздухопровод в 5. Проверете дали двусекционният вал на горната част на двигателя не е блокиран. двигателя не е огънат. • Не мийте продукта с устройство за миене под 6. Когато поставяте новия нож, насочете извитите високо...
  • Page 26 За проверка на предпазител ВНИМАНИЕ: Не използвайте (M53-174WRE CLASSIC, разтворител или въздух под налягане за почистване на хартиения филтър. M53-174ARE CLASSIC) 3. Поставете въздушния филтър обратно на 1. Свалете 2-та винта от държача на акумулатора. мястото му. Уверете се, че въздушният филтър (Фиг.
  • Page 27: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    Преди да приберете продукта за съхранение за • Когато продуктът вече не се използва, изпратете дълъг период от време, изпразнете резервоара го на McCulloch дилър или го изхвърлете на за гориво и камерата на карбуратора. място за рециклиране. Изхвърлете горивото на подходящо за целта...
  • Page 28: Технически Характеристики

    Технически характеристики Технически характеристики M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Двигател Марка McCulloch McCulloch McCulloch Работен обем, cm Скорост, об./мин 2900 2900 2900 Номинална изходна мощност на двигателя, kW Запалителна система Запалителна свещ K7RTC K7RTC K7RTC Разстояние между електродите, mm Горивна...
  • Page 29: Декларация За Съответствие На Ео

    представеният продукт: Описание Пешеходна косачка, задвижвана от двигател с вътрешно горене Марка McCulloch Платформа/вид/модел M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Партида Сериен номер, датиращ от 2017 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент Описание...
  • Page 30: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................30 Údržba................35 Bezpečnost..............31 Přeprava, skladování a likvidace........38 Bezpečnostní pokyny pro údržbu......... 33 Technické údaje............38 Montáž................33 Prohlášení o shodě ES..........40 Provoz................34 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení...
  • Page 31: Bezpečnost

    Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem McCulloch, než budete pokračovat v práci. Varování, upozornění a poznámky slouží jako • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za upozornění na specifické důležité části návodu nehody a škody vzniklé...
  • Page 32: Bezpečnost Práce

    Zkontrolujte, • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené je zařízení vadné, obraťte se na servis McCulloch. díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi. Kryt žacího ústrojí • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku brzdy motoru trvale k rukojeti sekačky.
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    McCulloch. motor a odpojte kabel zapalování od zapalovací • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní svíčky. pracovník McCulloch v pravidelných intervalech. • Při provádění údržby žacího ústrojí používejte • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. ochranné rukavice. Nůž je velmi ostrý a může snadno dojít k pořezání.
  • Page 34: Provoz

    5. Výšku rukojeti nastavíte tak, že povolíte spodní 2. Zatáhněte za rukojeť startéru a zahákněte startovací knoflíky, nastavíte výšku rukojeti a pevně dotáhnete šňůru za její držadlo.(Obr. 26 ) knoflíky.(Obr. 20 ) 3. Pomocí pásků upevněte lanka k rukojeti.(Obr. 27 ) Instalace startovací...
  • Page 35: Údržba

    Zkontrolujte, zda je kabel zapalování připojený k zapalovací svíčce. • Přitáhněte páku pojezdu směrem k rukojeti.(Obr. • Pouze pro M51-150AWR CLASSIC: Při úplně 34 ) prvním použití pětkrát za sebou stiskněte palivovou • Pokud chcete táhnout výrobek dozadu, odpojte pumpičku. Při úplně prvním použití, když je motor pohon a zatlačte výrobek dopředu přibližně...
  • Page 36: Postup Výměny Nože

    Údržba Denně Týdně Měsíčně Zkontrolujte a nastavte pohon (lanko spojky). Zkontrolujte tlumič výfuku.* Zkontrolujte zapalovací svíčku. Vyměňte olej (poprvé po 5 h použití, poté po každých 50 h použití). Vyměňte vzduchový filtr. Zkontrolujte palivový systém. Provedení běžné kontroly O tom, zda je možné nůž nabrousit či zda je nutné ho vyměnit, rozhodne servisní...
  • Page 37 7. Pokud je hladina nízká, doplňte motorový olej 2. Poklepejte filtrem o rovný povrch, aby se uvolnily a znovu zkontrolujte hladinu oleje. částice. Nabití baterie (M53-174WRE CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC) VAROVÁNÍ: Filtr nečistěte rozpouštědlem ani stlačeným vzduchem. Baterii nabíjejte 1–2krát za sezónu. Používejte 3.
  • Page 38: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Před dlouhodobým skladováním výrobku • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej vyprázdněte palivovou nádrž a komoru karburátoru. prodejci McCulloch nebo jej dopravte do recyklační Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě stanice. • Během přepravy musí být výrobek bezpečně •...
  • Page 39 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka K7RTC K7RTC K7RTC Vzdálenost elektrod, mm Systém mazání a palivový systém Objem palivové nádrže, l Motorový olej SAE 30/ SAE 30/ SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 10W-30 Hmotnost S prázdnými nádržemi, kg...
  • Page 40: Prohlášení O Shodě Es

    Sekačka na trávu s pěší obsluhou poháněná spalovacím motorem Značka McCulloch Platforma / typ / model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Šarže Výrobní číslo od roku 2017 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Směrnice/předpis...
  • Page 41 Indhold Indledning..............41 Vedligeholdelse............46 Sikkerhed..............42 Transport, opbevaring og bortskaffelse......49 Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse....44 Tekniske data............... 49 Montering..............44 EU-overensstemmelseserklæring.........50 Drift................45 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke fører.
  • Page 42: Sikkerhed

    Dårligt vejr kan medføre farlige forhold, særlig situation: Stop, og kontakt McCulloch f.eks. glatte underlag. forhandleren, inden du fortsætter. 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 43: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Hvis klingen rammer en genstand, eller der opstår Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du vibrationer, skal du straks standse produktet. Tag henvende dig til dit McCulloch-serviceværksted. tændkablet af tændrøret. Undersøg, om produktet er blevet beskadiget. Reparer skader, eller lad et Klippeskjold autoriseret serviceværksted udføre reparationen.
  • Page 44: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er Undlad at starte motoren indendørs eller i lukkede angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden rum. service skal udføres af et godkendt McCulloch • Før der udføres vedligeholdelse af produktet, serviceværksted. standses motoren, og tændkablet tages af •...
  • Page 45: Sådan Samles Græsopsamleren

    90 (87 AKI) og med maksimalt 10 % ætanol (E10). • Kun for M51-150AWR CLASSIC: Allerførste gang du starter produktet, skal du trykke på spædepumpen 5 BEMÆRK: Brug ikke benzin med et oktantal gange. Næste gang du starter produkt, når motoren mindre end 90 RON (87 AKI).
  • Page 46: Vedligeholdelse

    2. Hold motorbremsehåndtaget ind mod styret.(Fig. • Før produktet trækkes baglæns, frakobles 31 ) fremtrækket, og produktet skubbes ca. 10cm fremad. • Slip bøjlen til fremtrækket for at frakoble det, f.eks. 3. Hold fast i startsnorens håndgreb med højre hånd. når du nærmer dig en forhindring.
  • Page 47 Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Månedligt Skift olie (første gang efter 5 timers brug, derefter efter hver 50 timers brug) Skift luftfilteret Efterse brændstofsystemet Sådan udføres et generelt eftersyn 2. Fjern klingebolten. 3. Afmonter klingen. • Sørg for, at møtrikker og skruer på produktet er 4.
  • Page 48 1. Fjern luftfilterdækslet og papirfilteret. Sådan justeres koblingskablet på 2. Slå filteret ind mod en flad overflade for at få partiklerne til at falde af. M51-150AWR CLASSIC og M53-174ARE CLASSIC BEMÆRK: Brug ikke opløsningsmidler Hvis drevet føles trægt, skal koblingskablet justeres.
  • Page 49: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Når produktet ikke længere er i brug, skal det • Tøm brændstoftanken og karburatorhuset, inden du sendes til en McCulloch forhandler eller bortskaffes stiller produktet væk i en længere periode. Bortskaf på en lokal genbrugsstation. brændstoffet på en lokal miljøstation •...
  • Page 50: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Mærke McCulloch Platform / type / model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Brug motorolie af kvaliteten SJ eller bedre. Se tabellen over viskositet i motorproducentens manual, og vælg en olie med optimal viskositet i forhold til den forventede udendørstemperatur.
  • Page 51 Batch Serienumre fra 2017 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EF "angående maskiner" 2014/30/EU "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2000/14/EF; 2005/88/EF "vedrørende udendørs støj" Harmoniserede standarder og/eller tekniske specifikationer anvendt er følgende: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 I overensstemmelse med direktiv 2000/14/EF, bilag V, er de erklærede lydværdier angivet i afsnittet om tekniske data i denne manual og i den underskrevne EF-overensstemmelseserklæring.
  • Page 52 Inhalt Einleitung..............52 Wartung................ 58 Sicherheit..............53 Transport, Lagerung und Entsorgung......61 Sicherheitshinweise für die Wartung......56 Technische Daten............62 Montage................56 EG-Konformitätserklärung..........63 Betrieb................57 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten Gras wird in einem Grasfänger gesammelt.
  • Page 53: Sicherheit

    Sie das Produkt in einer besonderen Situation betreiben müssen, hören Sie auf und WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei sprechen Sie mit Ihrem McCulloch Händler, bevor Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Sie fortfahren. Handbuch die Gefahr von Verletzung oder •...
  • Page 54: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sicherheit im Arbeitsbereich Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die Klinge sich löst. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Wenn die Klinge auf ein Objektiv trifft oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Produkt sofort Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 55: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Verletzungen führen. Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie sich an Ihre McCulloch-Servicewerkstatt. diesen mit Wasser und Seife ab. • Starten Sie das Gerät nicht, wenn der Motor undicht Schneidschutz ist.
  • Page 56: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Sie den Motor aus und ziehen McCulloch Servicewerkstatt durchgeführt werden. Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab. • Lassen Sie eine autorisierte McCulloch • Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an der Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. Schneidausrüstung eine Wartung durchführen. Die •...
  • Page 57: Montage Des Mulcheinsatzes

    Zündkerze verbunden ist. und eingestellt ist. Siehe Schneidausrüstung auf Seite 59 . • M51-150AWR CLASSIC Beim ersten Start des Produkts drücken Sie die Kraftstoffpumpe 5-mal. So füllen 3. Füllen Sie es in den Kraftstofftank. Siehe Wenn Sie das Produkt das nächste Mal mit kaltem Sie Kraftstoff ein auf Seite 57 .
  • Page 58: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    • Bevor Sie das Produkt nach hinten ziehen, kuppeln und die Schnittfläche des Grases wird gelb. Eine Sie den Antrieb aus und drücken Sie das Produkt ca. scharfe Klinge verbraucht außerdem weniger 10 cm vorwärts. Energie als eine stumpfe Klinge. •...
  • Page 59 So führen Sie eine allgemeine So tauschen Sie das Messer aus Inspektion durch 1. Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock.(Abb. 35 ) • Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben 2. Entfernen Sie den Bolzen der Klinge. am Produkt nicht beschädigt sind. 3.
  • Page 60 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Elektrostarts.(Abb. 2. Schlagen Sie den Filter gegen eine flache 38 ) Oberfläche, um die Partikel auszuklopfen. 2. Ladegerät anschließen und Akku für maximal 24 ACHTUNG: Verwenden Sie kein Stunden aufladen.(Abb. 39 ) Lösungsmittel und keine komprimierte So prüfen Sie die Sicherung Luft, um den Papierfilter zu reinigen.
  • Page 61: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden • Leeren Sie den Kraftstofftank und den Sie es an einen McCulloch Händler oder entsorgen Vergaserschwimmerraum, bevor Sie das Produkt Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. über einen längeren Zeitraum einlagern. Entsorgen •...
  • Page 62: Technische Daten

    Technische Daten Technische Angaben M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Motor Marke McCulloch McCulloch McCulloch Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze K7RTC K7RTC K7RTC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Motoröl...
  • Page 63: Inhalt Der Eg-Konformitätserklärung

    Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Fol- gendem genügt: Beschreibung Mit Verbrennungsmotor betriebener, per Flurbedienung gesteuerter Rasenmäher Marke McCulloch Plattform/Typ/Modell M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Charge Seriennummer ab Baujahrs 2017 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG...
  • Page 64: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............64 Συντήρηση..............70 Ασφάλεια...............65 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......73 Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση......68 Τεχνικά στοιχεία............74 Συναρμολόγηση............68 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........75 Λειτουργία..............69 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για κοπή γρασιδιού σε με...
  • Page 65: Ευθύνη Προϊόντος

    χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, McCulloch προτού συνεχίσετε. αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
  • Page 66: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας • Να βεβαιώνεστε ότι ο δίσκος δεν χτυπάει αντικείμενα, όπως πέτρες και ρίζες. Αυτό μπορεί να κάνει ζημιά στη λεπίδα και να λυγίσει τον άξονα του κινητήρα. Ο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού λυγισμένος άξονας προκαλεί ισχυρή δόνηση και χρησιμοποιήσετε...
  • Page 67 ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε καύσιμο στο ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να σέρβις της McCulloch. αφαιρέσετε το καύσιμο. • Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο κινητήρας...
  • Page 68 σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν ανάφλεξης από το μπουζί. εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις McCulloch σε • Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια όταν κάνετε τακτά χρονικά διαστήματα. συντήρηση του εξοπλισμού κοπής. Η λεπίδα είναι...
  • Page 69 4. Γεμίστε το ντεπόζιτο λαδιού και κάντε έναν έλεγχο συνδεδεμένο στο μπουζί. της στάθμης λαδιού. Ανατρέξτε στην ενότητα • Μόνο για το M51-150AWR CLASSIC: Την πρώτη Έλεγχος της στάθμης λαδιού στη σελίδα 72 . φορά που θα εκκινήσετε το προϊόν, πατήστε τη Ανεφοδιασμός με καύσιμο...
  • Page 70: Πρόγραμμα Συντήρησης

    2. Κρατήστε τη λαβή του φρένου κινητήρα προς τη • Για να διακόψετε τη λειτουργία του κινητήρα, χειρολαβή.(Εικ. 32 ) απελευθερώστε τη λαβή του φρένου κινητήρα. 3. Κρατήστε πατημένο το ηλεκτρονικό κουμπί εκκίνησης Για ένα καλό αποτέλεσμα μέχρι να εκκινήσει ο κινητήρας.(Εικ. 33 ) •...
  • Page 71: Για Να Αντικαταστήσετε Τη Λεπίδα

    Συντήρηση Κάθε Καθημερινά Κάθε μήνα εβδομάδα Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης Έλεγχος της στάθμης λαδιού Καθαρισμός του προϊόντος Έλεγχος του εξοπλισμού κοπής Έλεγχος του καλύμματος κοπής* Έλεγχος λαβής του φρένου κινητήρα* Έλεγχος και προσαρμογή της κίνησης (ντίζα συμπλέκτη) Έλεγχος της εξάτμισης (σιγαστήρα)* Έλεγχος...
  • Page 72: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    7. Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι ευθυγραμμισμένη με 6. Συνδέστε τη θήκη των μπαταριών με τις 2 βίδες. το κέντρο του άξονα του κινητήρα. Αλλαγή του λαδιού του κινητήρα 8. Ασφαλίστε τη λεπίδα με έναν ξύλινο τάκο. Τοποθετήστε τη ροδέλα του ελατηρίου και σφίξτε τη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το...
  • Page 73: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Ρύθμιση του καλωδίου συμπλέκτη στο 4. Στραγγίξτε το νερό από το αφρώδες πλαστικό φίλτρο και αφήστε το να στεγνώσει. M51-150AWR CLASSIC και το M53-174ARE CLASSIC ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε συμπιεσμένο αέρα. Ενδέχεται να Αν νιώθετε αργή την κίνηση, είναι απαραίτητο να...
  • Page 74: Τεχνικά Στοιχεία

    Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το μεταφορά για να αποφύγετε βλάβες και ατυχήματα. σε έναν αντιπρόσωπο McCulloch ή απορρίψτε το σε • Να διατηρείτε το προϊόν σε μια κλειδωμένη περιοχή μια τοποθεσία ανακύκλωσης.
  • Page 75: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή με κινητήρα εσωτερικής καύσης Επωνυμία McCulloch Πλατφόρμα / Τύπος / Μοντέλο M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Παρτίδα Σειριακός αριθμός σειράς 2017 και εφεξής συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ και τους κανονισμούς: Οδηγία/κανονισμού...
  • Page 76 Τα εναρμονισμένα πρότυπα ή/και οι τεχνικές προδιαγραφές που εφαρμόζονται είναι τα εξής: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Σύμφωνα με την οδηγία 2000/14/ΕΚ, Παράρτημα V, οι δηλωθείσες τιμές για τον ήχο αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά...
  • Page 77: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............77 Mantenimiento.............. 83 Seguridad..............78 Transporte, almacenamiento y eliminación....86 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento..80 Datos técnicos.............. 86 Montaje................. 81 Declaración de conformidad CE........87 Funcionamiento............81 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar la hierba en jardines La hierba se recoge en un recogedor de césped.
  • Page 78: Seguridad

    Si no está seguro de cómo manejar Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para el producto en una situación especial, pare y destacar información especialmente importante del consulte con su distribuidor McCulloch antes de manual de usuario. continuar. •...
  • Page 79: Seguridad En El Trabajo

    y objetos. Mantenga a las personas y los animales a • Ponga el producto en una superficie plana y estable, una distancia de seguridad respecto al producto. y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre en contacto con el suelo u otros objetos. •...
  • Page 80: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio McCulloch autorizado • No inhale los vapores de combustible, ya que para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Page 81: Montaje

    McCulloch • Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas. autorizado. • Lleve el producto a un taller de servicio McCulloch autorizado para realizar el mantenimiento de forma regular. Montaje Para montar el manillar en el Alinee los orificios y fije los tornillos, arandelas y ruedecillas.(Fig.
  • Page 82 Examine el • M51-150AWR CLASSIC La primera vez que resultado y baje la altura de corte al nivel que arranque el producto, presione la bomba de corresponda. Si la hierba está muy larga, vaya combustible cinco veces.
  • Page 83: Mantenimiento

    Mantenimiento Introducción servicio, pídale información sobre el taller de servicio más cercano. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier Programa de mantenimiento trabajo de mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del uso diario del producto.
  • Page 84: Comprobación Del Fusible

    1. Inspeccione el equipo de corte para comprobar si 4. Introduzca la varilla de nivel totalmente en el presenta daños o grietas. Sustituya siempre un depósito de aceite para obtener un resultado equipo de corte dañado. correcto del nivel de aceite. 2.
  • Page 85: Filtro De Aire

    Para ajustar el cable de embrague de 4. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire. M51-150AWR CLASSIC y Para limpiar el filtro de espuma plástica M53-174ARE CLASSIC 1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro Si la transmisión funciona con lentitud, será...
  • Page 86: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un almacenamiento durante un largo periodo de tiempo. distribuidor McCulloch o deséchelo en un punto de Deseche el combustible en una ubicación adecuada reciclaje. para su eliminación.
  • Page 87: Declaración De Conformidad Ce

    Cortacésped conducido a pie con motor de combustión Marca McCulloch Plataforma/tipo/modelo M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Lote Número de serie a partir del año 2017 y en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Utilice aceite de motor de calidad SJ o superior. Consulte la tabla de los valores de viscosidad en el manual del fabricante del motor y seleccione la mejor viscosidad según la temperatura ambiente prevista.
  • Page 88 Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas" 2014/30/EU "relativa a la compatibilidad electromagnética" 2000/14/EC; 2005/88/EC "relativa al ruido en exteriores" Las normas armonizadas o especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 De acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo V, los valores de sonido declarados se indican en el capítulo Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada.
  • Page 89 Sisukord Sissejuhatus..............89 Hooldamine..............94 Ohutus................90 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine....97 Ohutusjuhised hooldamisel...........92 Tehnilised andmed............97 Kokkupanek..............92 EÜ vastavusdeklaratsioon..........99 Töö................93 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Toote abil saab eraaedades muru niita. Ärge kasutage kogutakse rohukogurisse.
  • Page 90: Ohutus

    Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust. Kui märgade tingimuste korral on väsitav. Halb ilm võib te pole kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, põhjustada ohtlikke tingimusi (nt libedaid pindu). lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu McCulloch • Suhtuge tähelepanelikult inimestesse, esemetesse edasimüüjaga.
  • Page 91: Isiklik Kaitsevarustus

    Paindega • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui telg põhjustab tugevat vibratsiooni ja suurt lõiketera ohutusseadised on defektsed, pöörduge McCulloch lahtitulemise ohtu. hooldustöökotta. • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult.
  • Page 92: Ohutusjuhised Hooldamisel

    Mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi: lõhnatut, • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. mürgist ja väga ohtlikku gaasi. Ärge käivitage Muid hooldustöid tuleb lasta teha McCulloch mootorit siseruumis ega suletud alal. heakskiiduga hooldustöökojas. • Enne toote hooldamist seisake mootor ja eemaldage •...
  • Page 93: Töö

    Võimaluse korral kasutage keskkonnasäästlikku omavahel ühendatud. bensiini/alkülaatbensiini. Kui keskkonnasäästlik bensiin • M51-150AWR CLASSIC toote esmakäivitamisel või alkülaatbensiin pole saadaval, kasutage kvaliteetset vajutage kütusepumpa viis korda. Järgmine kord pliivaba bensiini või pliibensiini. Kasutage bensiini, mille vajutage toote käivitamisel kütusepumpa kolm korda.
  • Page 94: Hooldamine

    Toote seiskamine HOIATUS: Käivitusnööri ei tohi kerida käe • Veo peatamiseks vabastage veojõu käepide. ümber. • Mootori seiskamiseks vabastage mootoripiduri käepide. Elektriline käivitamine (M53-174WRE Hea tulemuse saavutamine CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC) Aku laadimine 1. Veenduge, et aku on laetud. Vt jaotist •...
  • Page 95: Lõiketera Vahetamine

    Hooldamine Üks kord Üks kord Üks kord päevas nädalas kuus Üldkontrolli läbiviimine Õlitaseme kontrollimine Toote puhastamine Lõikeosa kontrollimine Lõikekorpuse kontrollimine* Mootoripiduri käepideme kontrollimine* Veojõu (siduritrossi) kontrollimine ja reguleerimine Summuti kontrollimine* Süüteküünla kontrollimine Õlivahetus (esmalt pärast 5 töötundi, seejärel iga kord 50 töötunni järel) Vahetage õhufilter.
  • Page 96 2. Eemaldage süüteküünla süütejuhe. HOIATUS: Kasutage tugevaid kindaid. 3. Eemaldage õlipaagi kork. Lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. 4. Asetage toote alla mõni mahuti, kuhu mootoriõli saaks valguda. 10. Tera katsetamiseks käivitage toode. Kui tera on 5. Kallutage toodet, et mootoriõli valguks õlipaagist valesti kinnitatud, siis toode vibreerib ja välja.
  • Page 97: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    • Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see eelnevalt kütusepaak ja karburaatori ujukikamber. McCulloch edasimüüjale või kõrvaldage see Kõrvaldage kütus spetsiaalses jäätmejaamas. taaskasutuskeskuses. • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida •...
  • Page 98 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Kaubamärk McCulloch McCulloch McCulloch Silindrimaht, cm Kiirus, p/min 2900 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW Süütesüsteem Süüteküünal K7RTC K7RTC K7RTC Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l Mootoriõli SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30...
  • Page 99: Eü Vastavusdeklaratsioon

    Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode: Kirjeldus Sisepõlemismootoriga lükatav muruniiduk Kaubamärk McCulloch Platvorm/tüüp/mudel M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Partii Seerianumber alates 2017. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Page 100: Tuotteen Kuvaus

    Sisältö Johdanto..............100 Huolto................. 105 Turvallisuus..............101 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....108 Turvaohjeet huoltoa varten......... 103 Tekniset tiedot............108 Asentaminen...............103 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......109 Toiminta..............104 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä tuotetta ruohon leikkaamiseen yksityisissä Leikattu ruoho kerätään ruohonkerääjään. Voit ottaa puutarhoissa.
  • Page 101: Turvallisuus

    • Varo esteitä, kuten juuria, kiviä, risuja, kuoppia ja McCulloch-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. ojia. Pitkän ruohon seassa voi olla esteitä. • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
  • Page 102: Henkilökohtainen Suojavarustus

    Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja työntöaisalla käyttäessäsi tuotetta. Pidä kätesi ja vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori jalkasi poissa pyörivien terien läheisyydestä. ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun McCulloch- • Älä kallista tuotetta moottorin käynnistyksen aikana. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. •...
  • Page 103: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa Älä käynnistä moottoria sisällä tai suljetuissa tiloissa. annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut • Jos tuotetta täytyy huoltaa, sammuta ensin moottori huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa McCulloch- ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. huoltoliikkeessä. • Käytä suojakäsineitä huoltaessasi terävarustusta. •...
  • Page 104: Toiminta

    Käytä bensiiniä, jonka oktaaniluku on vähintään 90 (87 AKI) ja jossa on enintään 10 % etanolia (E10). • Vain malli M51-150AWR CLASSIC: Paina polttoainepumppua viisi kertaa, kun käynnistät HUOMAUTUS: Älä käytä bensiiniä, jonka laitteen ensimmäisen kerran. Kun käynnistät laitteen oktaaniluku on pienempi kuin 90 RON (87 myöhemmin moottori kylmänä, paina...
  • Page 105: Huolto

    2. Pidä moottorin jarrukahvaa kahvastoa vasten.(Kuva • Ennen kuin vedät tuotetta taaksepäin, kytke 31 ) vetojärjestelmä pois käytöstä ja työnnä tuotetta eteenpäin noin 10cm. 3. Pitele käynnistysnarun kahvaa oikealla kädelläsi. • Kytke vetojärjestelmä pois käytöstä vapauttamalla 4. Vedä käynnistysnarusta hitaasti, kunnes tunnet vetojärjestelmän sanka esimerkiksi lähestyessäsi hieman vastusta.
  • Page 106 Huolto Kuukausit- Päivittäin Viikoittain tain Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 50 käyttötun- nin välein) Vaihda ilmansuodatin Tarkista polttoainejärjestelmä Yleistarkastus 3. Irrota terä. 4. Tutki terän tuki ja teräpultti vaurioiden varalta. • Varmista, että tuotteen kaikki ruuvit ja mutterit on 5.
  • Page 107 Kytkinjohdon säätäminen malleissa HUOMAUTUS: Älä käytä paperisuodattimen puhdistamiseen M51-150AWR CLASSIC ja liuotinta tai paineilmaa. M53-174ARE CLASSIC 3. Aseta ilmansuodatin takaisin paikalleen. Varmista, Jos vetojärjestelmä tuntuu hitaalta, kytkinjohtoa on että ilmasuodatin tulee tiiviisti ilmansuodattimen säädettävä.
  • Page 108: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö ja kaasutinsäiliö, • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote jos varastoit tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä lähettämällä se McCulloch-jälleenmyyjälle tai polttoaine viemällä se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. keräyspisteeseen. • Toimita akku huoltoliikkeeseen tai vie se käytettyjen •...
  • Page 109: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa K7RTC K7RTC K7RTC Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30 10W-30 10W-30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) Äänen tehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A)
  • Page 110 Tuotemerkki McCulloch Alusta / Tyyppi / Malli M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Erä Sarjanumero 2017 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus 2006/42/EY Konedirektiivi 2014/30/EU EMC-direktiivi 2000/14/EY; 2005/88/EY Melupäästödirektiivi Asiassa sovelletaan seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja ja/tai teknisiä määräyksiä: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 &...
  • Page 111 Sommaire Introduction..............111 Maintenance............... 117 Sécurité...............112 Transport, entreposage et mise au rebut....120 Consignes de sécurité pour l'entretien......114 Caractéristiques techniques........120 Montage..............115 Déclaration de conformité CE........122 Utilisation..............116 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins est recueillie dans un collecteur d'herbe.
  • Page 112: Responsabilité

    McCulloch revendeur avant AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de poursuivre. de risque de blessures graves ou mortelles •...
  • Page 113: Sécurité Du Travail

    • Retirez les objets tels que les branches, les brindilles demandez à un atelier spécialisé agréé procéder et les pierres de la zone de travail avant d'utiliser le aux réparations. produit. • N'attachez jamais la poignée de frein moteur en •...
  • Page 114: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Assurez-vous que la moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, ventilation est suffisante. demandez à un McCulloch atelier spécialisé agréé de régler le frein moteur. • Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur.
  • Page 115: Montage

    Ne modifiez pas le produit. Utilisez un McCulloch atelier spécialisé agréé. toujours des accessoires qui sont approuvés par le • Demandez à un McCulloch atelier spécialisé fabricant. d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. • Si l'entretien n'est pas effectué correctement et •...
  • Page 116: Utilisation

    1. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions. • Pour M51-150AWR CLASSIC : La première fois que vous mettez le produit en marche, appuyez 5 fois sur 2. Examinez l'équipement de coupe pour vous assurer la poire d'amorçage.
  • Page 117: Maintenance

    Pour arrêter le produit l'herbe jaunira à la surface de la coupe. De plus, une lame affûtée consomme moins d'énergie qu'une • Pour arrêter uniquement l'entraînement, relâchez la lame émoussée. manette de commande. • Ne coupez pas plus d'un tiers de la longueur de •...
  • Page 118 • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le 8. Bloquez la lame avec un bloc en bois. Fixez la nettoyage du produit. rondelle ressort, puis serrez le boulon et la rondelle à un couple de 45–60 Nm.(Fig. 37 ) •...
  • Page 119: Pour Vidanger L'huile Moteur

    4. Remettez le couvercle de filtre à air en place. Pour régler le câble d'embrayage sur Pour nettoyer le filtre en mousse plastique M51-150AWR CLASSIC et 1. Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre en M53-174ARE CLASSIC mousse plastique.
  • Page 120: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Moteur Marque McCulloch McCulloch McCulloch Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2 900 2 900 2 900 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 121 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Puissance nominale du moteur, kW Système d'allumage Bougie K7RTC K7RTC K7RTC Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, litres Huile moteur SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10 W-30 10 W-30 10 W-30 Poids...
  • Page 122: Déclaration De Conformité Ce

    Tondeuse à pousser alimentée par moteur à combustion Marque McCulloch Plate-forme / Type / Modèle M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Numéro de série à partir de 2017 est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive/Réglementation...
  • Page 123: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................123 Održavanje..............128 Sigurnost..............124 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......131 Sigurnosne upute za održavanje........ 126 Tehnički podaci............131 Sastavljanje..............126 Izjava o usklađenosti EZ..........133 Rad................127 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim pješak.
  • Page 124: Pouzdanost Proizvoda

    Upotreba proizvoda po prije nastavka stanite i obratite se svom distributeru lošem vremenu ili na vlažnim ili mokrim lokacijama je tvrtke McCulloch. zamorna. Pri lošem vremenu mogu nastati opasni uvjeti, primjerice skliske površine. 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 125 Odspojite kabel za • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su paljenje od svjećice. Pregledajte je li proizvod sigurnosni uređaji neispravni, obratite se McCulloch oštećen. Popravite oštećenja ili popravak prepustite ovlaštenom trgovcu. ovlaštenom serviseru. • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte Pokrov noža...
  • Page 126: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    Održavanje provodite isključivo prema uputama iz vrlo opasan otrovni plin bez mirisa. Proizvod nemojte ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja pokretati u zatvorenom ili uskom prostoru. mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke McCulloch. • Prije održavanja proizvoda zaustavite motor i •...
  • Page 127: Rad

    Ako je dostupno, upotrebljavajte benzin s niskim svjećicu. emisijama/alkilatni benzin. Ako benzin s niskim • Samo za M51-150AWR CLASSIC: Pri prvom emisijama/alkilatni benzin nije dostupan, upotrebljavajte pokretanju proizvoda pumpicu za gorivo pritisnite 5 kvalitetno bezolovni benzin ili olovni benzin. puta. Pri sljedećem pokretanju proizvoda s hladnim Upotrebljavajte benzin s oktanskim brojem ne manjim od motorom pumpicu za gorivo pritisnite 3 puta.
  • Page 128: Održavanje

    Zaustavljanje proizvoda UPOZORENJE: Nikad ne omotavajte uže za • Kako biste zaustavili samo pogon, otpustite polugu paljenje oko šake. pogona. • Za zaustavljanje motora otpustite kočnu polugu Električni starter (M53-174WRE CLASSIC, motora. M53-174ARE CLASSIC) Za dobar ishod 1. Provjerite je li baterija napunjena. Pogledajte Punjenje baterije (M53-174WRE CLASSIC, •...
  • Page 129: Zamjena Noža

    Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Provedite opći pregled Provjerite razinu ulja Očistite proizvod Pregledajte reznu opremu Pregledajte pokrov noža* Pregledajte kočnu polugu motora* Pregledajte i podesite pogon (sajla spojke) Pregledajte prigušivač* Pregledajte svjećicu Zamijenite ulje (prvi put nakon 5 h upotrebe, potom nakon svakih 50 h upotrebe) Zamijenite filtar za zrak Pregledajte sustav goriva...
  • Page 130 10. Pokrenite proizvod kako biste ispitali nož. Ako nož 4. Ispod proizvoda stavite posudu za skupljanje nije ispravno pričvršćen, proizvod vibrira ili ishod motornog ulja. košenja nije zadovoljavajući. 5. Nagnite proizvod kako biste ispustili motorno ulje iz spremnika za ulje. Provjera razine ulja 6.
  • Page 131: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo i posudu rasplinjača. Zbrinite distributeru tvrtke McCulloch ili ga zbrinite na lokaciji gorivo na prikladnoj lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste •...
  • Page 132 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Marka McCulloch McCulloch McCulloch Zapremnina, cm Brzina, o/min 2900 2900 2900 Nazivna izlazna snaga motora, kW Sustav uključivanja Svjećica K7RTC K7RTC K7RTC Zazor elektroda, mm Sustav za gorivo i podmazivanje Zapremnina spremnika goriva, litre...
  • Page 133: Izjava O Usklađenosti Ez

    Kosilica za travu pogonjena motorom s unutarnjim izgaranjem kojom se upravlja pješice Marka McCulloch Platforma / Vrsta / Model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Grupa Serijski brojevi iz 2017. i noviji u potpunosti sukladan sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis...
  • Page 134: A Termék Áttekintése

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............134 Karbantartás............... 139 Biztonság..............135 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......142 Biztonsági utasítások a karbantartáshoz....137 Műszaki adatok............143 Összeszerelés............137 EK megfelelőségi nyilatkozat........144 Üzemelés..............138 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy Használja a terméket magánkertekben történő fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
  • Page 135: Biztonság

    A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a tevékenységet, és beszéljen a McCulloch figyelmet. kereskedőjével a folytatás előtt. • Ne feledje, hogy a kezelő felelős a másokat és a FIGYELMEZTETÉS: Akkor használatos, ha...
  • Page 136 Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. termék sérülésmentes-e. Javítsa meg a sérüléseket, A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye vagy végeztesse el a szakszervizzel a javításokat. fel a kapcsolatot a McCulloch szervizműhellyel. • Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse tartósan a fékkart a fogantyúhoz.
  • Page 137: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag a engedje el a fékkart. Ha a motor 3 másodpercen belül testére, mert az sérülést okozhat. Ha üzemanyag nem áll le, állítassa be egy hivatalos McCulloch került a testére, távolítsa el szappannal és vízzel. szakszervizben a motorféket.
  • Page 138: Üzemelés

    CLASSIC és M53-174ARE CLASSIC Felső fogantyú rész modellt 1. Igazítsa össze a fogantyú nyílásait az alsó fogantyú nyílásaival, majd rögzítse a csavarokat, alátéteket és 1. Hozza fedésbe a fogantyú alján található gombokat. A berántókötél-hurkot is rögzítse a jobb csavarfuratokat a fogantyúszerelvényen levő oldalon.
  • Page 139: Karbantartás

    Győződjön meg róla, hogy a gyújtáskábel • A motor leállításához engedje el a fékkart. csatlakozik a gyújtógyertyához. • M51-150AWR CLASSIC A készülék legelső Megfelelő eredmény elérése beindításakor nyomja meg 5-ször az • Használjon mindig éles kést. A tompa kés üzemanyagpumpát. Ha a készülék legközelebbi indításakor a motor hideg, 3-szor nyomja meg az...
  • Page 140: Általános Ellenőrzés

    Karbantartás Naponta Hetente Havonta Végezzen általános ellenőrzés Ellenőrizze az olajszintet Tisztítsa meg a terméket Ellenőrizze a vágószerkezetet Ellenőrizze a vágóburkolatot* Ellenőrizze a fékkart* Ellenőrizze és állítása be a hajtást (tengelykapcsoló vezeték) Ellenőrizze a hangfogót* Ellenőrizze a gyújtógyertyát Cserélje ki az olajat (először 5 óra után, majd minden 50 óra használat után) Cserélje ki a légszűrőt Ellenőrizze az üzemanyagrendszert...
  • Page 141 A motorolaj cseréje 8. Rögzítse a kést egy fadarabbal. Helyezze fel a rugós alátétet, és húzza meg a csavart 45–60 Nm nyomatékkal.(ábra 37 ) FIGYELMEZTETÉS: A motorolaj rendkívül forró közvetlenül a motor leállítása után. 9. Forgassa meg a kést kézzel, és figyelje, hogy Várja meg, amíg lehűl a motor, mielőtt szabadon forog-e.
  • Page 142: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Ha a hajtás a beállítás után is lassú, cseréltesse ki a A tengelykapcsoló bovden beállítása hajtó ékszíjat egy hivatalos szervizműhellyel. a(z) M51-150AWR CLASSIC és M53-174ARE CLASSIC modellen Ha a hajtás lassúnak tűnik, akkor be kell állítani a tengelykapcsoló bovdent.
  • Page 143: Műszaki Adatok

    • Adja le az akkumulátort egy szervizközpontban vagy gyűjtőponton. egy erre kijelölt gyűjtőponton. • A már nem használt terméket, küldje vissza a McCulloch kereskedőhöz, vagy adja le egy újrahasznosítási ponton. Műszaki adatok Műszaki adatok M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE...
  • Page 144: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Belső égésű motorral működő, gyalog kísért fűnyíró Márka McCulloch Platform / Típus / Modell M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Köteg 2017-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU-irányelveknek és rendeleteknek: Irányelv/rendelet Leírás 2006/42/EK „gépre vonatkozó”...
  • Page 145: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............145 Manutenzione............. 151 Sicurezza..............146 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......154 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione....148 Dati tecnici..............154 Montaggio..............149 Dichiarazione di conformità CE........155 Funzionamento............149 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba nei giardini privati.
  • Page 146: Responsabilità Del Prodotto

    Sicurezza Definizioni di sicurezza particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore McCulloch prima di continuare. I simboli di avvertenza e cautela e le note vengono • Tenere presente che l'operatore potrà essere utilizzati per evidenziare le parti importanti del manuale ritenuto responsabile di eventuali incidenti che dell'operatore.
  • Page 147 Assicurarsi che la lama non venga regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, a contatto con il terreno o con altri oggetti. rivolgersi alla propria officina McCulloch. • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
  • Page 148: Sicurezza Nell'uso Del Carburante

    McCulloch autorizzata. • Indossare guanti protettivi quando si esegue la • Rivolgersi a un’officina McCulloch autorizzata per far manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul molto affilata e ci si può ferire facilmente.
  • Page 149: Montaggio

    Montaggio Per montare l'impugnatura sui modelli Allineare i fori delle viti e fissare le viti, le rondelle e le manopole.(Fig. 24 ) M51-150AWR CLASSIC e Sezione impugnatura superiore M53-174ARE CLASSIC 1. Allineare i fori nel manubrio con i fori 1. Allineare i fori delle viti sulla parte inferiore nell’impugnatura inferiore e fissare le viti, le rondelle...
  • Page 150 Una lama • Solo per M51-150AWR CLASSIC: La prima volta affilata inoltre consuma minore energia di una lama che si avvia il prodotto, premere 5 volte il bulbo di affilata.
  • Page 151: Manutenzione

    Manutenzione Introduzione officina, informatevi sull’ubicazione della più vicina officina autorizzata. AVVERTENZA: Prima di svolgere la Programma di manutenzione manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente.
  • Page 152 3. Pulire l'olio dall'asta di livello. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione 4. Inserire l’asta di livello interamente all'interno del dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto serbatoio dell'olio per avere un immagine corretta del affilata e ci si può ferire facilmente. livello dell'olio.
  • Page 153: Filtro Dell'aria

    Per regolare il filo della frizione su portafiltro dell’aria. M51-150AWR CLASSIC e 4. Rimontare il coperchio del filtro dell'aria. M53-174ARE CLASSIC Per pulire il filtro in materiale espanso Quando si avverte che il funzionamento dell'unità è...
  • Page 154: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un carburatore prima di riporre il prodotto per un lungo rivenditore McCulloch o smaltirlo presso un impianto periodo di tempo. Smaltire il carburante presso un di riciclo. apposito centro di smaltimento •...
  • Page 155: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Rasaerba con operatore a piedi e motore a combustione Marchio McCulloch Piattaforma / Tipo / Modello M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Lotto A partire dal numero di serie 2017 È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Utilizzare olio motore di qualità SJ o superiore. Vedere la tabella delle viscosità presente nel manuale del costruttore del motore e selezionare la migliore viscosità...
  • Page 156 Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "relativa alle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE; 2005/88/CE "sul rumore esterno" Le norme armonizzate e/o le specifiche tecniche applicate sono le seguenti: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 In conformità...
  • Page 157: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 157 Priežiūra..............162 Sauga................. 158 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....165 Priežiūros saugos instrukcijos........160 Techniniai duomenys..........165 Surinkimas..............160 EB atitikties deklaracija..........167 Naudojimas..............161 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį naudokite žolei privačiuose soduose pjauti. renkama į...
  • Page 158: Gaminio Patikimumas

    žaibuoti. Darbas gaminiu blogu oru arba Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje drėgnose ar šlapiose vietose yra varginantis. Blogu situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą oru gali susidaryti pavojingos sąlygos, pvz., slidūs pasitarkite su „McCulloch“ pardavimo atstovu. paviršiai. 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 159 Jei variklis nesustoja rankas laikykite ant rankenos, kai naudojate gaminį. per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis Saugokite rankas bei kojas ir nekiškite jų prie „McCulloch“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų besisukančių peilių. variklio rankeną. • Dirbant varikliui nepakreipkite gaminio.
  • Page 160 Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Variklio išmetamosiose dujose yra anglies darbus turi atlikti patvirtintas „McCulloch“ techninės monoksido – nuodingų, bekvapių ir labai pavojingų priežiūros atstovas. dujų. Nepaleiskite variklio patalpose ar uždarose •...
  • Page 161 Įsitikinkite, kada uždegimo kabelis prijungtas prie daugiau nei 10 % etanolio (E10). uždegimo žvakės. • M51-150AWR CLASSIC Pirmą kartą paleisdami PASTABA: Nenaudokite benzino, kurio įrenginį paspauskite kuro siurbliuką 5 kartus. Kitą oktaninis skaičius yra mažesnis nei 90 RON kartą paleisdami įrenginį, kai variklis šaltas, (87 AKI).
  • Page 162 Manual start • Prieš patraukdami produktą atgal, išjunkite pavarą ir pastumkite įrenginį į priekį apie 10cm. 1. Būkite už įrenginio. • Atleiskite pavaros rankeną, kad išjungtumėte pavarą, 2. Laikykite variklio stabdymo rankeną prispaudę prie pvz., kai priartėjate prie kliūties. rankenos.(Pav. 31 ) Įrenginio sustabdymas 3.
  • Page 163: Peilio Keitimas

    Techninės priežiūros darbas Kiekvieną Kiekvieną Kasdien savaitę mėnesį Patikrinti ir sureguliuoti pavarą (sankabos laidas) Patikrinti duslintuvą* Patikrinti uždegimo žvakę Pakeisti alyvą (pirmą kartą po 5 naudojimo valandų, tada kas 50 naudo- jimo valandų) Pakeisti oro filtrą Patikrinti kuro sistemą Bendroji apžiūra Leiskite techninės priežiūros centro darbuotojams nuspręsti, ar peilį...
  • Page 164 Popierinio filtro išvalymas 5. Ištraukite lygio matuoklę. 6. Patikrinkite alyvos lygį matuoklio pagalba. 1. Nuimkite popierinio filtro dangtelį ir išimkite popierinį 7. Jei alyvos lygis nedidelis, pripilkite variklio alyvos ir filtrą. vėl jį patikrinkite. 2. Sutrenkite filtrą į plokščią paviršių, kad nukristų dalelės.
  • Page 165: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. patvirtintus konteinerius. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Ištuštinkite kuro bakelį ir karbiuratoriaus kamerą „McCulloch“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo prieš padėdami gaminį laikyti ilgam laikui. Kurą vietą. išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Utilizuokite akumuliatorių techninės priežiūros centre •...
  • Page 166 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Nominali variklio galia, kW Uždegimo sistema Uždegimo žvakė K7RTC K7RTC K7RTC Tarpas tarp elektrodų, mm Kuro / tepimo sistema Kuro bakelio talpa, litrai Variklio alyva SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30 10W-30 10W-30 Svoris Su tuščiais skysčių...
  • Page 167: Eb Atitikties Deklaracija

    Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašymas Vidaus degimo varikliu varoma savaeigė vejapjovė Gamintojas McCulloch Platforma / tipas / modelis M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Partija Serijos numerių data nuo 2017 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus: Direktyva / reikalavimas Aprašas 2006/42/EB „dėl mašinų“...
  • Page 168 Saturs Ievads................. 168 Tehniskā apkope............173 Drošība............... 169 Transportēšana, glabāšana un utilizēšana....176 Norādījumi par drošu apkopi........171 Tehniskie dati..............177 Montāža..............172 EK atbilstības deklarācija..........178 Darbība............... 172 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos pļāvējs.
  • Page 169: Atbildība Par Izstrādājuma Kvalitāti

    Drošība Drošības definīcijas konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar savu McCulloch izplatītāju, pirms turpināt. Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja negadījumiem, kuros iesaistītas citas personas.
  • Page 170 Atvienojiet aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. Pārbaudiet, vai izstrādājumā nav • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu McCulloch servisa pārstāvim veikt remontu. servisa pārstāvi. • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts.
  • Page 171 McCulloch • Neļaujiet degvielai nonākt uz ķermeņa, jo tā var servisa pārstāvim noregulēt dzinēja bremzes. izraisīt savainojumus. Ja degviela ir nonākusi uz ķermeņa, izmantojiet ziepes un ūdeni, lai to (Att. 17 ) nomazgātu. • Nelietojiet izstrādājumu, ja dzinējā ir sūce. Regulāri Slāpētājs...
  • Page 172 Montāža Modeļu M51-150AWR CLASSIC un caurumus un piestipriniet skrūves, paplāksnes un fiksatorus.(Att. 24 ) M53-174ARE CLASSIC roktura Augšējā roktura sadaļa montāža 1. Salāgojiet roktura caurumus ar apakšējā roktura 1. Salāgojiet skrūvju caurumus roktura apakšpusē ar caurumiem un piestipriniet skrūves, paplāksnes un skrūvju caurumiem roktura korpusā.
  • Page 173: Tehniskā Apkope

    Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus. Lietojot trulu aizdedzes svecei. asmeni, pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs, un • Tikai M51-150AWR CLASSIC: pirmo reizi iedarbinot nopļautā zāles virsma kļūst dzeltena. Ass asmens arī izstrādājumu, nospiediet startēšanas sūkni piecas patērē mazāk enerģijas nekā truls asmens.
  • Page 174: Asmens Nomainīšana

    Apkope Reizi mēne- Katru dienu Reizi nedēļā sī Vispārējas pārbaudes veikšana Pārbaudiet eļļas līmeni Notīriet izstrādājumu Pārbaudiet griešanas aprīkojumu Pārbaudiet griešanas pārsegu* Pārbaudiet dzinēja bremžu rokturi* Pārbaudiet un noregulējiet piedziņu (sajūga vadu) Pārbaudiet slāpētāju* Pārbaudiet aizdedzes sveci Nomainiet eļļu (pirmo reizi pēc 5 h lietošanas, pēc tam — ik pēc 50 h lietošanas) Nomainiet gaisa filtru Pārbaudiet degvielas sistēmu...
  • Page 175: Gaisa Filtrs

    Dzinēja eļļas maiņa 8. Bloķējiet asmeni ar koka klucīti. Piestipriniet atsperpaplāksni un piegrieziet skrūvi un paplāksni ar 45–60 Nm griezes momentu.(Att. 37 ) BRĪDINĀJUMS: Uzreiz pēc dzinēja izslēgšanas dzinēja eļļa ir ļoti karsta. Ļaujiet 9. Ar roku pagrieziet asmeni un pārbaudiet, vai tas dzinējam atdzist, pirms nolejat dzinēja eļļu.
  • Page 176 Ja šķiet, ka braukšana ir lēna arī pēc regulēšanas, nav noplūdes. Ja degvielas šļūtene ir bojāta, ļaujiet ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvim nomainīt piedziņas servisa pārstāvim to nomainīt. siksnu. M51-150AWR CLASSIC un M53-174ARE CLASSIC sajūga troses regulēšana Ja šķiet, ka braukšana notiek lēni, ir jānoregulē sajūga vads.
  • Page 177: Tehniskie Dati

    Utilizējiet bateriju servisa centrā vai utilizējiet to dzinēja eļļas vai degvielas, servisa centrā vai vietā, kas paredzēta lietotām baterijām. piemērotā utilizācijas vietā. • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to McCulloch izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes vietā. Tehniskie dati Tehniskie dati M51-150AWR M53-174WRE...
  • Page 178: Ek Atbilstības Deklarācijas Saturs

    Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Gājējam vadāmais zāles pļāvējs ar iekšdedzes dzinēju Zīmols McCulloch Platforma/tips/modelis M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Partija Sērijas numurs, sākot no 2017 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Direktīva/regula Apraksts 2006/42/EK par mašīnām...
  • Page 179: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............179 Onderhoud..............184 Veiligheid..............180 Vervoer, opslag en verwerking........187 Veiligheidsinstructies voor onderhoud......182 Technische gegevens..........188 Montage..............183 EG-conformiteitsverklaring......... 189 Bediening..............183 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras wordt Gebruik het product voor het snijden van gras in verzameld in een grasopvangbak.
  • Page 180: Veiligheid

    Als u niet zeker weet hoe u het product Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op informeer bij uw McCulloch dealer voordat u belangrijke delen van de gebruikershandleiding. verdergaat. •...
  • Page 181 Plaats het product op een stabiele, vlakke veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan ondergrond en start het. Zorg ervoor dat het mes contact op met uw McCulloch servicewerkplaats. niet in aanraking komt met de grond of andere voorwerpen. Kap van maaidek •...
  • Page 182: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Als de motor niet binnen 3 water en zeep. seconden stopt, laat u een erkende McCulloch • Start het product niet als er sprake is van een servicewerkplaats de motorrem afstellen.
  • Page 183: Montage

    Montage Handgreep monteren op M51-150AWR Bovenste gedeelte van de hendel CLASSIC en M53-174ARE CLASSIC 1. Lijn de gaten in de handgreep uit met de openingen in de onderste hendel en breng de schroeven, 1. Lijn de schroefgaten aan de onderkant van de sluitringen en knoppen aan.
  • Page 184: Onderhoud

    Als u de alleen de aandrijving wilt stoppen, laat u de de bougie. aandrijfhendel los. • Alleen voor M51-150AWR CLASSIC: Druk het balgje • Als u de motor wilt stoppen, laat u de voor extra brandstoftoevoer 5 keer in wanneer u het motorremhendel los.
  • Page 185: Mes Vervangen

    Onderhoud Elke dag Wekelijks Maandelijks Algemene inspectie uitvoeren Motoroliepeil controleren Product reinigen Snijuitrusting controleren Kap van het maaidek controleren* Motorremhendel controleren* Aandrijving controleren en afstellen (koppelingskabel) Demper controleren* Bougie controleren Olie verversen (de eerste keer na 5 uur gebruik, dan na elke 50 uur ge- bruik) Vervang het luchtfilter Brandstofsysteem controleren...
  • Page 186: Luchtfilter

    Motorolie verversen 8. Zet het mes vast met een houten blok. Bevestig de veerring en draai de bout en ring vast met een aanhaalmoment van 20 Nm.45–60(Fig. 37 ) WAARSCHUWING: Motorolie is nog erg heet direct nadat de motor is uitgezet. Laat 9.
  • Page 187: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Koppelingskabel afstellen op de M51-150AWR CLASSIC en M53-174ARE CLASSIC Als de aandrijving traag lijkt, moet de koppelingskabel worden afgesteld. Vervoer, opslag en verwerking Transport en opslag •...
  • Page 188: Technische Gegevens

    Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur • Lever de accu in bij een servicecentrum of bij een het dan naar een McCulloch dealer of voer het af via bedrijf dat oude accu's verwerkt. een recyclingslocatie. Technische gegevens...
  • Page 189: Eg-Conformiteitsverklaring

    Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het ger- epresenteerde product: Beschrijving Loopmaaier met verbrandingsmotor Merk McCulloch Platform / Type / Model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Partij Serienummer vanaf 2017 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Page 190 INNHOLD Innledning..............190 Vedlikehold..............195 Sikkerhet..............191 Transport, oppbevaring og avhending......198 Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold...... 193 Tekniske data............. 198 Montering..............193 EC-samsvarserklæring..........199 Drift................194 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke samles i oppsamleren.
  • Page 191: Sikkerhet

    • Bruk produktet på tvers av skråninger. Ikke gå opp bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med og ned. McCulloch-forhandleren før du fortsetter. • Vær forsiktig når du nærmer deg skjulte hjørner eller • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som gjenstander som blokkerer sikten.
  • Page 192: Personlig Verneutstyr

    En bøyd aksel kan • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta forårsake mye vibrasjon og utgjør en svært høy fare kontakt med ditt McCulloch-serviceverksted, dersom for at kniven blir løs. sikkerhetsutstyret er defekt. • Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kraftige vibrasjoner, må...
  • Page 193: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Alt annet vedlikehold må utføres stoppe motoren og fjerne tenningskabelen fra av et godkjent McCulloch-serviceverksted. tennpluggen. • La et godkjent McCulloch-serviceverksted utføre • Bruk vernehansker når du utfører vedlikehold på service på produktet regelmessig. skjæreutstyret. Kniven er svært skarp, og det er lett •...
  • Page 194: Drift

    Bruk bensin med oktantall 90 eller høyere (87 AKI) og med • For M51-150AWR CLASSIC gjelder: Før du starter maksimalt 10 % etanol (E10). produktet for aller første gang, trykker du på primeren fem ganger. Neste gang du starter OBS: Ikke bruk bensin med et oktantall som produktet når motoren er kald, trykker du på...
  • Page 195 3. Hold i startsnoren med høyrehånden. • Før du trekker produktet bakover, koble ut driften og skyv produktet forover ca. 10cm. 4. Dra startsnoren langsomt ut til du kjenner litt • Løsne sikkerhetsbøylen for å frakoble driften, for motstand. eksempel når du går nær en hindring. 5.
  • Page 196 Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Slik utfører du en generell inspeksjon 5. Undersøk motorakselen for å forsikre deg om at den ikke er bøyd. • Kontroller at mutrene og skruene på produktet er 6. Når du fester den nye kniven, må du peke de trukket til.
  • Page 197 Hvis drivstoffslangen er ødelagt, må du la et serviceverksted skifte den ut. Merk: Bytt alltid ut skadet luftfilter. Slik justerer du clutchvaieren på M51-150AWR CLASSIC og Slik rengjør du papirfilteret M53-174ARE CLASSIC 1. Ta av luftfilterdekselet og fjern papirfilteret.
  • Page 198: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det transport av drivstoff. til en McCulloch-forhandler eller kaste det ved et • Tøm drivstofftanken og forgasseren før du setter returpunkt. produktet til oppbevaring over en lengre periode.
  • Page 199: Ec-Samsvarserklæring

    Skyvegressklipper med forbrenningsmotor Merke McCulloch Plattform/type/modell M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Parti Serienummer datert 2017 og senere Bruk motorolje av kvaliteten SJ eller høyere. Se viskositetstabellen i motorprodusentens håndbok, og velg vis- kositeten som er best egnet, basert på forventet utendørstemperatur.
  • Page 200 fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner» 2014/30/EU «angående elektromagnetisk kompatibilitet» 2000/14/EC, 2005/88/EC «angående utendørsstøy» Harmoniserte standarder og/eller tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger: I samsvar med direktivet 2000/14/EF, tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF-samsvarserklæringen.
  • Page 201: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................201 Konserwacja............... 207 Bezpieczeństwo............202 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 210 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji..204 Dane techniczne............210 Montaż................ 205 Deklaracja zgodności WE...........212 Obsługa..............206 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych operatora.
  • Page 202: Odpowiedzialność Za Produkt

    OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje porozmawiać z dealerem McCulloch. ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci • Pamiętać o tym, że operator ponosi operatora albo osób postronnych w wyniku odpowiedzialność...
  • Page 203: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    Bezpieczeństwo miejsca pracy spowodować uszkodzenie ostrza oraz wygięcie wału silnika. Zgięta oś powoduje silne wibracje oraz bardzo wysokie zagrożenie obluzowaniem ostrza. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem • Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć maszynę.
  • Page 204: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Jeśli paliwa lub silnika. silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika. serwis obsługi technicznej McCulloch powinien • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny. wyregulować hamulec silnika. •...
  • Page 205: Montaż

    Montaż Montaż uchwytu w modelu Górna część uchwytu M51-150AWR CLASSIC i 1. Wyrównać otwory w drążku sterującym z otworami w uchwycie dolnym i zamocować śruby, podkładki i M53-174ARE CLASSIC pokrętła. Zamocować również pętlę do linki rozrusznika po prawej stronie.
  • Page 206: Obsługa

    Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest połączony ze świecą zapłonową. Przed użyciem urządzenia • M51-150AWR CLASSIC W przypadku pierwszego uruchamiania urządzenia należy nacisnąć pompkę 1. Należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z paliwową 5 razy. W przypadku kolejnego treścią...
  • Page 207: Konserwacja

    Uzyskiwanie dobrych rezultatów koszenia. Zbadać rezultaty i obniżyć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. jest bardzo długa, w razie konieczności należy Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a przejechać powoli i ściąć dwukrotnie. ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze •...
  • Page 208 UWAGA: Jeśli maszyna położona OSTRZEŻENIE: Nosić solidne rękawice zostanie ze skierowanym do dołu filtrem ochronne. Ostrze jest bardzo ostre i powietrza, może dojść do uszkodzenia może łatwo doprowadzić do skaleczenia. silnika. 10. Uruchomić maszynę w celu przetestowania ostrza. 3. Należy spłukać powierzchnie wewnętrzne osłony Jeśli ostrze nie zostało zamontowane prawidłowo, osprzętu tnącego wodą.
  • Page 209: Filtr Powietrza

    silnika przed spuszczeniem oleju 7. Założyć filtr z powrotem. Upewnić się, że filtr silnikowego. W przypadku rozlania oleju powietrza ściśle przylega do uchwytu filtra powietrza. silnikowego na skórę, zmyć go wodą z 8. Założyć ponownie pokrywę filtra powietrza. mydłem. Sprawdzanie świecy zapłonowej 1.
  • Page 210: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go paliwa w odpowiednim miejscu odesłać McCulloch do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy •...
  • Page 211 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Świeca zapłonowa K7RTC K7RTC K7RTC Odstęp między elektrodami świecy, w mm Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, litry Olej silnikowy SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30 10W-30 10W-30 Waga Z pustymi zbiornikami, kg Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L dB(A)]...
  • Page 212: Deklaracja Zgodności We

    Opis Zasilana silnikiem spalinowym kosiarka samojezdna kierowana przez operatora pieszego Marka McCulloch Platforma/typ/model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2017 spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Dyrektywa/przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa”...
  • Page 213 ÍNDICE Introdução..............213 Manutenção..............218 Segurança..............214 Transporte, armazenamento e eliminação....221 Instruções de segurança para manutenção....216 Especificações técnicas..........222 Montagem..............217 Declaração CE de conformidade........223 Funcionamento............217 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar relva em jardins privados.
  • Page 214: Segurança

    áreas comerciais. Segurança Definições de segurança numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor McCulloch antes de continuar. Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para • Tenha em atenção que o utilizador é responsável...
  • Page 215: Equipamento De Proteção Pessoal

    Coloque o produto numa superfície estável e plana e estiverem defeituosos, fale com a sua oficina ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o McCulloch autorizada. solo ou outros objetos. • Mantenha-se sempre por trás do produto quando o Cobertura de corte operar.
  • Page 216: Instruções De Segurança Para Manutenção

    • Leve o produto regularmente a uma oficina de ignição. McCulloch autorizada para realizar a manutenção. • Use luvas de proteção quando realizar a • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Page 217: Montagem

    Montagem Montar o punho no M51-150AWR Secção da barra superior CLASSIC e no M53-174ARE CLASSIC 1. Alinhe os orifícios da barra de direção com os orifícios da barra inferior e fixe os parafusos, as 1. Alinhe os orifícios dos parafusos na parte inferior do arruelas e os botões.
  • Page 218: Manutenção

    Certifique-se de que o cabo de ignição está ligado à vela de ignição. Para obter bons resultados • M51-150AWR CLASSIC A primeira vez que ligar o • Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina produto, prima a bomba de combustível 5 vezes. A romba produz um resultado irregular e a superfície...
  • Page 219: Esquema De Manutenção

    Esquema de manutenção Para manutenção identificada com * consulte as Dispositivos de segurança no produto na instruções em Os intervalos de manutenção são calculados a partir da página 215 . utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. Manutenção Semanal- Mensal-...
  • Page 220 Verificar o fusível (M53-174WRE 2. Remova o parafuso da lâmina. 3. Retire a lâmina. CLASSIC, M53-174ARE CLASSIC) 4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para 1. Remova os 2 parafusos do suporte da bateria.(Fig. verificar se existem danos. 40 ) 5.
  • Page 221: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    2. Limpe o filtro de espuma plástica com água e sabão. Para ajustar o cabo da embraiagem no 3. Lave o filtro de espuma plástica com água limpa. M51-150AWR CLASSIC e no 4. Aperte a água do filtro de espuma plástica e deixe M53-174ARE CLASSIC secar.
  • Page 222: Especificações Técnicas

    • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o • Fixe o produto de forma segura durante o transporte para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa para evitar danos e acidentes. localização de reciclagem. • Mantenha o produto numa área trancada para •...
  • Page 223: Declaração Ce De Conformidade

    Corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão Marca McCulloch Plataforma/Tipo/Modelo M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Lote Número de série referente a 2017 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição...
  • Page 224 As normas harmonizadas e/ou especificações técnicas aplicadas são as seguintes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Em conformidade com a Diretiva 2000/14/CE, Anexo V, os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada.
  • Page 225 CUPRINS Introducere..............225 Întreţinerea..............231 Siguranţă..............226 Transportul, depozitarea şi eliminarea......234 Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere....228 Date tehnice..............234 Asamblarea..............229 Declaraţie de conformitate CE........235 Funcţionarea...............229 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tunde iarba în grădini private. controlată...
  • Page 226: Siguranţă

    într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă obositoare. Vremea nefavorabilă poate conduce la distribuitorului McCulloch înainte de a continua. apariția de situații periculoase, de exemplu suprafețe alunecoase. 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 227 Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent • Fiți atent atunci când trageți produsul în spate. de service autorizat McCulloch să regleze frâna de • Nu ridicați niciodată produsul când motorul este motor.
  • Page 228: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    închise. celelalte operații de service trebuie efectuate de • Înainte de a efectua întreținerea produsului, opriți către un agent de service autorizat McCulloch. motorul și deconectați cablul de alimentare a • Solicitați unui agent de service autorizat McCulloch aprinderii de la bujie.
  • Page 229: Asamblarea

    Strângeți rozetele până la capăt.(Fig. M53-174ARE CLASSIC și 25 ) M51-150AWR CLASSIC 2. Trageți mânerul pentru firul de pornire și înfășurați firul de pornire în jurul buclei acestuia.(Fig. 26 ) 1. Aliniați orificiile șuruburilor de la baza mânerului cu 3.
  • Page 230: Alimentarea Cu Carburant

    îngălbenește. De asemenea, o lamă ascuțită • M51-150AWR CLASSIC La prima pornire a folosește mai puțină energie decât o lamă tocită. produsului, apăsați pe butonul de amorsare de 5 ori. •...
  • Page 231: Întreţinerea

    Întreţinerea Introducere Program de întreținere Intervalele de întreținere sunt calculate având în vedere AVERTISMENT: Înainte de a efectua orice o utilizare zilnică a produsului. Intervalele se modifică operații de întreținere, citiți și înțelegeți dacă produsul nu este utilizat zilnic. capitolul privind siguranța. Pentru operațiile de întreținere marcate cu *, consultați Dispozitivele de siguran ț...
  • Page 232 6. Examinați nivelul de ulei de pe jojă. AVERTISMENT: Purtați mănuși de protecție când efectuați întreținerea echipamentului 7. Dacă nivelul uleiului este scăzut, alimentați cu ulei de tăiere. Cuțitul este foarte ascuțit și vă de motor și verificați din nou nivelul. puteți tăia foarte ușor.
  • Page 233 Pentru a regla firul de ambreiaj de pe 3. Montați filtrul de aer înapoi. Asigurați-vă că filtrul de M51-150AWR CLASSIC și aer se etanșează pe suportul filtrului de aer. M53-174ARE CLASSIC 4. Montați la loc capacul filtrului de aer.
  • Page 234: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Goliți rezervorul de carburant și recipientul • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la carburatorului și depozitați produsul pentru o un distribuitor McCulloch sau casați-l într-o locație de perioadă lungă de timp. Eliminați carburantul într-o reciclare. locație de eliminare autorizată...
  • Page 235: Declaraţie De Conformitate Ce

    Mașină pentru tuns gazonul cu motor cu combustie internă, controlată de un oper- ator-pieton Marcă McCulloch Platformă / Tip / Model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Serie cu data 2017 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Directivă/Reglementare Descriere 2006/42/CE „aferentă...
  • Page 236 Standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 În conformitate cu directiva 2000/14/CE, Anexa V, valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată. Mașina pentru tuns gazonul cu motor cu combustie internă, controlată...
  • Page 237 Содержание Введение..............237 Эксплуатация............242 Безопасность.............238 Техническое обслуживание........243 Инструкции по технике безопасности во время Транспортировка, хранение и утилизация....247 технического обслуживания........241 Технические данные..........247 Сборка................241 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС.......248 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Изделие предназначено для стрижки травы в газонокосилку.
  • Page 238: Безопасность

    правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и Примечание: Используется для предоставления проконсультируйтесь со своим дилером дополнительных сведений о конкретной ситуации. McCulloch, прежде чем продолжить. • Помните: ответственность за аварии, Общие инструкции по технике угрожающие другим людям или их имуществу, несет...
  • Page 239 Техника безопасности • Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном • Не оставляйте без присмотра людей с порядке прочитайте следующие физическими или умственными нарушениями, инструкции по технике безопасности, использующих изделие. Они должны постоянно прежде...
  • Page 240 тормоза. Если двигатель не остановится через 3 темпе. секунды, обратитесь в авторизованный сервисный • Выключайте двигатель, прежде чем изменить центр McCulloch для регулировки тормоза двигателя. высоту стрижки. Ни в коем случае не выполняйте (Pис. 17 ) регулировку при работающем двигателе. •...
  • Page 241: Технического Обслуживания

    Прежде чем приступить к техобслуживанию авторизованном сервисном центре McCulloch. изделия, остановите двигатель и отсоедините • Регулярно обращайтесь в авторизованный кабель от свечи зажигания. сервисный центр McCulloch для проведения • Надевайте защитные перчатки при техобслуживания изделия. техобслуживании режущего оборудования. Нож •...
  • Page 242 Сборка рукоятки на модели Установка травосборника M53-174WRE CLASSIC 1. Наденьте тканевой мешок на раму травосборника. Убедитесь, что рукоятка рамы Секция нижней рукоятки травосборника расположена поверх мешка. 1. Вставьте штифты в нижние отверстия нижней 2. Закрепите мешок на раме травосборника с рукоятки, как...
  • Page 243: Техническое Обслуживание

    • Убедитесь, что кабель подсоединен к свече привод, например, при приближении к зажигания. препятствию. • Только для M51-150AWR CLASSIC: При первом запуске изделия нажмите кнопку подкачивающего Остановка изделия насоса пять раз. При следующем запуске холодного двигателя нажмите кнопку • Для того чтобы остановить только привод, подкачивающего...
  • Page 244: Замена Ножа

    Техническое обслуживание Ежедневно е Еженедель Ежемесячн обслуживан но о ие Выполните общий осмотр Проверьте уровень масла Очистите изделие Проверьте режущее оборудование Проверьте режущую деку* Проверьте рукоятку тормоза двигателя* Осмотрите и отрегулируйте привод (трос сцепления) Проверьте глушитель* Проверьте свечу зажигания Замените масло (первый раз через 5 часов использования, в дальнейшем...
  • Page 245: Воздушный Фильтр

    Проверка предохранителя 2. Снимите болт ножа. 3. Снимите нож. (M53-174WRE CLASSIC, 4. Проверьте опору и болт ножа на наличие M53-174ARE CLASSIC) повреждений. 1. Отверните 2 винта держателя аккумулятора.(Pис. 5. Проверьте вал двигателя на наличие 40 ) деформации. 2. Осторожно переверните держатель 6.
  • Page 246 Если топливный шланг поврежден, обратитесь в место. сервисный центр для его замены. Очистка пенопластового фильтра Регулировка троса сцепления на моделях M51-150AWR CLASSIC и 1. Снимите крышку воздушного фильтра и пенопластовый фильтр. M53-174ARE CLASSIC 2. Очистите пенопластовый фильтр с помощью Если привод кажется медленным, необходимо...
  • Page 247: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    этого месте. топлива. • Если изделие больше не эксплуатируется, • Перед помещением изделия на длительное отправьте его дилеру McCulloch или хранение опорожните топливный бак и утилизируйте в пункте переработки. поплавковую камеру карбюратора. Утилизируйте • Утилизируйте аккумулятор в сервисном центре топливо в специально предназначенном для...
  • Page 248: Декларация Соответствия Ес

    Пешеходная газонокосилка с двигателем внутреннего сгорания Марка McCulloch Платформа / Тип / Модель M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Партия Серийный номер с 2017 года и далее Используйте моторное масло качества SJ или выше. См. таблицу вязкости в руководстве производителя двигателя и выберите оптимальное значение в соответствии с ожидаемой...
  • Page 249 полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС: Директива/Норматив Описание 2006/42/EC "о механическом оборудовании" 2014/30/EU "об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC; 2005/88/EC "об излучении шума от оборудования, размещенного вне помещения" Применяются следующие согласованные стандарты и/или технические спецификации: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 В...
  • Page 250: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................250 Údržba................ 255 Bezpečnosť..............251 Preprava, skladovanie a likvidácia......258 Bezpečnostné pokyny pre údržbu......253 Technické údaje............259 Montáž................ 254 EÚ vyhlásenie o zhode..........260 Prevádzka..............254 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných obsluhou.
  • Page 251: Bezpečnosť

    častí návodu na pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom obsluhu. spoločnosti McCulloch. • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu nehody zahŕňajúce iné osoby alebo ich majetok.
  • Page 252: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na nie je výrobok poškodený. Opravte akékoľvek servisného zástupcu spoločnosti McCulloch. poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu. • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy Kryt rezacej časti...
  • Page 253: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Ak sa pretože môže spôsobiť poranenie. Ak si palivo motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla vody. servisného zástupcu spoločnosti McCulloch • Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje o nastavenie motorovej brzdy.
  • Page 254: Montáž

    Montáž Montáž rukoväti na modeli otvory skrutiek a upevnite skrutky, podložky a gombíky.(Obr. 24 ) M51-150AWR CLASSIC Horná časť rukoväti a M53-174ARE CLASSIC 1. Zarovnajte otvory na rukoväti s otvormi na spodnej 1. Zarovnajte otvory na skrutky v spodnej časti rukoväti a upevnite skrutky, podložky a gombíky.
  • Page 255: Údržba

    Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený brzdy. k zapaľovacej sviečke. Zabezpečenie optimálnych výsledkov • M51-150AWR CLASSIC Pri prvom naštartovaní kosenia výrobku 5-krát stlačte nastrekovací balónik. Pri ďalšom naštartovaní výrobku so studeným motorom • Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje stlačte nastrekovací...
  • Page 256: Výmena Noža

    Údržba Denne Týždenne Mesačne Vykonajte všeobecnú kontrolu Skontrolujte hladinu oleja Vyčistite výrobok Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti* Skontrolujte rukoväť motorovej brzdy* Skontrolujte a nastavte pohon (lanko spojky) Skontrolujte tlmič výfuku* Skontrolujte zapaľovaciu sviečku Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po 50 hodi- nách používania) Vymeňte vzduchový...
  • Page 257 9. Rukou potočte nožom a uistite sa, že sa voľne otáča. 1. Výrobok používajte, kým nebude palivová nádrž prázdna. VÝSTRAHA: Používajte odolné rukavice. 2. Vytiahnite kábel zapaľovania zo zapaľovacej sviečky. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť 3. Odstráňte veko palivovej nádrže. k porezaniu.
  • Page 258: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi Palivo zlikvidujte v príslušnom zariadení na spoločnosti McCulloch alebo ho zlikvidujte likvidáciu. v recyklačnom zariadení. • Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste •...
  • Page 259: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Motor Značka McCulloch McCulloch McCulloch Objem, cm Rýchlosť, ot./min. 2900 2900 2900 Menovitý výkon motora, kW Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka K7RTC K7RTC K7RTC Vzdialenosť elektród, mm Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, litre...
  • Page 260: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Popis Kosačka na trávu s chodiacou obsluhou vybavená spaľovacím motorom Značka McCulloch Platforma/Typ/Model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Séria Výrobné číslo z roku 2017 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariadeniach“...
  • Page 261: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................261 Vzdrževanje..............266 Varnost............... 262 Transport skladiščenje in odstranitev......269 Varnostna navodila za vzdrževanje......264 Tehnični podatki............269 Montaža..............264 Izjava ES o skladnosti..........270 Delovanje..............265 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih v zbiralniku za travo.
  • Page 262: Odgovornost Proizvajalca

    poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih (Sl. 16 ) Izpušni plini vsebujejo ogljikov primerih: monoksid iz motorja, ki je brez- barven, strupen in zelo nevaren • Izdelek ni pravilno popravljen. plin. Izdelka ne uporabljajte v • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril zaprtih prostorih.
  • Page 263 Roke in noge izklopi v 3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu držite stran od vrtljivih rezil. serviserju McCulloch, da nastavi zavoro motorja. • Pri delujočem motorju izdelka nikoli ne nagibajte. (Sl. 17 ) •...
  • Page 264: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    Montaža Namestitev ročice na vseh, razen Opomba: Ne pritrdite jih preveč na tesno, da ne M51-150AWR CLASSIC in bodo prenapeti. M53-174ARE CLASSIC 5. Če želite nastaviti višino ročaja, odvijte spodnje gumbne vijake, nastavite višino ročaja in popolnoma 1.
  • Page 265: Delovanje

    (E10). svečko. POZOR: Ne uporabljajte bencina, ki ima • Samo za M51-150AWR CLASSIC: Pred prvim oktansko število nižje od 90 RON (87 AKI). zagonom izdelka 5-krat pritisnite membrano črpalke Izdelek se lahko tako poškoduje. za gorivo. Ob vsakem naslednjem zagonu izdelka s hladnim motorjem membrano pritisnite 3-krat.
  • Page 266: Vzdrževanje

    2. Ročico zavore motorja držite ob ročaju.(Sl. 31 ) • Sprostite pogonsko ročico, da izklopite pogon, npr. ko ste blizu ovire. 3. Z desno roko držite ročico zaganjalne vrvice. Kako izklopiti izdelek 4. Zaganjalno ročico počasi izvlecite, da začutite nekoliko upora. •...
  • Page 267 Vzdrževanje Dnevno Tedensko Mesečno Zamenjajte zračni filter Preglejte sistem za gorivo Izvajanje splošnih pregledov 3. Odstranite rezilo. 4. Preglejte, ali sta nosilec in vijak rezila poškodovana. • Prepričajte se, da so matice in vijaki na izdelku 5. Preglejte, ali je motorna gred zvita. dobro priviti.
  • Page 268: Zračni Filter

    1. Odstranite pokrov zračnega filtra in papirnat filter. 2. S filtrom udarite ob ravno površino, da odpadejo Za nastavitev pletenice sklopke pri delci. M51-150AWR CLASSIC in M53-174ARE CLASSIC POZOR: Za čiščenje papirnatih filtrov ne uporabljajte raztopil ali stisnjenega Če se vam zdi vožnja počasna, je potrebno nastaviti zraka.
  • Page 269: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Preden izdelek uskladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite posodo za gorivo in komoro uplinjalnika. prodajalcu McCulloch ali pa ga zavrzite na mestu za Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. •...
  • Page 270: Izjava Es O Skladnosti

    Kosilnica z motorjem z notranjim zgorevanjem Znamka McCulloch Platforma/vrsta/model M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Uporabljajte samo motorna olja razreda SJ ali višjih razredov. Glejte tabelo razredov viskoznosti v proizvajal- čevih navodilih za uporabo motorja in izberite najprimernejšo viskoznost olja glede na pričakovano zunanjo temperaturo.
  • Page 271 Serija Serijske številke od letnika 2017 dalje so popolnoma v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami EU: Direktiva/uredba Opis 2006/42/ES o strojih 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti 2000/14/ES; 2005/88/ES o zunanjem hrupu Usklajeni standardi in/ali tehnične specifikacije v veljavi: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 V skladu z direktivo 2000/14/ES, priloga V, so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku in v podpisani izjavi ES o skladnosti.
  • Page 272 Innehåll Introduktion..............272 Underhåll..............277 Säkerhet..............273 Transport, förvaring och kassering......280 Säkerhetsinstruktioner för underhåll......275 Tekniska data............. 280 Montering..............275 EG‐försäkran om överensstämmelse......281 Drift................276 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. gående person.
  • Page 273: Säkerhet

    Dåligt väder inte vet hur du ska använda produkten i en särskild kan leda till farliga förhållanden, t.ex. hala ytor. situation ska du stanna den och tala med en McCulloch-återförsäljare innan du fortsätter. 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 274: Personlig Skyddsutrustning

    Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. vibrationer ska du omedelbart stanna produkten. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata Koppla bort tändkabeln från tändstiftet. Kontrollera med din McCulloch serviceverkstad. om det finns några skador på produkten. Reparera skadorna eller låt en behörig serviceverkstad utföra Klippkåpa reparationen.
  • Page 275: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    McCulloch-serviceverkstad. • Innan du utför underhåll på produkten ska du stänga • Låt en godkänd McCulloch-serviceverkstad utföra av motorn och ta bort tändkabeln från tändstiftet. service på produkten regelbundet. • Använd skyddshandskar när du utför underhåll på...
  • Page 276: Drift

    Se till att tändkabeln är ansluten till tändstiftet. Använd miljöanpassad bensin/alkylatbensin om det • Gäller endast M51-150AWR CLASSIC : Första finns. Använd blyfri eller blyad bensin av hög kvalitet om gången du startar produkten trycker du på miljöanpassad bensin/alkylatbensin inte finns tillgänglig.
  • Page 277: Stänga Av Produkten

    Stänga av produkten • För att stänga av endast drivningen ska du släppa VARNING: Vira inte startsnöret runt handen. drivbygeln. • För att stänga av motorn ska du släppa Elstart (M53-174WRE CLASSIC, motorbromsbygeln. M53-174ARE CLASSIC) Få ett bra resultat Ladda batteriet 1.
  • Page 278 Underhåll Varje mån- Dagligen Varje vecka Kontrollera bränslesystemet Allmän inspektion 4. Kontrollera knivstödet och knivbulten för att se om det finns skador. • Se till att skruvar och muttrar på produkten är 5. Kontrollera motoraxeln för att se till att den inte är åtdragna.
  • Page 279: Byta Motorolja

    1. Ta bort luftfilterkåpan och pappersfiltret. Justera kopplingsvajern på 2. Slå filtret mot en plan yta för att få partiklarna att falla M51-150AWR CLASSIC och M53-174ARE CLASSIC OBSERVERA: Använd inte Om drivningen känns långsam måste kopplingsvajern lösningsmedel eller tryckluft för att...
  • Page 280: Transport, Förvaring Och Kassering

    • När produkten inte längre används ska du skicka • Töm bränsletanken och förgasarkammaren innan du den till en McCulloch-återförsäljare eller lämna den ställer undan produkten för en längre tids förvaring. till en återvinningsstation. Kassera bränslet på lämplig anvisad plats •...
  • Page 281: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Förbränningsmotordriven gräsklippare som styrs av en gående person Varumärke McCulloch Plattform/typ/modell M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Parti Serienummer daterade 2017 och framåt Använd motorolja av kvalitet SJ eller högre. Se viskositetsdiagrammet i motortillverkarens bruksanvisning och välj den bästa viskositeten baserat på förväntad utomhustemperatur.
  • Page 282 uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2000/14/EG; 2005/88/EG ”angående buller utomhus” Följande harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer tillämpas: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 I enlighet med direktiv 2000/14/EG, bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EU-försäkran om överensstämmelse.
  • Page 283 Зміст Вступ................283 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......289 Безпека..............284 Транспортування, зберігання та утилізація.... 292 Правила техніки безпеки під час обслуговування.. 286 Технічні дані.............. 292 Збирання..............287 Декларація відповідності ЄС........294 ЕКСПЛУАТАЦІЯ............288 Вступ Опис виробу Правильне використання Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Використовуйте...
  • Page 284: Загальні Правила Техніки Безпеки

    глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як посібника користувача. користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі дилером McCulloch. порушення інструкцій, наведених у цьому • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність посібнику, існує небезпека поранення або...
  • Page 285: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    Безпека в робочій зоні призводить до ризику від’єднання леза від виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати • У разі удару леза об будь-який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. Від’єднайте провід запалювання від свічки запалювання.
  • Page 286 Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У переодягніться. випадку пошкодження захисних пристроїв • Не допускайте потрапляння пального на тіло, зверніться до центру обслуговування McCulloch. адже це може призвести до травм. Для видалення пального, що потрапило на тіло, Кожух леза використовуйте мило та воду.
  • Page 287 запалювання від свічки запалювання. Будь-які інші види обслуговування повинні проводитися в авторизованому центрі • Під час технічного обслуговування різального обслуговування McCulloch. обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. • Регулярне обслуговування виробу може проводити авторизований центр обслуговування...
  • Page 288 Переконайтеся, що провід запалювання під’єднаний до свічки запалювання. 1. Уважно прочитайте посібник користувача та • M51-150AWR CLASSIC За першого використання переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. виробу натисніть кнопку насоса 5 разів. За наступного запуску виробу переконайтеся, що 2. Огляньте різальне обладнання та переконайтеся, двигун...
  • Page 289: Технічне Обслуговування

    Забезпечення ефективної роботи різання. Оцініть результат і зменште висоту зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо ведіть газонокосарку повільно і виконайте ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. скошування двічі, якщо це необхідно. Крім...
  • Page 290: Заміна Ножа

    10. Запустіть виріб, щоб перевірити роботу леза. У УВАГА: Якщо покласти виріб разі неправильного встановлення леза у виробі повітряним фільтром донизу, може буде спостерігатися вібрація або результат виникнути ризик пошкодження скошування буде незадовільний. двигуна. Перевірка рівня оливи 3. Промийте водою зі шлангу внутрішню поверхню кожуха...
  • Page 291 пального замініть його в центрі обслуговування. 3. Встановіть на місце повітряний фільтр. Регулювання дроту зчеплення на Переконайтеся, що повітряний фільтр щільно сів M51-150AWR CLASSIC та на тримач фільтра. M53-174ARE CLASSIC 4. Встановіть на місце кришку повітряного фільтра. Очищення поролонового фільтра...
  • Page 292: Транспортування Та Зберігання

    Спорожніть паливний бак та бак карбюратора у утилізації. разі, якщо виріб зберігатиметься протягом • Якщо виріб більше не використовується, тривалого часу. Утилізуйте паливо у відповідних відправте його дилеру McCulloch або утилізуйте у місцях для утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб •...
  • Page 293 M51-150AWR M53-174WRE M53-174ARE CLASSIC CLASSIC CLASSIC Номінальна потужність двигуна, кВт Система запалювання Свічка запалення K7RTC K7RTC K7RTC Проміжок між електродами, мм Паливна система й система змащування Ємність паливного бака, л Моторна олива SAE 30/SAE SAE 30/SAE SAE 30/SAE 10W-30 10W-30 10W-30 Вага...
  • Page 294: Декларація Відповідності Єс

    Опис Газонокосарка з двигуном внутрішнього згоряння, керована пішим оператором Бренд McCulloch Платформа / Тип / Модель M51-150AWR CLASSIC M53-174WRE CLASSIC M53-174ARE CLASSIC Партія Серійні номери за 2017 рік і пізніше повністю відповідає наступним директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2006/42/EC «Про...
  • Page 295 417 - 002 - 17.10.2017...
  • Page 296 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Původní pokyny Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Ce manuel est également adapté pour:

M53-174wre classicM53-174are classic

Table des Matières