Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AX8 Series
rd
(AX8-3
Eye/AX8/AX8-V)
Carte mère sur support AMD Athlon 64
(FX)
Socket 939
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit AX8 Série

  • Page 1 AX8 Series (AX8-3 Eye/AX8/AX8-V) ™ Carte mère sur support AMD Athlon 64 (FX) Socket 939 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.00...
  • Page 2 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme....................1-3 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..........2-1 2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur ........2-2 2-3.
  • Page 4 Appendice D. Installation des Pilotes VIA USB 2.0 ..........D-1 Appendice E. Installation des Pilotes VIA South Bridge SATA RAID ....E-1 Appendice F. Installation des Pilotes AMD64 Processor ........F-1 Appendice G. Installer l’utilitaire µGuru ABIT ............G-1 Appendice H. Définition des codes POST ..............H-1 Appendice I.
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    9. Audio • CODEC Audio 5.1-canaux intégré • Interface audio numérique professionnelle supportant une Entrée/Sortie S/PDIF optique 10. Conception ABIT • ™ Technologie ABIT µGuru • ™ Technologie ABIT GuruClock (AX8-3 Eye) • Technologie ABIT CPU ThermalGuard Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6 Chapitre 1 11. Connecteurs d’E/S Internes • 1x slot PCI Express x16 • 3x slot PCI Express x1 • 2x slots PCI • 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB • 2x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 (AX8-V) • 3x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 (AX8-3 Eye/AX8) •...
  • Page 7: Diagramme

    Introduction 1-2. Diagramme Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Chapitre 1 Chapitre 1 AX8 Series AX8 Series...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
  • Page 10: Installation Du Cpu Et Du Dissipateur De Chaleur

    Chapitre 2 2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur Cette carte mère dispose d’un support Socket 939 ZIF (Zero Insertion Force) permettant d’installer les processeurs AMD sur Socket 939. Le processeur que vous avez acheté doit comprendre un kit dissipateur thermique, un ventilateur de refroidissement, un cadre de support et une plaque arrière.
  • Page 11: Installation De La Mémoire Système

    Installation de la carte mère 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go. Table 2-1. Configurations mémoire valides Banque Modules mémoire Mémoire totale...
  • Page 12 Chapitre 2 Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes: • En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] ou [DIMM3]+[DIMM4]. • En installant QUATRE Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] et [DIMM3]+[DIMM4].
  • Page 13: Connecteurs Et Contacts

    Installation de la carte mère 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à...
  • Page 14: Connecteurs De Ventilateur

    Chapitre 2 (2). Connecteurs de Ventilateur Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU. •...
  • Page 15: Tête De Clarification De La Mémoire Cmos

    Installation de la carte mère (3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS. • Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale. • Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS. Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
  • Page 16: Tête De Réveil

    Chapitre 2 (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • PS2-PWR1: Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. •...
  • Page 17: Connexion Des Boutons Et Indicateurs Du Panneau Avant

    Installation de la carte mère (5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
  • Page 18: Têtes De Port Usb Supplémentaires

    2-10 Chapitre 2 (6). Têtes de Port USB Supplémentaires Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la spécification USB 2.0. Broche Répartition Broche Répartition - Data 0 - Data 1 + Data 0 + Data 1 Terre...
  • Page 19: Connecteurs Additionnels Pour Ports Ieee1394 (Ax8-3 Rd Eye/Ax8)

    Installation de la carte mère 2-11 (7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 (AX8-3 Eye/AX8) Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre...
  • Page 20: Tête De Connexion Audio Du Panneau Avant

    2-12 Chapitre 2 (8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
  • Page 21: Connecteurs Audio Internes

    2-13 (9). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout. (10). En-tête de connexion d'horloge GURU Cette entête est réservée à la connexion de l'Horloge GURU exclusive d'ABIT. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22: Emplacement Pci Express X16

    2-14 Chapitre 2 (11). Emplacement PCI Express x16 Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique. (12). Emplacements PCI Express x1 Ces emplacements sont utilisés pour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S. AX8 Series...
  • Page 23: Connecteurs Lecteur De Disquette Et Unité De Disque Ide

    Installation de la carte mère 2-15 (13). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité...
  • Page 24: Affichage Des Codes Post

    à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème. Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2003, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer. Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2003.
  • Page 25: Connecteur Ata Série

    Installation de la carte mère 2-17 (15). Connecteur ATA Série Ces connecteurs sont fournis pour relier un périphérique Serial ATA à chaque canal à l’aide d’un câble Serial ATA. REMARQUE: Les connecteurs [SATA1] et [SATA2] fournissent les fonctionnalités “RAID 0” ou “RAID 1”...
  • Page 26: Indicateurs D'etat

    2-18 Chapitre 2 (16). Indicateurs d’Etat • LED1 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. • LED2 (VCC): Cette LED s’allume lorsque le système est en marche. AX8 Series...
  • Page 27: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Installation de la carte mère 2-19 (17). Connecteurs du panneau arrière • Mouse: Pour connexion de la souris PS/2. • Keyboard: Pour connexion du clavier PS/2. • LPT1: Pour connexion à une imprimante ou à d'autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
  • Page 28 2-20 Chapitre 2 AX8 Series...
  • Page 29: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
  • Page 30 Chapitre 3 F10: Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres BIOS, appuyez sur ce bouton pour enregistrer ces paramètres et pour quitter le menu Configuration BIOS. Vous pouvez créer un profil dans lequel enregistrer les nouveaux paramètres BIOS. Appuyez sur le bouton <F6>...
  • Page 31: Μguru Utility

    Introduction au BIOS 3-1. µGuru Utility Brand Name: ™ Cette option affiche le nom de modèle du CPU, par exemple: AMD Athlon 64 processor 4000+. Frequency: Cet élément affiche la vitesse du processeur. CPU Operating Speed: Cette option donne la vitesse de travail du microprocesseur en fonction de son type et de sa vitesse. Vous pouvez aussi sélectionner l'option [User Define] (Personnaliser) pour saisir manuellement la valeur.
  • Page 32 Chapitre 3 PCI-E Frequency: Cet élément détermine la fréquence de PCI Express. PCI Frequency: Cet élément détermine la fréquence du bus PCI. Cette option vous permet de conserver votre horloge PCI à une fréquence fixe donnée pour améliorer la stabilité du système. Voltages Control: Cette option vous permet de basculer entre les tensions par défaut et personnalisée.
  • Page 33: Retour Au Menu De Μguru Utility

    Utilisez la touche <→> pour basculer du menu de configuration OC Guru au menu de configuration ABIT EQ: ABIT EQ Beep Control: Cette option vous permet de d'activer ou de désactiver la fonction Contrôle de bip ABIT EQ. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34: Temperature Monitoring

    Chapitre 3 Temperature Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU Temperature/SYS Temperature/PWM Temperature: Ces items affichent la température du Processeur, la température du Système et la température du Module d’alimentation. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la température UC/Système/PWM dépasse la limite de température d'arrêt, le système s'arrête automatiquement.
  • Page 35 Introduction au BIOS Voltage Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: All Voltages: Ces items affichent le voltage de chaque élément. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la tension de l'élément correspondant est supérieure/inférieure à...
  • Page 36 Chapitre 3 Fan Speed Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU/NB/SYS/AUX1/AUX2 FAN Speed: Ces items affichent la vitesse des ventilateurs reliés aux connecteurs Ventilateur CPU, NB, SYS, AUX1 et AUX2. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Lorsque le système détecte que la vitesse du ventilateur est inférieure à...
  • Page 37 Introduction au BIOS FanEQ Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU/NB/SYS FanEQ Control: Lorsqu’il est réglé sur [Activé], cet item vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur CPU/NB/System via sa combinaison de paramétrage de température et les limites hautes/basses du voltage.
  • Page 38: Standard Cmos Features

    3-10 Chapitre 3 3-2. Standard CMOS Features Il contient la configuration des paramètres de base du BIOS. Ces paramètres incluent le réglage de la date, de l’heure, de la carte VGA, des lecteurs de disquettes et disques durs. Date (mm: dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année].
  • Page 39: Retour Au Menu De Standard Cmos Features

    Introduction au BIOS 3-11 utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres. Pour procéder à un réglage correct, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni par le fabricant du périphérique. Access Mode: Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à...
  • Page 40 3-12 Chapitre 3 [CGA 80]: (Color Graphics Adapter) Mise sous tension en mode 80 colonnes. [Mono]: (Monochrome adapter) Inclut les adaptateurs monochromes à haute résolution. Halt On: Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant l'amorçage du système.
  • Page 41: Advanced Bios Features

    Introduction au BIOS 3-13 3-3. Advanced BIOS Features Removable Device Priority: Cet item permet de sélectionner la priorité de démarrage pour les disques amovibles connectés sur votre système. Pressez la touche <Entrée> pour accéder à son sous-menu. Pressez <↑> ou <↓> pour sélectionner un périphérique.
  • Page 42 3-14 Chapitre 3 options [First Boot Device] (Première unité d'amorçage), [Second Boot Device] (Deuxième unité d'amorçage) et [Third Boot Device] (Troisième unité d'amorçage). Le BIOS lancera le système d'exploitation dans l'ordre des unités sélectionné. Attribuez à [Boot Other Device] (Lancer un autre périphérique) la valeur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez démarrer à...
  • Page 43: Advanced Chipset Features

    Introduction au BIOS 3-15 3-4. Advanced Chipset Features DRAM Configuration: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: (Laissez ces items sur leurs réglages par défaut.) LDT & PCI Bus Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : (Laissez ces items sur leurs réglages par défaut.) Manuel de l’utilisateur...
  • Page 44: Retour Au Menu De Advanced Chipset Features

    3-16 Chapitre 3 Retour au Menu de Advanced Chipset Features: VLink Mode Selection: Cet item permet de sélectionner manuellement le Mode VLink. Init Display First: Cet item permet de sélectionner le slot à initialiser en premier au démarrage du système. System BIOS Cacheable: Cet item permet de choisir de rendre le BIOS système résident en mémoire cache au démarrage du système.
  • Page 45: Integrated Peripherals

    Introduction au BIOS 3-17 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: IDE Bus Master: Cette option active ou désactive la capacité de contrôle de bus IDE sous un environnement DOS. IDE Prefetch Mode: Deux options sont disponibles: Disabled % Enabled.
  • Page 46: Retour Au Menu De Integrated Peripherals

    3-18 Chapitre 3 Retour au Menu de Integrated Peripherals: OnChip PCI Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: OnChip Audio Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio. OnChip USB Controller : Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB. USB 2.0 Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0.
  • Page 47 Introduction au BIOS 3-19 Retour au Menu de Integrated Peripherals: Onboard PCI Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Onboard LAN Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de LAN. LAN Boot ROM: Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local.
  • Page 48 3-20 Chapitre 3 Onboard FDC Controller: Deux options : Enabled et Disabled. La valeur par défaut est Enabled. Vous pouvez activer ou désactiver le contrôleur FDC intégré. Onboard Serial Port 1: Cet item est utilisé pour spécifier l’adresse d’entée/sortie et l’interruption IRQ utilisées par le port série 1. Six options sont possibles : Disabled % 3F8/IRQ4 % 2F8/IRQ3 % 3E8/IRQ4 % 2E8/IRQ3 % AUTO.
  • Page 49: Power Management Setup

    Introduction au BIOS 3-21 3-6. Power Management Setup ACPI Suspend Type : Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(PowerOn-Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend-To-RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM". Power Button Function: Cette option permet de sélectionner le mode de mise hors tension du système : [Delay 4 Sec.]: Si vous appuyez sur le bouton alimentation pendant plus de 4 secondes, le système sera mis hors tension.
  • Page 50 3-22 Chapitre 3 Cool’n’Quiet Technology: Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction "cool and quiet" de l'AMD K8. IRQ/Event Activity Detect: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: POWER ON Function: Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis sous tension. [Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 51 Introduction au BIOS 3-23 Deux options sont disponibles: Activé % Désactivé. La valeur par défaut est Désactivé. Lorsque cet élément est défini sur Activé, tout événement affectant l’onchip USB réveillera le système éteint. Cet élément peut être configuré uniquement si l'élément “ACPI Suspend Type” est configuré sur [S3(STR)]. Wakeup by PME# of PCI: Deux options sont disponibles: Activé...
  • Page 52: Pnp/Pci Configurations

    3-24 Chapitre 3 3-7. PnP/PCI Configurations PCI /VGA Palette Snoop: Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA. [Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA. [Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA. PCI Latency Timer(CLK): Cet item permet de contrôler la durée pendant laquelle chaque périphérique PCI peut tenir le bus jusqu'à...
  • Page 53: Load Fail-Safe Defaults

    Introduction au BIOS 3-25 3-8. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-9. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
  • Page 54 3-26 Chapitre 3 AX8 Series...
  • Page 55: Appendice A. Installation Des Pilotes Via 4-In-1

    Installation des Pilotes VIA 4-in-1 Appendice A. Installation des Pilotes VIA 4-in-1 Remarque: Veuillez installer ce pilote VIA 4-in-1 en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 56 Appendice A 5. Cliquez sur [Next]. 6. Cliquez sur [Next]. 7. Choisissez [Yes, I want to restart my computer now.] et cliquez sur [OK] pour finir l’installation. AX8 Series...
  • Page 57: Appendice B. Installation Des Pilotes Audio

    Installation des Pilotes Audio Appendice B. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 58 Appendice B Appendice B AX8 Series AX8 Series...
  • Page 59: Appendice C. Installation Des Pilotes Lan

    Installation des Pilotes LAN Appendice C. Installation des Pilotes LAN Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 60 Appendix C AX8 Series...
  • Page 61: Appendice D. Installation Des Pilotes Via Usb 2.0

    Installation des Pilotes VIA USB 2.0 Appendice D. Installation des Pilotes VIA USB 2.0 Remarque: Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote VIA USB 2.0 pour le système d'exploitation Windows XP si le Service Pack 1 est déjà installé. Veuillez effectuer la mise à jour Windows pour obtenir le dernier Service Pack.
  • Page 62 Appendice D Appendice D AX8 Series AX8 Series...
  • Page 63 Installation des Pilotes VIA Serial ATA RAID Appendice E. Installation des Pilotes VIA South Bridge SATA RAID Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
  • Page 64 Appendice E 4. Cliquez sur [Next]. 7. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. 5. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. 8. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. 6. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer.
  • Page 65 Installation des Pilotes VIA Serial ATA RAID 13. Cliquez sur [Next]. 10. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. 14. Choisissez [Yes, I want to restart my computer now.], et cliquez sur [Finish] pour 11. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer redémarrer le système.
  • Page 66 Appendice E 16. Voici le menu de configuration de “VIA RAID Tool”. Pour plus d'informations sur la manière de fonctionner, veuillez référer au Menu “Help”. AX8 Series...
  • Page 67: Appendice F. Installation Des Pilotes Amd64 Processor

    Installation des Pilotes AMD64 Processor Appendice F. Installation des Pilotes AMD64 Processor Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 68 Appendice F 8. Cliquez sur [Yes] 5. Cliquez sur [Next]. 6. Cliquez sur [Next]. 7. Cliquez sur [Finish]. AX8 Series...
  • Page 69: Appendice G. Installer L'utilitaire Μguru Abit

    Installer l’utilitaire µGuru ABIT Appendice G. Installer l’utilitaire µGuru ABIT Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 70 Appendice G Appendice G AX8 Series AX8 Series...
  • Page 71: Appendice H. Définition Des Codes Post

    Définition des codes POST Appendice H. Définition des codes POST Définition des codes POST AWARD: POST Description (hex) Test des fonctionnalités de Lecture/Ecriture de la CMOS Initialisation du chipset en avance: -Désactive la shadow RAM -Désactive le cache niveau 2 (socket 7 ou inférieur) -Programme les données du registre de base du chipset Détection de la mémoire -Détection automatique de la taille, du type et de l’ECC de la DRAM...
  • Page 72 Appendice H Préparer la mappe des ressources BIOS pour l'utilisation de PCI et PnP. Si l'ESCD est valable, tenez compte des informations d'ancienne version d'ESCD. Initialisation PCI avancée : -Enumérer le numéro de bus PCI. -Affecter la mémoire et les ressource E/S -Rechercher un périphérique VGA valable et VGA BIOS, et le placer dans C000:0 1.
  • Page 73 Définition des codes POST réglage de la CMOS sans avoir à attendre jusqu'au POST Réinitialiser clavier si Early_Reset_KB n'est pas défini Initialise la Souris PS/2 Prépare les informations relatives à la taille mémoire pour les appels de fonctions: INT 15h ax=E820h Passe en cache niveau 2 Programme les registres du chipset en fonction des items décrits dans le tableau de Réglage &...
  • Page 74: Définition Des Codes Post Ac2003

    Appendice H Mise à jour LED clavier et vitesse répétition 1. Construit le tableau MP 2. Construit et met à jour l’ESCD 3. Règle le siècle de la CMOS à 20h ou 19h 4. Charge l’heure de la CMOS vers le minuteur DOS 5.
  • Page 75: Appendice I. Assistance Technique

    Assistance Technique Appendice I. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 76 Appendice I Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
  • Page 77 Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: AX8-3 Eye, AX8, AX8-V 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
  • Page 78: Formulaire D'assistance Technique

    Appendice I ) Formulaire d’assistance technique * Phone Number: ! Company Name: " Contact Person: # Fax Number: + E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD...
  • Page 79: Appendice J. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 80 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 81 Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk L'Allemagne et le Bénelux AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) (Belgique, Pays Bas, Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, Luxembourg), France, Italie, The Netherlands Tél: 31-77-3204428 Espagne, Portugal, Grèce, Danemark, Norvège, Suède,...
  • Page 82 Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.

Ce manuel est également adapté pour:

Ax8-3rd eyeAx8Ax8-v

Table des Matières