Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AS8 Series
(AS8, AS8-V)
Carte de système Intel Pentium 4
Socket 775
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit AS8 Série

  • Page 1 AS8 Series (AS8, AS8-V) Carte de système Intel Pentium 4 Socket 775 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.01...
  • Page 2 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme de Disposition (AS8)............1-3 1-3. Diagramme de Disposition (AS8-V)............1-4 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..........2-1 2-2.
  • Page 4 Appendice C. Installation des Pilotes Audio............C-1 Appendice D. Installation des Pilotes LAN............D-1 Appendice E. Installation des Pilotes USB 2.0 ............E-1 Appendice F. Installer l’utilitaire µGuru ABIT ............ F-1 Appendice G. Définition des codes POST ..............G-1 Appendice H. Assistance Technique ..............H-1 Appendice I.
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    Supporte IEEE 1394 à un taux de transfert des données de 400/200/100 Mb/s 9. LAN Contrôleur 10/100M LAN Sur Carte 10. Conception ABIT ™ Technologie ABIT uGuru (ABIT OC Guru/ABIT EQ/ABIT Flash Menu/ABIT Black Box) ™ Technologie CPU ThermalGuard 11. Connecteurs d’E/S Internes 1x slot AGP Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6 Chapitre 1 4x slots PCI 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB 2x connecteurs SATA 150 2x connecteurs Ultra ATA/100/66/33 2x socles de connexion USB 2.0 2x socles de connexion IEEE 1394 (Pour AS8 uniquement) 1x socle de connexion FP-Audio 1x socle de connexion CD-IN 1 x socle de connexion AUX-IN 12.
  • Page 7: Diagramme De Disposition (As8)

    Introduction 1-2. Diagramme de Disposition (AS8) Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8: Diagramme De Disposition (As8-V)

    Chapitre 1 1-3. Diagramme de Disposition (AS8-V) AS8 Series...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
  • Page 10: Installer Le Processeur Et L'ensemble Dissipateur Thermique Et Ventilateur

    Chapitre 2 2-2. Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur Pour protéger les broches de contact, veuillez prendre les précautions qui suivent : Il est recommandé de ne pas procéder à plus de 20 cycles d'installation du processeur. Ne jamais toucher les broches de contact avec les doigts ni tout autre objet.
  • Page 11 Installation de la carte mère Le capuchon joue un rôle important pour la Pour les informations détaillées concernant protection des broches de contact. Pour éviter de l'installation votre ensemble dissipateur tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au place après l'utilisation ou le test.
  • Page 12: Installation De La Mémoire Système

    Chapitre 2 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go. Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes: •...
  • Page 13 Installation de la carte mère Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire. 1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte. 2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
  • Page 14: Connecteurs Et Contacts

    Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
  • Page 15: Connecteurs Fan

    Installation de la carte mère (2). Connecteurs FAN Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Ventilateur de CPU • NBFAN1: Ventilateur de Puce • SYSFAN1: Ventilateur du Système • AUXFAN1, AUXFAN2: Ventilateur Auxiliaire Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers.
  • Page 16: Nettoyage De La Mémoire Cmos

    Chapitre 2 (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS. • Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal • Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS. Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
  • Page 17: Tête De Réveil

    Installation de la carte mère (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • PS2-PWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
  • Page 18: Directeur De Connexion Audio Du Panneau Avant

    2-10 Chapitre 2 (5). Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur, puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
  • Page 19: Embases Interrupteurs & Indicateurs Du Panneau Frontal

    Installation de la carte mère 2-11 (6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
  • Page 20: Connecteurs Additionnels Pour Ports Ieee1394 (Pour As8 Uniquement)

    2-12 Chapitre 2 (7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 (Pour AS8 uniquement) Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre Terre...
  • Page 21: Connecteurs Additionnels Pour Ports Usb

    Installation de la carte mère 2-13 (8). Connecteurs additionnels pour ports USB Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble USB conçu pour les spécifications USB 2.0. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche...
  • Page 22: Connecteurs System Management Bus

    2-14 Chapitre 2 (9). Connecteurs System Management Bus Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une implémentation spécifique du bus I C. Le I C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en commençant un transfert de données.
  • Page 23: Connecteurs Lecteur De Disquette Et Unité De Disque Ide

    Installation de la carte mère 2-15 (11). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité...
  • Page 24: Affichage Des Codes Post

    à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème. Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2003, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer. Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2003.
  • Page 25: Connecteurs Ata Série

    Installation de la carte mère 2-17 (13). Connecteurs ATA Série Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série. (14). Témoin d'Etat • D12 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. •...
  • Page 26: Connecteurs Du Panneau Arrière

    2-18 Chapitre 2 (15). Connecteurs du panneau arrière AS8: AS8-V: • Souris: Connecte une souris PS/2. • Clavier: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
  • Page 27: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
  • Page 28: Μguru Utility

    Chapitre 3 3-1. µGuru Utility Il existe deux menus de configuration dans cet utilitaire ìGuru. Vous pouvez basculer de l'un à l'autre en cliquant sur les touches fléchées gauche ou droite sur le clavier : OC Guru: Brand Name: Cet élément affiche le nom du modèle de processeur installé sur cette carte mère. Frequency: Cet élément affiche la vitesse de processeur du processeur installé...
  • Page 29 Introduction au BIOS External Clock: Cette option règle la vitesse de la FSB du CPU. En fonction des limites de spécification du CPU installé, une vitesse que vous réglez au-delà de la vitesse standard du Bus pourra être supportée mais non garantie. Multiplier Factor: Cet élément affiche le facteur multiplicateur pour le CPU que vous avez installé.
  • Page 30 ABIT EQ: Utilisez la touche <→> pour basculer du menu de configuration OC Guru au menu de configuration ABIT ABIT EQ Beep Control: Cette option vous permet de d'activer ou de désactiver la fonction Contrôle de bip ABIT EQ. AS8 Series...
  • Page 31: Temperature Monitoring

    Introduction au BIOS Temperature Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU Temperature/System Temperature/PWM Temperature: Ces items affichent la température du Processeur, la température du Système et la température du Module d’alimentation. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la température UC/Système/PWM dépasse la limite de température d'arrêt, le système s'arrête automatiquement.
  • Page 32 Chapitre 3 Voltage Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: All Voltages: Ces items affichent le voltage de chaque élément. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la tension de l'élément correspondant est supérieure/inférieure à...
  • Page 33 Introduction au BIOS Fan Speed Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU/NB/SYS/AUX1/AUX2 FAN Speed: Ces items affichent la vitesse des ventilateurs reliés aux connecteurs Ventilateur CPU, NB, SYS, AUX1 et AUX2. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Lorsque le système détecte que la vitesse du ventilateur est inférieure à...
  • Page 34 Chapitre 3 FanEQ Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU/NB/SYS FanEQ Control: Lorsque vous choisissez le réglage [Activé], ces éléments contrôlent la vitesse du ventilateur CPU, NB et/ou SYS à l'aide des combinaisons de paramètres suivantes. Reference Temperature: Cet élément permet de sélectionner le point de référence pour la mesure de la température parmi les options disponibles qui sont Température CPU, SYS et PWM, mais il n'y a qu'une option “Température...
  • Page 35: Standard Cmos Features

    Introduction au BIOS 3-2. Standard CMOS Features Date (mm: dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année]. Time (hh: mm:ss) : Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde]. IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master: Cliquez sur la touche<Entrer>...
  • Page 36: Retour Au Menu De Standard Cmos Features

    3-10 Chapitre 3 IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, Extended IDE Drive: Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres.
  • Page 37 Introduction au BIOS 3-11 [All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une erreur non fatale. [No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée. [All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur clavier.
  • Page 38: Advanced Bios Features

    3-12 Chapitre 3 3-3. Advanced BIOS Features Hyper-Threading Technology Cet élément est utilisé pour activer la fonctionnalité du processeur avec technologie Hyper-Threading et ne s'affichera que si vous utilisez un processeur de ce type. La technologie Hyper-Threading aide votre ordinateur à travailler plus efficacement en optimisant les ressources du processeur et en permettant à...
  • Page 39 Introduction au BIOS 3-13 CPU L3 Cache: Cet élément est utilisé pour activer le cache L3 (réglage par défaut), et ne s'affiche que pour certaines UC (Processeur Intel Pentium 4 avec HT Technologie Extreme Edition) qui possèdent un cache L3 First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device: Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec respectivement les options [First Boot Device] (Première unité...
  • Page 40 3-14 Chapitre 3 Report No FDD For OS: Lorsque la valeur choisie est [Yes] (Oui), cette option vous permet d'exécuter certains systèmes d'exploitation plus anciens sans lecteur de disquettes. Laissez à cette option sa valeur par défaut. Delay IDE Initial (Secs): Cette option permet au BIOS de prendre en charge certains périphériques IDE anciens ou spéciaux en prolongeant ce temps de retard.
  • Page 41: Advanced Chipset Features

    Introduction au BIOS 3-15 3-4. Advanced Chipset Features DRAM Timing Selectable: Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle).
  • Page 42 3-16 Chapitre 3 Delay Prior to Thermal: Cet élément sélectionne le temps de retard avtn l’activation thermale. AGP Aperture Size: Cette option spécifie la quantité de mémoire système qui peut être utilisée par le périphérique AGP. L'ouverture est une portion de la plage d'adresse de mémoire PCI dédiée à l'espace d'adresse de mémoire graphique.
  • Page 43: Integrated Peripherals

    Introduction au BIOS 3-17 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : IDE Bus Master: Cette option active ou désactive la capacité de contrôle de bus IDE sous un environnement DOS. OnChip IDE-1 Controller: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les contrôleurs IDE primaire et secondaire.
  • Page 44 3-18 Chapitre 3 Remarque: L’option [RAID] n’est disponible que lorsque l’élément “OnChip Serial ATA” est programmé sur [Mode Amélioré]. SATA RAID ROM: Cet élément vous permet d’utiliser le ROM de Bootage du RAID ATA Sériel Sur Carte pour lancer le système.
  • Page 45 Introduction au BIOS 3-19 • SATA1 sert de Maître IDE-1 • SATA2 sert de Maître IDE-2 Maître IDE-1 Maître IDE-2 • Contrôleurs OnChip IDE-1 et IDE-2 désactivés SATA Uniquement • SATA1 sert de Maître IDE-2 • SATA2 sert de Maître IDE-1 Maître IDE-2 Maître IDE-1 •...
  • Page 46 3-20 Chapitre 3 SuperIO Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Onboard FDC Controller : [Enabled]: Active le contrôleur de disquette sur carte. [Disabled]: Désactive le contrôleur disquette sur carte. Onboard Serial Port: Cet élément détermine quelles sont les adresses E/S auxquelles le contrôleur du port série intégré peut accéder.
  • Page 47 Introduction au BIOS 3-21 [EPP]: (Enhanced Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel la vitesse maximale. [ECP]: (Extended Capabilities Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à une vitesse supérieure au taux de transfert des données du mode normal. [ECP+EPP]: Permet l’opération du port parallèle dans les modes ECP et EPP.
  • Page 48: Power Management Setup

    3-22 Chapitre 3 3-6. Power Management Setup ACPI Suspend Type : Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(PowerOn Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend To RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM". Resume by USB From S3: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR –...
  • Page 49 Introduction au BIOS 3-23 Remarque: Pour activer la fonction “Allumage”, le guide de réveil de [PS2-PWR1], [USB-PWR1], [USB-PWR2] doit êre programmé en position [Activé]. Veuillez consulter la configuration du “Guide de Réveil” [PS2-PWR1], [USB-PWR1] et [USB-PWR2] dans la section 2-4, chapitre 2. La fonction de réveil par la souris ne peut être utilisée qu'avec une souris PS/2, pas avec un souris sur port COM ou sur port USB.
  • Page 50 3-24 Chapitre 3 WakeUp by PME# of PCI: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), l'accès à une carte PCI ou LAN sur carte, comme par exemple une carte LAN ou un modem, provoquera le réveil du système. La carte PCI doit prendre en charge la fonction de réveil.
  • Page 51: Pnp/Pci Configurations

    Introduction au BIOS 3-25 3-7. PnP/PCI Configurations Resources Controlled By: Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles Plug-and-Play. [Auto]: Le système détectera automatiquement les paramètres. [Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”. IRQ Resources: Cliquez sur la touche<Entrer>...
  • Page 52 3-26 Chapitre 3 PCI Latency Timer (CLK): Cet élément contrôle le temps qu'un périphérique PCI peut conserver le bus avant qu'un autre ne prenne le relais. S'il est réglé à des valeurs trop élevées, chaque périphérique PCI peut conduire les transactions pendant un temps plus élevé...
  • Page 53: Load Fail-Safe Defaults

    Introduction au BIOS 3-27 3-8. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-9. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
  • Page 54 3-28 3-28 Chapitre 3 Chapitre 3 AS8 Series AS8 Series...
  • Page 55: Appendice A. Installation Des Pilotes Intel Chipset

    Installation des Pilotes Intel Chipset Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote Intel chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 56 Appendice A 4. Choisissez [Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant] et cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. AS8 Series...
  • Page 57: Application Accelerator Raid (Pour As8 Uniquement)

    Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (Pour AS8 uniquement) Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (Pour AS8 uniquement) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
  • Page 58 Appendice B Cliquez sur [Suivant]. 6. Cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. AS8 Series...
  • Page 59: Utilitaire De Configuration Du Raid Ata Sériel D'intel

    Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (Pour AS8 uniquement) Si vous créez une aire RAID 1 (mirroring), Utilitaire de Configuration du sachez quel disque dur sera la source et quel disque dur sera la destination. Si vous vous RAID ATA Sériel d’Intel trompez, vous copierez les données du disque vide vers le disque plein, vous retrouvant de ce Le RAID ATA Sériel Sur Carte supporte la...
  • Page 60 Appendice B Effacer le Volume RAID Quitter Cet élément vous permet d’enlever le bloc Cet élément vous permet de quitter l’Utilitaire RAID. de Configuration du RAID ATA Sériel d’Intel. Entrez <Y> si vous voulez quitter. • Pressez les touches < ↑ ↓ > pour sélectionner le RAID que vous voulez effacer.
  • Page 61: Appendice C. Installation Des Pilotes Audio

    Installation des Pilotes Audio Appendice C. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 62 Appendice C Appendice C AS8 Series AS8 Series...
  • Page 63: Appendice D. Installation Des Pilotes Lan

    Installation des Pilotes LAN Appendice D. Installation des Pilotes LAN Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 64 Appendice D Appendice D AS8 Series AS8 Series...
  • Page 65: Appendice E. Installation Des Pilotes Usb 2.0

    Installation des Pilotes USB 2.0 Appendice E. Installation des Pilotes USB 2.0 Remarque: L'installation pour le pilote USB 2.0 pour Windows XP ou Windows 2000 est actuellement disponible par mise à jour du dernier Service Pack à partir du site web de Microsoft. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 66 Appendice E Appendice E AS8 Series AS8 Series...
  • Page 67: Appendice F. Installer L'utilitaire Μguru Abit

    Installer l’utilitaire µGuru ABIT Appendice F. Installer l’utilitaire µGuru ABIT Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
  • Page 68 Appendice F Appendice F AS8 Series AS8 Series...
  • Page 69: Appendice G. Définition Des Codes Post

    Définition des codes POST Appendice G. Définition des codes POST Définition des codes POST AWARD: POST Description (hex) Test des fonctionnalités de Lecture/Ecriture de la CMOS Initialisation du chipset en avance: -Désactive la shadow RAM -Désactive le cache niveau 2 (socket 7 ou inférieur) -Programme les données du registre de base du chipset Détection de la mémoire -Détection automatique de la taille, du type et de l’ECC de la DRAM...
  • Page 70 Appendice G valable, tenez compte des informations d'ancienne version d'ESCD. Initialisation PCI avancée : -Enumérer le numéro de bus PCI. -Affecter la mémoire et les ressource E/S -Rechercher un périphérique VGA valable et VGA BIOS, et le placer dans C000:0 1.
  • Page 71 Définition des codes POST Réinitialiser clavier si Early_Reset_KB n'est pas défini Initialise la Souris PS/2 Prépare les informations relatives à la taille mémoire pour les appels de fonctions: INT 15h ax=E820h Passe en cache niveau 2 Programme les registres du chipset en fonction des items décrits dans le tableau de Réglage &...
  • Page 72: Définition Des Codes Post Ac2003

    Appendice G 1. Construit le tableau MP 2. Construit et met à jour l’ESCD 3. Règle le siècle de la CMOS à 20h ou 19h 4. Charge l’heure de la CMOS vers le minuteur DOS 5. Construit la table de routage MSIRQ Tentative de démarrage (INT 19h) Définition des codes POST AC2003: POST...
  • Page 73: Appendice H. Assistance Technique

    Assistance Technique Appendice H. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 74 Appendice H Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
  • Page 75 Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: AS8, AS8-V 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
  • Page 76: Formulaire D'assistance Technique

    Appendice H Formulaire d’assistance technique Company Name: Phone Number: Contact Person: Fax Number: E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD Problem Description: AS8 Series...
  • Page 77: Appendice I. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 78 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 79 Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk L'Allemagne et le Bénelux AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) (Belgique, Pays Bas, Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, Luxembourg), France, Italie, The Netherlands Tél: 31-77-3204428 Espagne, Portugal, Grèce, Télécopieur: 31-77-3204420...
  • Page 80 Site Web: http://www.abit.com.tw 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages. Ainsi, les problèmes de compatibilité, fournis avec une description détaillée des composants et des symptômes, ont la plus grande priorité.

Ce manuel est également adapté pour:

As8As8-v

Table des Matières