Optimisation Du Balourd; Unwuchtsoptimierung; Optimización Desequilibrio - M&B Engineering WB 255 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

OPTIMISATION DU BALOURD

Quand le balourd mesuré sur la roue est très élevé (ex.: balourd statique >
50g) on conseille d'exécuter la procédure d'optimisation du balourd: le pro-
gramme permet de réduire le balourd total de la roue en compensant, si c'est
possible, le balourd statique du pneu par celui de la jante. Faire les opérations
suivantes: un premier lancer de mesure; une rotation de 180° du pneu sur la
jante; un deuxième lancer de mesure; une nouvelle rotation du pneu sur la
jante selon les indications de la machine; un dernier lancer de vérifi cation.
Pour faire partir la procédure de réduction du balourd statique, frapper la tou-
che MENU et la relâcher immédiatement: l'affi cheur montrera oPt1.
Phase 1: frapper la touche START pour exécuter un premier lancer avec la roue
à optimiser: à la fi n du lancer l'affi cheur montre oPt2.
Phase 2: faire tourner la roue à la main de façon à amener la soupape à la po-
sition de "12 heures"; avec la roue dans cette position frapper la touche SPLIT
(qui présente les deux leds allumées) pour mémoriser la position de référence
de la roue pendant le premier lancer: l'affi cheur montre oPt3; faire une marque
de référence sur le pneu en correspondance de la position de la soupape.
Phase 3: ôter la jante du plateau et faire tourner le pneu sur la jante de
180 degrés (la marque faite auparavant peut aider en l'amenant à la position
exactement opposée à celle de la soupape). Remonter la jante sur le plateau et
repositionner la soupape à '12 heures'; en gardant la roue dans cette position,
frapper la touche SPLIT (les deux leds allumées) pour mémoriser la nouvelle
position de la jante sur le plateau: l'affi cheur montre oPt 4.
Phase 4: frapper la touche START pour exécuter un nouveau lancer: à la fi n du
lancer l'affi cheur montrera oPt 5.
ATTENTION: pour obtenir le meilleur résultat possible de l'opération de réduc-
tion du balourd, il est nécessaire que les opérations qui précèdent soient faites
avec le maximum de précision. En frappant la touche STOP à la fi n du deuxième
lancer, l'affi cheur montre les indications suivantes:
- affi cheur droit: valeur du balourd statique actuel de la roue;
- affi cheur gauche: valeur du balourd résiduel minimum qu'il est possible
d'obtenir par la réduction du balourd conseillée.
L'affi chage de ces valeurs est utile pour décider s'il est intéressant de conti-
nuer l'opération de réduction du balourd: (pour la même raison, il est possible
même après le deuxième lancer, frappant la touche STOP, d'affi cher sur l'écran
de droite le balourd statique de la roue pour vérifi er s'il est en effet utile
d'exécuter l'opération de réduction).
Phase 5: pour procéder dans la réduction du balourd, faire tourner la roue
à la main de façon à amener les leds de positionnement sur l'affi cheur à la
solutions creator
FRANÇAIS

UNWUCHTSOPTIMIERUNG

Ist die am Rad gemessene Unwucht sehr hoch (z.B.: statische Unwucht >
50g), empfi ehlt es sich, zur Unwuchtsoptimierung überzugehen: das Programm
ermöglicht es, die gesamte Unwucht des Rads zu reduzieren, indem es wenn
möglich die statische Unwucht des Reifens mit der der Felge kompensiert.
Sie bedarf folgender Vorgänge: ein erster Messstart; eine Drehung von 180°
des Reifens auf der Felge; einen zweiten Messstart; eine erneute Drehung des
Reifens auf der Felge entsprechend der Angaben
der Maschine; ein letzter Prüfstart.
Zur Aktivierung des statischen Unwuchtsreduziervorgangs die MENÜ-Taste
drücken und umgehend wieder loslassen: auf dem Display erscheint die Schrift
oPt1.
Phase 1: die START-Taste drücken zum Ausführen eines ersten Starts mit dem
zu optimierenden Rad: am Ende des Starts erscheint auf dem Display die An-
gabe oPt2.
Phase 2: das Rad mit der Hand derart drehen, dass das Ventil in die Stellung "
12 Uhr" gerät; mit dem Rad in dieser Position die SPLIT-Taste drücken (bei der
beide Leds aufl euchten), um die Bezugsposition des Rads beim ersten Start zu
speichern: auf dem Display erscheint die Schrift oPt3; auf dem Reifen
ein Bezugszeichen in Übereinstimmung mit der Ventilposition anbringen.
Phase 3: Die Felge vom Flansch nehmen und den Reifen auf der Felge um
180 Grad drehen (man kann das zuvor angebrachte Zeichen zur Hilfe nehmen,
indem man das Zeichen genau in die Position gegenüber der Ventilposition
bringt). Die Felge wieder am Flansch anbringen und das Ventil erneut auf
'12 Uhr " positionieren; während man das Rad in dieser Position beibehält, die
SPLIT-Taste drücken (beide Leds eingeschaltet), um die neue Position der Fel-
ge auf dem Flansch zu speichern: auf dem Display erscheint die Schrift oPt 4.
Phase 4: die START-Taste drücken, um einen neuen Start vorzunehmen: am
Ende des Starts zeigt das Display die Schrift oPt 5.
ACHTUNG: zum Erhalten des besten Ergebnisses bei der Unwuchtsreduzierung
müssen die vorausgehenden Vorgänge mit höchster Genauigkeit aus-geführt
werden. Drückt man die STOP-Taste am Ende des zweiten Starts, erscheinen auf
dem Display folgende Angaben:
- rechtes Display: statischer aktueller Unwuchtswert des Rads;
- linkes Display: minimale Restunwucht, die man mit der empfohlenen Unwu-
chtsreduzierung erzielen kann.
Die Anzeige dieser Werte hilft bei der Entscheidung, ob man den Unwucht-
sreduziervorgang fortsetzt: (aus diesem Grund besteht auch nach dem ersten
Start die Möglichkeit, durch drücken der STOPTaste, auf dem rechten Display
die statische Unwucht des Rads anzuzeigen, um zu überprüfen, ob die Redu-
zierung tatsächlich nützlich ist).
DEUTSCH
OPTIMIZACIÓN DESEQUILIBRIO
Cuando el desequilibrio medido en la rueda es muy elevado (ej.: desequilibrio
estático > 50g) se aconseja realizar el procedimiento de optimización del de-
sequilibrio: el programa permite reducir el desequilibrio total de la rueda com-
pensando, cuando es posible, el desequilibrio estático del neumático con el
de la llanta. Son necesarias las siguientes operaciones: un primer lanzamiento
de medición; una rotación de 180° del neumático sobre la llanta; un segundo
lanzamiento de medición; una nueva rotación del neumático sobre la llanta
según lo indicado por la máquina; un último lanzamiento de verifi cación.
Para activar el procedimiento de reducción del desequilibrio estático pulsar
la tecla MENÚ y dejándola inmediatamente: en la pantalla aparece la escrita
oPt1.
Fase 1: pulsar la tecla START para realizar un primer lanzamiento con la rueda
que se desea optimizar: al terminar el lanzamiento en la pantalla aparece la
indicación oPt2.
Fase 2: rotar a mano la rueda hasta llevar la válvula a la posición "12 horas";
con la rueda en esta posición pulsar la tecla SPLIT (que presenta los dos led
encendidos) para memorizar la posición de referencia de la rueda en el primer
lanzamiento: en la pantalla aparece la escrita oPt3; hacer una marca de refe-
rencia en el neumático en correspondencia con la posición de la válvula.
Fase 3: retirar la llanta de la brida y rotar el neumático sobre la llanta 180
grados (es posible ayudarse con la marca hecha en precedencia, llevando la
marca a la posición exactamente opuesta a la posición de la válvula). Volver a
montar la llanta sobre la brida y volver a posicionar la válvula a las '12 horas';
manteniendo quieta la rueda en esta posición, pulsar la tecla SPLIT (ambos
led encendidos) para memorizar la nueva posición de la llanta sobre la brida:
en la pantalla aparece la escrita oPt 4.
Fase 4: pulsar la tecla START para realizar un nuevo lanzamiento: al terminar
el lanzamiento la pantalla visualizará la escrita oPt 5.
ATENCIÓN: para obtener el mejor resultado posible de la operación de re-
ducción del desequilibrio, es necesario que las operaciones precedentes se
realicen con la máxima precisión.
Pulsando la tecla STOP al terminar el segundo lanzamiento, en las pantallas
aparecen las siguientes indicaciones:
- pantalla derecha: valor del desequilibrio estático actual de la rueda;
- pantalla izquierda: valor del desequilibrio residuo mínimo que es posible
obtener con la reducción de desequilibrio aconsejada.
Visualizar estos valores es útil para decidir si es conveniente proseguir en
la operación de reducción del desequilibrio: (por el mismo motivo, también
después del lanzamiento es posible, pulsando la tecla STOP, visualizar en la
pantalla de la derecha el desequilibrio estático de la rueda para verifi car si sea
efectivamente útil realizar la operación de reducción).
ESPAÑOL
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wb 277

Table des Matières