– Maintenance
– Certifications
– Éléments filtrants
VÉriFier L'UTiLiSaTioN
Le filtre gaz GFK sert à purifier les gaz combustibles et
l'air de combustion sur tous les brûleurs gaz.
Cette fonction n'est garantie que pour les limites indi-
quées, voir page 3 (Caractéristiques techniques).
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
Code de type
GFK
15 – 250
T
r
F
N
a
10
40
60
-3
Bouchon fileté à l'entrée et à la sortie
-6
Prise de pression à l'entrée et à la sortie
Désignation des pièces
GFK..R
GFK..F
2
1
1
Couvercle du corps
2
Bloc inférieur du boîtier
3
Prise de pression
Plaque signalétique
Pression amont maxi. : voir la plaque signalétique.
D-49018 Osnabrück, Germany
GFK
moNTaGe
aTTeNTioN
Montage incorrect
Afin que le GFK ne subisse pas de dommages lors
du montage et durant le service, il y a lieu de tenir
compte des dispositions suivantes :
– Une chute de l'appareil risque de l'endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
Filtre gaz
Diamètre nominal
Gamme T
Taraudage Rp
Raccord à bride ISO 7005
Taraudage NPT
Bride ANSI
Pression amont maxi. p
4 bar (58 psig)
2
1
p
u max
l'appareil complet ainsi que les modules
associés avant toute utilisation.
➔ Position de montage : au choix, dans une
conduite verticale ou horizontale – recom-
mandation : couvercle de corps vers le côté.
➔ Le boîtier ne doit pas être en contact avec
une paroi, écart minimal de 20 mm (0,79 po).
➔ Pour le montage en plein air, nous conseillons un
revêtement de protection.
GFK..r
u max.
1 bar
6 bar
1
4
GFK..F
3
1
VÉriFier L'ÉTaNCHÉiTÉ
1 Afin de pouvoir contrôler l'étanchéité, fermer la
conduite près de l'arrière du filtre gaz.
2
4 Système étanche : ouvrir la conduite.
➔ Conduite non étanche : remplacer le joint.
maiNTeNaNCe
aTTeNTioN
Pour assurer un fonctionnement sans défaut :
FR-2
> 20 mm
2
3
2
3
3