Para su seguridad
Prestar atención a las instrucciones de uso
Todo manejo del aparato presupone el conocimiento exacto y
la observación rigurosa de estas instrucciones de uso. El
dispositivo está determinado exclusivamente para la
utilización descrita.
Mantenimiento
Mantenimiento en el dispositivo exclusivamente a través de
personal técnico especializado. Para la finalización de un
encargo de servicio, así como para las reparaciones
recomendamos el departamento de servicio de
Dräger Safety. En el caso de mantenimiento, utilizar
exclusivamente piezas originales de Dräger. Prestar atención
al capítulo "Mantenimiento".
Accesorios
Utilizar sólo los accesorios incluidos en el listado de
referencias.
Acoplamiento sin riesgo con otros aparatos eléctricos
El acoplamiento eléctrico con aparatos no mencionados en
estas instrucciones de uso sólo se llevará a efecto previa
consulta al correspondiente fabricante o a un perito.
Ningún servicio en zonas con peligro de explosión
El dispositivo no está autorizado para el servicio en zonas con
peligro de explosión.
Responsabilidad del funcionamiento o en caso de
avería
La garantía de funcionamiento se extingue, pasando la
responsabilidad al propietario o usuario, cuando se realizan
en el aparato trabajos de mantenimiento o reparación por
personas ajenas a Dräger Safety, es mantenido o reparado el
mismo inadecuadamente o es objeto de manejo que no
corresponda a lo dispuesto para su uso. Dräger Safety no
responde de los daños que se produzcan por incumplimiento
de las anteriores advertencias. Lo arriba expuesto no amplía
las condiciones de la prestación de garantía y de la
responsabilidad civil establecidas en las Condiciones de
Venta y Suministro de Dräger Safety.
Utilización prevista
El Dräger Mobile Printer es una impresora portátil para
imprimir protocolos:
– de los resultados de medición de un producto Dräger
para diagnóstico preparado para ello (p. ej. Alcotest
Dräger),
– de los datos del test de funcionamiento de aparatos de
medición móviles en la estación Dräger Bumptest.
8
Qué es qué
11
10
9
8
7
1
Botón On / Off
2
LED
3
Casquillo de carga
4
Interfaz PS2
5
Interfaz USB
6
Interfaz RS232
Interfaz IR
Tapa abatible
7
8
9
Tecla de apertura
10 Interfaz óptica
11 Compartimento de baterías
Funcionamiento
Introducir / sustituir las baterias
Abrir el compartimento de las baterias en el extremo
posterior del Dräger Mobile Printers e introducir cuatro
baterías alcalinas o bien acumuladores NiMH. ¡Prestar
atención a la polaridad correcta!
Cerrar el compartimento de las baterias..
Introducir papel
Abrir la tapa abatible en la parte superior del Dräger
Mobile Printer con la tecla de apertura e introducir el rollo
de papel (véase lista de pedido) en el cargador.
Colocar el principio del papel en la ranura para el papel y
cerrar la tapa abatible, dejándola encajada.
– El cambio de papel se realiza del mismo modo.
Conectar el cargador (opcional)
Conectar el cargador (Nº de pedido 83 16 991) al
suministro de la red.
Insertar el conector en el casquillo de carga de la
impresora.
Nota:¡Utilizar el cargado exclusivamente con
acumuladores NiMH!
Conectar o desconectar el dispositivo
Para conectar o bien desconectar el Dräger Mobile
Printer mantener pulsado durante 2 segundos como
mínimo el botón verde On/Off en la parte superior del
dispositivo.
Interfaces
USB
–
Interfaz con el PC
1
PS2
–
Keyboard/Teclado
RS232
–
Ampliación p. ej. adaptador de red
2
Infrarrojos
–
Interfaz de aparato de medición
Óptica
–
Interfaz de aparato de medición
3
Capacidad del sistema
4
Los aparatos de medición deben posicionarse o conectarse
5
en la interfaz correcta de la impresora correspondiendo con
6
sus funcionalidades de interfaz. Se transmite el resultado de
medición con unidad, así como datos complementarios como
p. ej. número de ensayo, número de aparato, momento de
medición, fecha, hora y versión de idioma.
Opcionalmente el dispositivo puede memorizar hasta 700
registros de datos Bumptest. Al alcanzar la capacidad de
memorizado se sobrescriben los datos más antiguos según la
configuración del Dräger Mobile Printers o bien se tendrán
que borrar activamente los datos antes de un nuevo
memorizado.
Mantenimiento
Rollo de
Cambiarlo al aparecer la línea roja en el papel
papel:
Baterías:
véase tabla "Estado, señales, repercusiones y
remedio" en la página 9
Eliminar el aparato
Desde agosto de 2005 están vigentes las
normativas europeas sobre eliminación de
dispositivos eléctricos y electrónicos que están
determinadas en la directiva europea 2002/96/
CE y en las leyes nacionales y que afectan a este
aparato.
Para el uso doméstico se establecen posibilidades especiales
de recogida y reciclaje.
Ya que este dispositivo no está previsto para el uso doméstico
tampoco puede ser desechado por estos medios. Para su
eliminación puede ser enviadas de vuelta a su distribuidora
nacional Dräger Safety, con la que puede contactar si tiene
dudas sobre la eliminación.