Dräger Mobile Printer Notice D'utilisation page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Pro Vaši bezpečnost
Postupujte podle návodu k použití
Předpokladem jakéhokoli zacházení s přístrojem je
přesná znalost a dodržování tohoto návodu k použití.
Přístroj je určen pouze k uvedenému použití.
Údržba
Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis.
Doporučujeme vám uzavřít smlouvu o poskytování
servisu a pověřovat údržbou a opravami zákaznický
servis firmy Dräger Safety. K opravám používejte pouze
původní náhradní díly Dräger. Respektujte pokyny
uvedené v kapitole "Údržba".
Příslušenství
Používejte pouze příslušenství uvedené v objednacím
seznamu.
Bezpečné spojení s elektrickými přístroji
Elektrická spojení s přístroji, které nejsou uvedeny v
tomto návodu k použití, jsou dovolena pouze po dohodě
s jejich výrobcem nebo odborníkem.
Přístroj není určen k provozu v prostorech
ohrožených výbuchem
Přístroj není schválen k použití v prostorechs
nebezpečím výbuchu.
Záruka za funkčnost resp. ručení za škody
Odpovědnost za funkci přístroje přechází v každém
případě na vlastníka či provozovatele, provedou-li
údržbu nebo opravu přístroje neodborně osoby, které
nepatří k Dräger Safety, nebo při použití přístroje, jež
neodpovídá určenému účelu použití.
Za škody, ke kterým dojde nedodržováním uvedených
instrukcí, Dräger Safety neručí. Výše uvedené pokyny
nelze vykládat jako rozšíření záruky či záručních nároků
uvedených v prodejních a dodacích podmínkách
společnosti Dräger Safety.
Účel použití
Tiskárna Dräger Mobile Printer je praktický přístroj
sloužící k protokolování:
– výsledků měření některého za tímto účelem
připraveného diagnostického produktu firmy Dräger
(např. Dräger Alcotest),
– dat testu funkčnosti mobilních přístrojů na měření
plynů ve stanici Dräger Bumptest.
36
Co je co
11
10
9
8
7
1
Tlačítko ZAP / VYP
2
Kontrolní dioda (LED)
3
Nabíjecí zdířka
4
Rozhraní PS2
5
Rozhraní USB
6
Rozhraní RS232
7
Rozhraní IR
8
Sklápěcí víko
9
Tlačítko otevírání
10 Optické rozhraní
11 Přihrádka na baterie
Provoz
Vložení a výměna baterií
Otevřete přihrádku na baterie umístěnou na předním
okraji tiskárny Dräger Mobile Printer a vložte čtyři
alkalické baterie resp. akumulátory NiMH. Dejte pozor
na správnou polaritu!
Zavřete přihrádku na baterie.
Vložení papíru
Pomocí tlačítka otevírání otevřete sklápěcí víko na
horní straně tiskárny Dräger Mobile Printer a do
zásobníku vložte roli papíru (viz objednací seznam).
Začátek role vložte do štěrbiny na papír a zavřete víko.
Víko musí zaskočit.
– Výměna role papíru se provádí stejným způsobem.
Připojení nabíječky (volitelné příslušenství)
Nabíječku (Obj. číslo 83 16 991) připojte k elektrické síti.
Zástrčku zasuňte do nabíjecí zdířky tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Nabíječku používejte jen v tom
případě, že v přístroji jsou akumulátory NiMH!
Zapínání a vypínání přístroje
K zapínání nebo vypínání tiskárny Dräger Mobile
Printer stiskněte asi na dvě vteřiny zelené tlačítko na
horní straně přístroje.
Rozhraní
USB
Rozhraní k počítači
1
PS2
Připojení klávesnice
RS232
Rozšíření např. o sít'ový adaptér
2
Infračerv. –
Rozhraní měřicích přístrojů
Optické –
Rozhraní měřicích přístrojů
3
4
Systémová způsobilost
5
Měřicí přístroje umístěte resp. připojte k příslušným
6
rozhraním tiskárny podle jejich funkcí. Přenos k tiskárně
zahrnuje jednak výsledek měření včetně měrných
jednotek, jednak doplňující údaje jako číslo zkoušky,
číslo přístroje, dobu měření, datum, čas a jazykovou
verzi.
Volitelně existuje možnost uložení až 700 záznamů z
Bumptestu. V závislosti na konfiguraci přístroje Dräger
Mobile Printer dojde při zaplnění jeho paměti k
přepisování nejstarších dat, anebo musíte před novým
ukládáním stará data vymazat manuálně.
Údržba
Role papíru: výměna, objeví-li se červený proužek
Baterie:
viz tabulku "Provozní stavy a signály, jejich
význam, a náprava" na straně 37
Likvidace přístroje
Od srpna 2005 platí pro celou EU předpisy pro
likvidaci elektrických a elektronických zařízení,
které jsou definovány ve směrnici EU 2002/96/
ES a místních předpisech a které se týkají
tohoto přístroje.
Pro domácnosti jsou zřízeny zvláštní možnosti
recyklování.
Protože tento přístroj není zaregistrován pro použití v
domácnosti, nesmí být likvidován tímto způsobem. K
likvidaci můžete přístroj odeslat do své místní pobočky
firmy Dräger Safety, kterou můžete v případě dotazů
týkajících se likvidace kontaktovat.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières