Interfaces - Dräger Mobile Printer Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Para a sua segurança
Siga atentamente as instruções de utilização
Cada manuseamento do aparelho pressupõe o
conhecimento exacto e a observação destas instruções de
utilização. O aparelho destina-se apenas à utilização
prevista.
Manutenção
A manutenção do aparelho deve se realizada apenas por
técnicos especializados. Para a celebração de um contrato
de assistência bem como para reparações, recomendamos
a Assistência Técnica da Dräger Safety. Na manutenção do
equipamento só devem ser utilizadas peças genuínas
Dräger. Prestar atenção ao capítulo "Manutenção".
Acessórios
Use apenas as peças sobressalentes mencionadas na lista
de encomenda.
Acoplamento seguro de aparelhos eléctricos
O acoplamento eléctrico com aparelhos que não são
mencionados nestas instruções de utilização só deve ser
realizado após autorização dos fabricantes ou de um perito.
Não utilizar em zonas potencialmente explosivas
O aparelho não está autorizado a ser operado em áreas
potencialmente explosivas.
Asserção de responsabilidades por Utilização
Imprópria ou por danos
A responsabilidade pelo funcionamento do aparelho recai
no proprietário ou no operador, se o aparelho for sujeito a
manutenção ou a reparação incorrecta por pessoas que
não façam parte da Dräger Safety ou se for utilizado para
fins não prescritos.
A Dräger Safety declina qualquer responsabilidade por
quaisquer danos que resultem da inobservância das
indicações referidas anteriormente. As condições da
garantia de responsabilidade das condições de venda e de
fornecimento da Dräger Safety não são acrescidas das
presentes indicações.
Finalidade
A Dräger Mobile Printer é uma impressora portátil para
impressão:
– dos resultados de medição de um produto de
diagnóstico Dräger já preparado (p.ex. Dräger Alcotest),
– de dados do teste de funcionamento de aparelhos de
medição de gás portáteis na Dräger Bumptest Station.
10
O que é o quê?
11
10
9
8
7
1
Botão para ligar/desligar
2
LED
3
Terminal de ligação
4
Interface PS2
5
Interface USB
6
Interface RS232
Interface IR
Tampa dobradiça
7
8
9
Botão para abrir
10 Interface óptica
11 Compartimento das pilhas
Funcionamento
Colocação / Substituição das baterias
Abrir o compartimento das pilhas na extremidade
dianteira da Dräger Mobile Printer e colocar quatro pilhas
alcalinas ou pilhas recarregáveis NiMH. Prestar atenção
à polaridade correcta!
Fechar o compartimento das pilhas.
Colocar papel
Abrir a tampa dobradiça no lado superior da Dräger
Mobile Printer com a tecla para abrir e colocar o rolo de
papel (consulte a lista de encomenda) no
compartimento.
Colocar a ponta do papel na ranhura e fechar a tampa
dobradiça até encaixar.
– A troca de papel efectua-se da mesma forma.
Ligar o carregador (opcional)
Ligar o carregador (n.º de encomenda 83 16 991) na
alimentação de corrente.
Ligar a ficha no terminal de ligação da impressora.
NOTA: só utilizar o carregador com as pilhas
recarregáveis NiMH inseridas!
Ligar ou desligar o aparelho
Para ligar ou desligar a Dräger Mobile Printer manter
premido durante aprox. 2 segundos o botão para ligar/
desligar que se encontra na parte superior do aparelho.

Interfaces

USB
– Interface para PC
1
PS2
– Keyboard/teclado
RS232
– Extensão para p. ex. adaptador de
2
rede
Infra-vermelhos – Interface do aparelho de medição
Óptica
– Interface do aparelho de medição
3
4
5
Capacidade do sistema
6
Os aparelhos de medição devem ser colocados e ligados
de acordo com as suas funcionalidades de interface nas
respectivas interfaces da impressora. São transmitidos o
resultado da medição com unidade bem como dados
complementares, como por exemplo o número do teste, o
número do aparelho, momento da medição, data, hora e
idioma.
Como opção, o aparelho memoriza até 700 conjuntos de
dados Bumptest. Ao ser atingida a capacidade da memória,
os dados mais antigos são substituídos ou os dados têm de
ser apagados antes de uma nova memorização, conforme
a configuração da Dräger Mobile Printer.
Manutenção
Rolo de papel: deve ser substituído assim que for
alcançada a tira vermelha do papel
Pilhas:
consulte a tabela "Estado, sinais, efeitos e
solução" na página 11
Eliminação do aparelho
Desde Agosto de 2005 que são válidas as
directivas da UE relativas à eliminação de
aparelhos eléctricos e electrónicos mencionados
na directiva 2002/96/CE e as leis nacionais
respeitantes a este aparelho.
Para privados existem possibilidades de recolha e
reciclagem especiais.
Já que este aparelho não se encontra registado para uso
privado, não deve ser eliminado através dos meios
convencionais. Pode ser enviado através da sua
organização nacional de vendas Dräger Safety para ser
eliminado, a qual se encontra disponível para responder às
suas perguntas relativas à sua eliminação.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières