Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P6X58D-E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P6X58D-E

  • Page 1 P6X58D-E...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ........................vii À propos de ce manuel ....................ix Résumé des spécifications de la P6X58D-E ............xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ....................1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctions spéciales ................... 1-2 1.3.1...
  • Page 4 Présentation du BIOS ................3-1 Mettre à jour le BIOS .................. 3-1 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ..............3-2 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-4 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-5 Programme de configuration du BIOS ............. 3-6 3.3.1 Écran de menu du BIOS .............
  • Page 5 Boot Device Priority..............3-32 3.8.2 Boot Settings Configuration ............3-33 3.8.3 Security ..................3-33 Menu Tools (Outils) .................. 3-35 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 ..............3-35 3.9.2 Express Gate ................3-36 3.9.3 ASUS O.C. Profile ..............3-37 3.9.4 AI NET 2 ..................3-38...
  • Page 6 4.2.1 Lancer le DVD de support ............4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels..........4-2 Informations sur les logiciels ..............4-3 4.3.1 ASUS PC Probe II ............... 4-3 4.3.2 ASUS AI Suite ................4-4 4.3.3 ASUS Fan Xpert................4-5 4.3.4 ASUS EPU ..................
  • Page 7: Notes

    En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11: Résumé Des Spécifications De La P6X58D-E

    ® * Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. ** Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés Slots d’extension 3 x slots PCI Express 2.0 (@ x16 / x8 / x8 ou @ x16 / x16 / x1)
  • Page 12: Asus Mylogo

    Résumé des spécifications de la P6X58D-E Fonctionnalités uniques Support USB 3.0 Support RAID SATA 6Gb/s ASUS Xtreme Design ASUS Xtreme Phase: - Désign d’alimentation à 16+2 phases Fonctionnalité d’overclocking exclusive - ASUS TurboV Fonctionnalités exclusives ASUS - MemOK! - ASUS EPU...
  • Page 13: Connecteurs Internes

    Ports audio 8 canaux BIOS BIOS AMI de 16 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    Voir page 2-10 pour plus de détails. Technologies 3-Way SLI™ et Quad-GPU CrossFireX™ La P6X58D-E est la solution multi-GPU idéale pour la configuration d’un système SLI™ ou CrossFireX™. La carte mère intègre un processeur graphique dédié sur le puissant chipset Intel X58 pour optimiser l’allocation PCIe en configurations multi-GPU.
  • Page 17: Fonctionnalités Uniques

    2-24 pour plus de détails. ASUS EPU Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version à 6 moteurs, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel, vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent.
  • Page 18: Asus Crystal Sound

    Grâce à ces technologies, vous pourrez profiter d’un home cinéma d’exception. ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris. ASUS Onboard Switch Via une simple pression lors d’un overclocking, cet interrupteur exclusif permet aux...
  • Page 19: Asus Mylogo2

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS. ASUS EZ Flash 2 EZ Flash 2 est utilitaire de mise à...
  • Page 20 Precision Tweaker 2 Cette fonction vous permet de régler le voltage du CPU par étapes de 0.00625v et le voltage du Northbridge et de la DRAM par étapes de 0.02v atteindre une configuration d’overclocking personnalisée ultime. C.P.R. (CPU Parameter Recall) La fonction C.P.R.
  • Page 21: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P6X58D-E...
  • Page 22: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 23: Contenu Du Diagramme

    Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78) 2-32 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-33 Interrupteur d’alimentation 2-23 Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) 2-32 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-29 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-29 ASUS P6X58D-E...
  • Page 24: Orientation De Montage

    2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au...
  • Page 25: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1336.
  • Page 26 Pressez le levier avec votre pouce (A) et Onglet de rétention déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un Levier CPU.
  • Page 27 N’étalez pas le matériau d’interface thermique avec vos doigts pour éviter de contaminer la pâte. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. ASUS P6X58D-E...
  • Page 28: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel au format LGA1366 nécessitent un dissipateur thermique et un ® ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel ®...
  • Page 29: Désinstaller Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la P6X58D-E N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 30: Mémoire Système

    A2, B2, ou C2. Référez-vous au tableau ci-dessus pour les configurations mémoire recommandées. Sockets DIMM DDR3 de la P6X58D-E Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Vous pouvez installer un module mémoire dans le slot A1, B1 ou C1 pour un fonctionnement en configuration Single-channel (Canal unique).
  • Page 31: Configurations Mémoire

    à la section 3.5 Menu Ai Tweaker pour savoir comment ajuster la fréquence mémoire manuellement. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 modules mémoire) ou en overclocking. ASUS P6X58D-E 2-11...
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6X58D-E DDR3-2000 MHz S u p p o r t D I M M (Optionnel) Fabricant N° de pièce/Composants Taille Marque N° de puce Voltage Lable(Bios) Crucial BL12864BE2009.8SFB3(EPP) SS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-28(1333-9-9-9-24) 2 G.SKILL...
  • Page 33: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P6X58D-E

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6X58D-E DDR3-1600 MHz Support DIMM (Optionnel) Fabricant N° de pièce/Composants Taille Marque N° de puce Voltage Lable(Bios) A-DATA AD31600G001GMU SS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-24 (1333-8-8-8-24) 1.65~1.85 V A-DATA AX3U1600GB1G9-AG 2GB(2 x 1GB) SS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-24 (1333-8-8-8-24) 1.65~1.85 V...
  • Page 34 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6X58D-E DDR3-1333 MHz S u p p o r t D I M M (Optionnel) Fabricant N° de pièce/Composants Taille Marque N° de puce Voltage Lable(Bios) A* B* C* D* A-DATA...
  • Page 35 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6X58D-E DDR3-1333 MHz (suite) S u p p o r t D I M M (Optionnel) Fabricant N° de pièce/Composants Taille Marque N° de puce Voltage Lable(Bios) A* B* C* D*...
  • Page 36 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 2-16...
  • Page 37: Installer Un Module Mémoire

    Enlevez le module mémoire du socket. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. ASUS P6X58D-E 2-17...
  • Page 38: Slots D'extension

    Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 39: Assignation Des Irq

    USB 2.0_2 – – partagé – – – – – SATA_1 – – – – partagé – – – SATA _2 – – – – partagé – – – Audio – – – – – – utilisé – ASUS P6X58D-E 2-19...
  • Page 40: Slots Pci

    2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’ emplacement des slots PCI. 2.5.5 Slot PCI Express x1 Cette carte mère supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express.
  • Page 41 • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique, et ce, pour un meilleur environnement thermique. Voir page 2-33 pour plus de détails. ASUS P6X58D-E 2-21...
  • Page 42: Jumpers

    Ces jumpers permettent d’activer ou désactiver les paramètres avancés de surtension du CPU, du bus DRAM et QPI DRAM dans le BIOS. Lisez les informations ci-dessous avant de changer les paramètres de ces jumpers. Jumpers de surtension de la P6X58D-E OV_CPU OV_DRAM_BUS OV_QPI_DRAM Broches 1-2 (par défaut) Jusqu’à...
  • Page 43: Interrupteurs Embarqués

    “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cet interrupteur. Interrupteur d’alimentation de la P6X58D-E ASUS P6X58D-E 2-23...
  • Page 44 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! 2-24...
  • Page 45: Connecteurs

    RTC *et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. N’utilisez l’interrupteur d’effacement de la mémoire RTC que si le système plante suite à un overclocking. ASUS P6X58D-E 2-25...
  • Page 46: Indicateurs Led Des Ports Lan

    Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de Vert Connexion 1 Gbps Port LAN données *** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port...
  • Page 47 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 ASUS P6X58D-E 2-27...
  • Page 48 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 49: Connecteurs Internes

    Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la P6X58D-E • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 50 Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 6.0 Gb/s pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6.0 Gb/s. Connecteurs SATA 6G de la P6X58D-E • Ces connecteurs sont réglés en mode [IDE Mode] par défaut. Pour le branchement à...
  • Page 51: Connecteurs Sata De La P6X58D-E

    RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 ou JBOD via le contrôleur RAID Intel ICH10R. ® Connecteurs SATA de la P6X58D-E Extrémité à angle droit NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité...
  • Page 52: Connecteur Audio Pour Lecteur Optique (4-Pin Cd)

    Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 53 Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur port IEEE 1394 de la P6X58D-E Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère ! Le module IEEE 1394a est vendu séparément.
  • Page 54: Connecteurs De Ventilation Cpu, Châssis Et Alimentation

    2A (24 W). • Seuls les connecteurs CPU_FAN, CHA_FAN 1, CHA_FAN 2 et CHA_FAN 3 supportent la fonction ASUS FAN Xpert. • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique, et ce, pour un meilleur environnement thermique.
  • Page 55: Connecteurs D'alimentation De La P6X58D-E

    Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la P6X58D-E • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 56 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la P6X58D-E • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 57: Asus Q-Connector (Panneau Système)

    2.8.4 ASUS Q-Connector (Panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q- Connector. Connectez les câbles du panneau avant à...
  • Page 58: Démarrer Pour La Première Fois

    Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
  • Page 59: Chapitre 3 : Le Bios

    ASUS Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via une disquette ou un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus...
  • Page 60: Utilitaire Asus Update

    3.2.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de : ® • enregistrer le fichier du BIOS actuel •...
  • Page 61: Mise À Jour Du Bios Via Un Fichier Bios

    Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS via un fichier BIOS Pour mettre à...
  • Page 62: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous DOS. EZ Flash 2 est contenu dans la puce du BIOS et est accessible via le raccourci clavier <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 63: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
  • Page 64: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Un programme de configuration du BIOS est disponible pour la modifications des éléments du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
  • Page 65: Touches De Navigation

    être affichés en une fois à l’écran. Fenêtre contextuelle Utilisez les flèches pour faire défiler. 3.3.9 Aide générale Barre de défilement En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P6X58D-E...
  • Page 66: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue du BIOS et le type de lecteur de disquettes installé.
  • Page 67 Permet la sélection automatique de la technologie S.M.A.R.T (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). [Enabled] Active la technologie S.M.A.R.T. [Disabled] Désactive la technologie S.M.A.R.T. 32Bit Data Transfer [Enabled] [Enabled] Active les transferts de données 32-bits [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS P6X58D-E...
  • Page 68: Storage Configuration

    3.4.2 Storage Configuration Le menu Storage Configuration permet de configurer vos périphériques de stockage. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Set [Compatible Mode] Storage Configuration when Legacy OS (i.e. SATA Configuration [Enhanced] WIN ME, 98, NT4.0, MS Configure SATA as...
  • Page 69: System Information

    éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information Version : 0101 Build Date: 03/04/10 MVL9128 FW Version: Processor Type : Genuine Intel(R) CPU 000 @ 3.20GHz Speed : 3200MHz System Memory Usable Size : 1016MB ASUS P6X58D-E 3-11...
  • Page 70: Ai Tweaker Menu

    Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. P6X58D-E BIOS Setup Main Ai Tweaker Advanced...
  • Page 71: Cpu Ratio Setting

    Vous permet d’ajuster l’horloge de base interne (BCLK). Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi directement entrer une valeur à l’aide du pavé numérique du clavier. Les valeurs varient de 100 à 500. ASUS P6X58D-E 3-13...
  • Page 72: Pcie Frequency

    ASUS/3rd Party Ui Priority [ASUS Utility] [ASUS Utility] Priorité donnée aux des utilitaires ASUS (ASUS EPU, TurboV, etc.). Les utilitaires d’overclocking tiers peuvent ne pas fonctionner correctement. [3rd Party Utility] Priorité donnée aux des utilitaires d’overclocking tiers (IXTU, SetFS, etc.).
  • Page 73 Options de configuration : [Auto] [10 DRAM Clock] – [22 DRAM Clock] DRAM READ to WRITE Delay(DD) [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] DRAM READ to WRITE Delay(DR) [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] ASUS P6X58D-E 3-15...
  • Page 74: Cpu Voltage Control

    DRAM READ to WRITE Delay(SR) [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] DRAM READ to READ Delay(DR) [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 DRAM Clock] –...
  • Page 75: Ioh Voltage

    Bus Voltage sont labélisées de couleur différente pour indiquer les niveaux de risque du réglage d’un voltage élevé. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails. • Le système peut avoir besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable sous des voltages élevés. ASUS P6X58D-E 3-17...
  • Page 76: Dram Data Ref Voltage On Cha/B/C

    Bleu Jaune Mauve Rouge 0.85000V– 1.23125V– 1.30000V– 1.35625V Voltage CPU 1.22500V 1.29375V 1.35000V 1.70000V Voltage PLL CPU 1.80V–1.90V 1.92V–2.00V 2.02V–2.10V 2.12V–2.50V Voltage QPI/DRAM 1.20000V– 1.27500V– 1.33125V– 1.40625V– Core 1.26875V 1.32500V 1.40000V 1.70000V Voltage IOH 1.10V–1.18V 1.20V–1.24V 1.26V–1.30V 1.32V–1.70V Voltage IOH PCIE 1.50V–1.58V 1.60V–1.66V 1.68V–1.74V...
  • Page 77: Ioh Clock Skew

    Options de configuration :[Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.5.29 PCIE Spread Spectrum [Auto] Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking PCIE ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de configuration :[Auto] [Disabled] [Enabled] ASUS P6X58D-E 3-19...
  • Page 78: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced...
  • Page 79 Active Processor Cores [All] [All] Active tous les coeurs du CPU. Active 1 seul coeur CPU. Active 2 coeurs CPU. A20M [Disabled] [Enabled] Permet aux système d’exploitation hérités d’être compatibles avec certaines applications. [Disabled] Désactive cette option. ASUS P6X58D-E 3-21...
  • Page 80 Intel PPM Configuration Configure les fonctions EIST et C-state. Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled] [Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation. [Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut. Intel(R) TurboMode Tech [Enabled] N’apparaît que si l’option Intel(R) SpeedStep(TM) Tech est activée. [Enabled] Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement sous des conditions spécifiques.
  • Page 81: Chipset

    Width x8 + x8 or x16 + x1 PCI Express Selector [Auto] PCI Express Selector [Auto] Détermine la longueur du lien entre les slots PCIe x16_2 et PCIe x16_3. Configuration options: [Auto] [x8 x8 Mode] [x16 x1 Mode] ASUS P6X58D-E 3-23...
  • Page 82: Intel Vt-D Configuration

    Intel VT-d Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Intel Virtualization Intel VT-d Configuration Technology for Intel VT-d [Disabled] Directed I/O. Intel VT-d [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie de virtualisation d’Intel pour l’E/S dirigé. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.6.3 Onboard Device Configuration BIOS SETUP UTILITY...
  • Page 83 AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI permet au pilote de stockage embarqué d’activer les fonctions SATA avancées permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. ASUS P6X58D-E 3-25...
  • Page 84: Usb Configuration

    3.6.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. P6X58D-E BIOS Setup Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: Disabled 1 Mouse...
  • Page 85: Pcipnp

    Sur [Yes], le système affichera le POST VGA. 3.7.3 ACPI 2.0 Support [Disabled] [Disabled] Sur [Disabled], le système n’ajoutera pas de tableaux additionnels selon les spécifications ACPI 2.0. [Enabled] Sur [Enabled], le système ajoutera des tableaux additionnels selon les spécifications ACPI 2.0. ASUS P6X58D-E 3-27...
  • Page 86: Apm Configuration

    3.7.4 ACPI APIC Support [Enabled] [Disabled] Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). [Enabled] Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste de pointage RSDT.
  • Page 87 Désactive la mise en route du système via une souris PS/2. [Enabled] Active la mise en route du système via une souris PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. ASUS P6X58D-E 3-29...
  • Page 88: Hardware Monitor

    3.7.7 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature CPU Temperature [44ºC/111ºF] MB Temperature [35ºC/95ºF] CPU Fan Speed [1534RPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Fan 1 Speed [N/A] Chassis Fan 2 Speed [N/A] Chassis Fan 3 Speed [N/A] Chassis Q-Fan Control [Disabled] Power Fan Speed...
  • Page 89 CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. ASUS P6X58D-E 3-31...
  • Page 90: Menu Boot (Démarrage)

    Options de configuration :[Removable Dev.] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, vous pouvez : ®...
  • Page 91: Boot Settings Configuration

    Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cette option sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2 AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 92: Change User Password

    Change Supervisor Password Sélectionnez cet élément pour définir ou modifier le mot de passe superviseur. L’élément Supervisor Password en haut de l’écran affiche Not Installed par défaut. Après avoir fixé un mot de passe, cet élément affiche Installed. Pour définir un mot de passe : Choisissez Change Supervisor Password et pressez <Entrée>.
  • Page 93: Menu Tools (Outils)

    (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Voir section 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash pour plus de détails.
  • Page 94: Express Gate

    3.9.2 Express Gate [Auto] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de...
  • Page 95: Asus O.c. Profile

    3.9.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. P6X58D-E BIOS Setup Tools O.C. PROFILE Configuration Typing your profile name, [0-9][a-z][A-Z] O.C. Profile 1 Status : Not Installed are acceptable. O.C. Profile 2 Status : Not Installed O.C.
  • Page 96: Ai Net 2

    • Cette fonction peut supporter des périphériques de stockage au format FAT 32/16 uniquement et n’utilisant qu’une seule partition. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. •...
  • Page 97: Menu Exit (Sortie)

    BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Ok pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS P6X58D-E 3-39...
  • Page 98: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 99: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 100: Informations Sur Les Logiciels

    Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P6X58D-E...
  • Page 101: Asus Ai Suite

    , cliquez sur Démarrer > Tous Pour lancer AI Suite depuis le Bureau de Windows ® les programmes > > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. La fenêtre principale de l’utilitaire apparaît. L’icône AI Suite apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 102: Asus Fan Xpert

    Démarrer Fan Xpert Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double- cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows puis cliquez sur le bouton ®...
  • Page 103: Asus Epu

    Menu principal Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 104: Asus Turbov

    TurboV. • Lisez le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P6X58D-E...
  • Page 105: Asus Express Gate

    3 au BIOS pour plus d’informations. • ASUS Express Gate ne supporte que les modules WiFi embarqués dans les produits ASUS. Tous les périphériques WiFi externes (clé WiFi USB) ne sont pas pris en charge. • Actuellement, ASUS Express Gate ne prend pas en charge les périphériques SATA 6Gb/s.
  • Page 106: Configurations Audio

    Configuration Paramètres de connecteur Statut du connecteur Fenêtre des analogique et paramètres de numérique contrôle Bouton Informations Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™ Bouton Quitter Options de Configuration Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations ASUS P6X58D-E...
  • Page 107: Configurations Raid

    Configurations RAID Le Southbridge Intel ICH10R incorpore un contrôleur RAID permettant de configurer des ® disques durs Serial ATA en volumes RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5. • Vous devrez installer Windows XP Service Pack 2 ou une version ultérieure avant de ®...
  • Page 108: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    RAID Volumes: None defined. Physical Disks: Port Drive Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu ASUS P6X58D-E 4-11...
  • Page 109: Créer Un Volume Raid

    Les touches de navigation au bas de l’écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID.
  • Page 110 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et retourner au menu principal, ou sur <N> pour retourner au menu CREATE VOLUME. ASUS P6X58D-E 4-13...
  • Page 111: Supprimer Un Volume Raid

    Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vous d’avoir sauvegarder vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID : À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 112: Utilitaire Raid Marvell

    Appuyez sur la barre <Espace> pour sélectionner les disques durs à inclure au volume RAID. Une astérisque (*) apparaît devant le lecteur de disque dur sélectionné. Après avoir sélectionné les disques durs nécessaires à la création d’un volume RAID, appuyez sur <Entrée> pour continuer. ASUS P6X58D-E 4-15...
  • Page 113 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 Virtual Disks Max Size(MB) : 305253 ├ └ Free Physical Disks Stripe Size : 64KB ├ PD 0: ST3160812AS Gigabyte Rounding : 1G └...
  • Page 114 Stripte Size │ └ PD 8: ST3160812AS RAID Mode RAID0 │ Free Physical Disks Size 304128MB └ BGA Status Number of PDs Members ▶ ▶ Help Delete the selected virtual disk. ENTER: Operation F10: Exit/Save ESC: Return ASUS P6X58D-E 4-17...
  • Page 115 Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID sélectionné. Le message d’avertissement suivant apparaît : Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Appuyez sur <Y>...
  • Page 116: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    Disk pour créer un disque du pilote RAID. Sélectionnez le lecteur de disquettes comme disque de destination. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez le disque en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P6X58D-E 4-19...
  • Page 117: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows ® Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6>...
  • Page 118: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS P6X58D-E 4-21...
  • Page 119 Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_ICH10R] et [HardwareIds.scsi.iastor_ICH8RICH9RICH10RDO] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.
  • Page 120: Chapitre 5 : Support Des Technologies Multi-Gpu

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS P6X58D-E...
  • Page 121: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 122: Installer Trois Cartes Graphiques Crossfirex

    Alignez et insérez fermement les connecteurs pont CrossFireX™ sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA ou DVI à l’une des cartes graphiques. ASUS P6X58D-E...
  • Page 123: Installer Les Pilotes

    5.1.5 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation fournie dans la boîte de votre carte graphique pour installer les pilotes. • Assurez-vous que le pilote de vos cartes graphiques supporte la technologie ATI ® CrossFireX™™. Téléchargez les derniers pilotes sur le site Web d’AMD (www.amd. com).
  • Page 124 à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). À partir de la liste, sélectionnez la combinaison de GPU appropriée à appliquer à la technologie CrossFireX™. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS P6X58D-E...
  • Page 125: Technologie Nvidia ® Sli

    Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 126: Installer Trois Cartes Graphiques Sli

    3-Way SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. Connectez un câble VGA ou DVI à la carte graphique. Pont 3-Way SLI ASUS P6X58D-E...
  • Page 127: Installer Les Pilotes

    5.2.4 Installer les pilotes Reportez-vous à la documentation livrée avec vos cartes graphiques afin d’installer leurs pilotes. Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA SLI. Téléchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com). 5.2.5 Activer la technologie NVIDIA SLI™...
  • Page 128 Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés. Sélectionnez l’onglet NVIDIA GeForce, puis cliquez sur Ouvrir le panneau de configuration NVIDIA. ASUS P6X58D-E...
  • Page 129: Activer La Configuration Sli

    La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer.
  • Page 130: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières