Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SABERTOOTH
P67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus SABERTOOTH P67

  • Page 1 SABERTOOTH...
  • Page 2: Première Édition Décembre 2010

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ............... ix À propos de ce manuel ................xii Résumé des spécifications de la SABERTOOTH P67 ......xiv Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Mettre à jour le BIOS ..............3-32 3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..........3-33 3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ..........3-36 3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........ 3-37 3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ........3-38 Chapitre 4 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........4-1 Informations sur le DVD de support ...........
  • Page 5 Table des matières 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ........4-2 Informations sur les logiciels ............. 4-3 4.3.1 AI Suite II ................ 4-3 4.3.2 Configurations audio ............4-4 Configurations RAID ..............4-5 4.4.1 Définitions RAID .............. 4-5 4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ....4-6 4.4.3 Définir l’élément RAID dans le BIOS ......
  • Page 6: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
  • Page 7: Avertissement Sur L'exposition Aux Ondes Radio

    Avertissement sur l’exposition aux ondes radio Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à [20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
  • Page 8: Canaux D'opération Sans Fil Régionaux

    Canaux d’opération sans fil régionaux Amérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11 Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz C.01 à C.13 Plages de fréquence sans fil restreintes en France Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieure est : •...
  • Page 9: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
  • Page 10: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 11: Sécurité En Opération

    Sécurité en opération • Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte. • Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
  • Page 12: À Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 13: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 14: Résumé Des Spécifications De La Sabertooth P67

    ® * La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 15 - MemOK! - Anti Surge Autres fonctions spéciales Prise en charge des ports USB 3.0 en façade de châssis ASUS EFI BIOS EZ Mode avec interface d’utilisation conviviale AI Suite II ASUS Q-Connector ASUS Q-Shield ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
  • Page 16 1 x bouton MemOK! 1 x connecteur système (Q-Connector) BIOS BIOS EFI de 32Mo, EFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Logiciels Pilotes Utilitaires ASUS...
  • Page 17 xvii...
  • Page 18: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 19: Fonctions Spéciales

    Voir page 2-6 pour plus de détails. Technologies Quad-GPU SLI™ et Quad-GPU CrossFireX™ La SABERTOOTH P67 est la solution multi-GPU idéale pour la configuration d’un système SLI™ ou CrossFireX™. La carte mère intègre un processeur graphique dédié sur le puissant chipset Intel X58 pour optimiser l’allocation PCIe en configurations multi-GPU.
  • Page 20: Design D'alimentation "Tuf Engine

    électrique optimale, générant moins de chaleur pour accroître la durée de vie des composants et minimiser les pertes de courant. Avec ASUS DIGI+ VRM, vous pouvez ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité...
  • Page 21: Safe & Stable!" Guardian Angel

    ASUS EZ DIY BIOS EFI ASUS (EZ Mode) Le tout nouveau BIOS EFI d’ASUS offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS EFI avec la même fluidité que sous un système d’exploitation.
  • Page 22: Asus Mylogo2

    ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Voir page 3-33 pour plus de détails.
  • Page 23 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 24: Avant De Commencer

    Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 25: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.2.8 Connecteurs internes et 2.3.10 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 26: Contenu Du Diagramme

    LED d’alimentation (SB_PWR) 2-14 Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) 2-18 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-20 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-17 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-19 ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 27: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 28: Mémoire Système

    Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3. Slots DDR3 de la SABERTOOTH P67 Configurations mémoire recommandées ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 29: Configurations Mémoire

    La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 30 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH P67 DDR3 1866 MHz DIMM socket support Chip (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM CORSAIR TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP) 6GB(3 x 2GB) 9-9-9-24 1.65...
  • Page 31: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La Sabertooth P67

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH P67 DDR3 1333 MHz DIMM socket support (Optional) Chip Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand DIMM DIMM DIMM A-DATA SU3U1333B1G9-B SS Hynix H5TQ1G83TFR • • • A-DATA...
  • Page 32 CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 33: Slots D'extension

    2.2.4 Slots d’extension Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Slot No. Slot Description Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x16_1 (en mode x16 oux8/x8) Slot PCIe 2.0 x1_2 Slot PCIe 2.0 x1_3...
  • Page 34: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    – – – – Contrôleur 1394 – partagé – – – – – – HD Audio – – – – – partagé – Slot PCI - 1 – – partagé – – – – – ASUS SABERTOOTH P67 2-11...
  • Page 35: Jumper

    Maintenez la touche <Suppr> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la SABERTOOTH P67 Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne bougez jamais le jumper des broches CLRTC de sa position par défaut.
  • Page 36: Interrupteur Embarqué

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 37: Led Embarquées

    LED correspondante s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive pour détecter la racine du problème. LED du POST de la SABERTOOTH P67 2-14 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 38: Connecteurs Internes

    Rapid Storage via le contrôleur RAID Intel P67. ® ® Connecteurs SATA 6.0Gbs de la SABERTOOTH P67 • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 39 Intel P67 embarqué. ® Connecteurs SATA 3Gb/s de la SABERTOOTH P67 • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI Mode] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID Mode].
  • Page 40: Connecteur Sata 6Gb/S Marvell De La Sabertoothp67

    Devices Configuration pour plus de détails. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Connecteur audio numérique de la SABERTOOTH P67 Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS SABERTOOTH P67 2-17...
  • Page 41 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 42: Connecteur Audio Pour Panneau Avant De La Sabertooth P67

    Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la SABERTOOTH P67 • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 43 Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère. Connecteur COM de la SABERTOOTH P67 Le module COM est vendu séparément. 2-20...
  • Page 44: Connecteurs De Ventilation De La Sabertooth P67

    à la broche de terre de chaque connecteur. Connecteurs de ventilation de la SABERTOOTH P67 N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un flux d’air insuffisant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 45: Connecteurs D'alimentation De La Sabertooth P67

    Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la SABERTOOTH P67 • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 46 Corsair CMPSU-750TX Snake PSH850V CWT PSH650V-D Snake PMW-350WL CWT PSH750V-D Tagan TG1100-U33 Delta GPS-550AB Tagan BZII1200 EnerMAX EPG600AWT Thermaltake W0133RU EnerMAX EGX1000EWL Thermaltake W0133RE EnerMAX EIN720AWT TOPower TOP-500P5 FSP ATX-300PNR Zalman ZM600-HP Gigabyte M550A-D1 Zippy HP2-6500PE (G1) ASUS SABERTOOTH P67 2-23...
  • Page 47 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la SABERTOOTH P67 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 48: Monter Votre Ordinateur

    Processeur Intel au format LGA 1155 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. ASUS SABERTOOTH P67 2-25...
  • Page 49: Installation Du Cpu

    2.3.2 Installation du CPU Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155. 2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 50 ASUS SABERTOOTH P67 2-27...
  • Page 51: Installation Du Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU 2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 52 Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS SABERTOOTH P67 2-29...
  • Page 53: Installation D'un Module Mémoire

    2.3.4 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 54: Installation De La Carte Mère

    2.3.5 Installation de la carte mère Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles, toutefois les étapes d'installation sont identiques. ASUS SABERTOOTH P67 2-31...
  • Page 55 Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 56: Connexion Des Prises D'alimentation Atx

    2.3.6 Connexion des prises d'alimentation ATX ASUS SABERTOOTH P67 2-33...
  • Page 57: Connexion De Périphériques Sata

    2.3.7 Connexion de périphériques SATA 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 58: Connecteur D'e/S Frontal

    2.3.8 Connecteur d'E/S frontal Pour installer ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 Connecteur audio frontal AAFP Connecteur USB 3.0 USB 3.0 ASUS SABERTOOTH P67 2-35...
  • Page 59: Installation D'une Carte D'extension

    2.3.9 Installation d'une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Pour installer une carte PCI 2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 60: Connecteurs Arrières

    Pour utiliser le branchement à chaud des ports eSATA, réglez l’option JMB • Storage Controller du BIOS sur [Enabled] et installez le pilote du contrôleur JMicron JMB36X à partir du DVD de support. Voir section 3.5.6 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. ASUS SABERTOOTH P67 2-37...
  • Page 61: Indicateurs Led Des Ports Lan

    Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de Vert Connexion 1 Gbps Port réseau données *** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port...
  • Page 62 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 ASUS SABERTOOTH P67 2-39...
  • Page 63 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 64: Démarrer Pour La Première Fois

    4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. ASUS SABERTOOTH P67 2-41...
  • Page 65 2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 66: Chapitre 3 : Le Bios

    Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode. ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 67: Ez Mode

    5V/3.3V/12V du Advanced Mode (Mode Avancé) CPU et la vitesse des ventilateurs installés EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode SABERTOOTH P67 English BIOS Version : 0401 Build Date : 10/26/2010 CPU Type : Intel(R) Core(TM) i5-2400 CPU @ 3.10GHz...
  • Page 68: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Élements du menu...
  • Page 69: Bouton Retour

    Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 70: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.2.5 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 71: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 72 <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 73: Menu Ai Tweaker

    Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 74 Les sous-éléments de ce menu permettent de définir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, enrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 75: Cpu Power Management (Gestion D'alimentation Du Cpu)

    La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. CPU Power Management (Gestion d’alimentation du CPU) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le ratio et certaines fonctionnalités du CPU.
  • Page 76 L’augmentation du nombre de phases lorsque la charge du système est élevée permet d’obtenir de meilleures performances transitoires et thermiques. La réduction du nombre de phases lorsque la charge du système est faible permet d’accroître l’efficacité du régulateur de tension. ASUS SABERTOOTH X58 3-11...
  • Page 77: Cpu Current Capability (Capacité Électrique Du Cpu) [100%]

    [Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS. [Extreme] Active toutes les phases. [Manual Adjustment] Réglage manuel du nombre de phases actives. Manual Adjustment (Ajustement manuel) [Medium] Cet élément n’apparaît que si Phase Control est réglé sur [Manual Adjustment]. Options de configuration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] Duty Control [T.Probe]...
  • Page 78 1.20000V 1.70000V CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Configuration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. ASUS SABERTOOTH X58 3-13...
  • Page 79: Menu Advanced (Avancé)

    Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main...
  • Page 80: Cpu Configuration (Configuration Du Cpu)

    Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe. [Disabled] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU. Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All] Permet de déterminer le nombre de coeurs de processeur actifs. Options de configuration : [All] [1] [2] [3] ASUS SABERTOOTH X58 3-15...
  • Page 81 Hyper-threading [Enabled] La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d’être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d’exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément. [Enabled] Deux threads par coeur actif utilisés. [Disabled] Un seul thread par coeur actif utilisé. Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne...
  • Page 82: System Agent Configuration (Agent De Configuration Système)

    AHCI Mode S.M.A.R.T. Status Check Enabled SATA 6G_1 (Brown) Not Present SATA 6G_2 (Brown) Not Present SATA 3G_3 (Black) ASUS CB-521 ATAPI SATA 3G_4 (Black) Not Present SATA 3G_5 (Black) Not Present SATA 3G_6 (Black) Not Present ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 83: Serial-Ata Controller 0 (Contrôleur Sata 0) [Enhanced]

    SATA Mode (Mode SATA) [AHCI Mode] Détermine le mode de configuration SATA. [Disabled] Désactive cette fonction SATA. [IDE Mode] Utilisez ce mode si vous souhaitez configurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques Parallel ATA. [AHCI Mode] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI].
  • Page 84: Usb Configuration (Configuration Usb)

    Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Désactive cette fonction. EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Active cette fonction. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS SABERTOOTH X58 3-19...
  • Page 85: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    3.5.6 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled Azalia HD Audio HD Audio Controller Enabled Front Panel Type SPDIF Out Type SPDIF Renesas USB 3.0 Controller Enabled...
  • Page 86 Si vous souhaitez utiliser toutes les fonctionnalités du contrôleur de stockage JMB (ex. AHCI), il est recommandé de régler cet élément sur [Enabled] et d’installer le pilote JMicron JMB36X Controller Driver à partir du DVD de support de la carte mère. ASUS SABERTOOTH X58 3-21...
  • Page 87: Intel Lan Controller (Contrôleur Réseau Intel) [Enabled]

    JMB Storage OPROM (ROM d’option JMB) [Enabled] N’apparaît que si l’élément précédent a été réglé sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option du contrôleur de stockage JMB. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Display OptionRom in POST (Afficher les infos de la ROM d’option lors du POST) [Enabled] N’apparaît que si l’élément JMB Storage OPROM est réglé...
  • Page 88: Apm (Gestion D'alimentation Avancée)

    1A sur la sortie +5VSB. Power On By PCIE (Reprise via périphérique PCIE) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système via un périphérique PCIE. [Enabled] Permet d’activer le système via un périphérique PCIE. ASUS SABERTOOTH X58 3-23...
  • Page 89 Power On By Ring (Reprise via modem) [Disabled] [Disabled] L’ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu’un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off. [Enabled] Permet de mettre en route le système lorsqu’un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off.
  • Page 90: Menu Monitor (Surveillance)

    (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur affichée est N/A (N/D). Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées. ASUS SABERTOOTH X58 3-25...
  • Page 91: Cpu Fan Speed Low Limit (Seuil De Rotation Minimum Du Ventilateur Cpu) [600 Rpm]

    CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur CPU) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
  • Page 92 Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS SABERTOOTH X58 3-27...
  • Page 93: Menu Boot (Démarrage)

    Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à...
  • Page 94: Boot Option Priorities (Priorités De Démarrage)

    > ASUS EZ Flash Utility > ASUS O.C. Profile ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 95: Asus O.c. Profile

    Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C. Profile Configuration Save BIOS settings to Profile ========================================================== Setup Profile1 Status : Not Installed Setup Profile2 Status : Not Installed Setup Profile3 Status : Not Installed...
  • Page 96: Menu Exit (Sortie)

    Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 97: Mettre À Jour Le Bios

    USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou d’un périphérique de stockage amovible USB.
  • Page 98: Utilitaire Asus Update

    3.10.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de: ® • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 99 Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche pour éviter les problèmes de congestion du réseau, puis cliquez sur Next (Suivant). Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la sauvegarde automatique du BIOS. Sélectionnez la version du BIOS à...
  • Page 100: Mise À Jour À Partir D'un Fichier Bios

    • Consultez les différents guides d’utilisation contenus dans le DVD de support de la carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails sur la configuration des logiciels ASUS. ASUS SABERTOOTH X58...
  • Page 101: Utilitaire Asus Ez Flash

    3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 102: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 103: Utilitaire Asus Bios Updater

    3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 104: Faire Une Copie Du Bios Actuel

    Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: SABERTOOTH P67 BOARD: Unknown VER: 0401 VER:...
  • Page 105: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: SABERTOOTH P67 VER: Unknown VER: 0401 DATE: Unknown DATE: 10/26/2010 PATH: SABERP67.ROM...
  • Page 106: Chapitre 4 : Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 107: Obtenir Les Manuels Des Logiciels

    4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 108: Informations Sur Les Logiciels

    Reportez-vous au fichier d’aide en ligne ou au fichier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d’informations. 4.3.1 AI Suite II AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II sur votre ordinateur : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
  • Page 109: Configurations Audio

    Configuration Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations Consultez les guides des logiciels contenus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de configuration. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 110: Configurations Raid

    RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 111: Installer Des Disques Durs Serial Ata (Sata)

    4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité et du même modèle. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
  • Page 112: Créer Un Volume Raid

    Status ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. [ ↑↓ ]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 113 Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 114: Supprimer Un Volume Raid

    À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 4. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le message d’avertissement suivant apparaît. CONFIRM EXIT Are you sure you want to exit? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour quitter l’utilitaire ou sur <N> pour retourner au menu principal. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 115: Créer Un Disque Du Pilote Raid

    Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® un disque dur qui appartient à un volume RAID. Cette carte mère n’intégrant pas de connecteur pour lecteur de disquettes, •...
  • Page 116: Installer Le Pilote Raid Lors De L'installation De Windows

    Avant de charger le pilote RAID à partir d’un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB. ASUS SABERTOOTH P67 4-11...
  • Page 117: Utiliser Un Lecteur De Disquettes Usb

    4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB En raison de certaines limitations du système d’exploitation, Windows XP peut ne pas ® détecter le lecteur de disquettes USB lors de l’installation du pilote RAID à partir d’une disquette à l’installation du système d’exploitation. Pour résoudre ce problème, ajoutez l’identifiant du fabricant (VID) et du lecteur de disquettes (PID) USB contenant le pilote RAID.
  • Page 118 “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. Enregistrez les modifications et quittez. ASUS SABERTOOTH P67 4-13...
  • Page 119 4-14 Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 120: Chapitre 5 : Support Des Technologies Multi-Gpu

    Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista/7, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista/7, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 121: Installer Deux Cartes Graphiques Crossfirex

    5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX™.
  • Page 122: Installer Les Pilotes

    Settings (Paramètres d’affichage) > CrossFireX™ > Configure (Configurer). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX™ (Activer CrossFireX™). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 123: Technologie Nvidia ® Sli

    Technologie NVIDIA SLI™ ® La carte mère supporte la technologie NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) qui vous ® permet d’installer plusieurs cartes graphiques. Suivez les procédures d’installation décrites dans cette section. 5.2.1 Pré-requis système • En mode SLI, vous devez posséder deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certifiées NVIDIA ®...
  • Page 124: Installer Les Pilotes

    Vous pouvez démarrer l’utilitaire NVIDIA via l’une des méthodes suivantes : Faites un clic droit dans le bureau de Windows ® sélectionnez Panneau de configuration NVIDIA. La fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA apparaît. (Voir Étape B5). ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 125 Si le Panneau de configuration ne s’affiche pas (A), sélectionnez Personnaliser. Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’affichage. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’affichage, cliquez sur Paramètres avancés. Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
  • Page 126: Activer La Configuration Sli

    Activer la configuration SLI Dans la fenêtre du Panneau de configuration NVIDIA, sélectionnez Régler la configuration SLI. Cliquez sur Activer la technologie SLI et sélectionnez l’affichage à utiliser pour le rendu de contenu SLI. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer. ASUS SABERTOOTH P67...
  • Page 127 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU...
  • Page 128: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières