Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5E-VM HDMI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5E-VM HDMI

  • Page 1 P5E-VM HDMI...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce manuel ................ix P5E-VM HDMI: les caractéristiques en bref ..........xi Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........4-1 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 4-1 4.1.2 Créer une disquette bootable .......... 4-4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........4-5 4.1.4 Utilitaire AFUDOS ............4-6 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........4-8 4.2 Configuration du BIOS ..............
  • Page 5 4.6.2 Boot Settings Configuration .......... 4-31 4.6.3 Security ................. 4-32 Tools menu (menu Outils) ............4-34 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............4-34 4.7.2 ASUS O.C. Profile ............4-35 Exit menu (menu Sortie) ............4-36 Chapitre 5: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le CD de support ..........
  • Page 6 Table des matières 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ............5-9 5.3.2 Configurations Audio .............5-11 5.3.3 ASUS PC Probe II ............5-15 5.3.4 ASUS AI Suite ............... 5-21 5.3.5 ASUS AI Gear 2 ............5-23 5.3.6 ASUS AI Nap ..............5-24 5.3.7 ASUS AI N.O.S............. 5-25 5.3.8...
  • Page 7 Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
  • Page 8 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11 P5E-VM HDMI: les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeurs Intel Core™2 Quad / ® Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium Extreme / ® Pentium D / Pentium ® ® Compatible avec les processeurs Intel 05B/05A/06 ® Supporte la nouvelle génération de CPU multi-coeurs Intel gravés en 45nm...
  • Page 12 P5E-VM HDMI: les caractéristiques en bref 12 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière) Fonctions uniques AI Fonctions ASUS AI Lifestyle : Lifestyle - ASUS Splendid Solution thermique silencieuse ASUS: - ASUS AI Gear 2...
  • Page 13 Connecteurs d’alimentation ATX 12V 4 broches Connecteur système (Q-Connector) BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gestion WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 15 Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 16 Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 17 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS P5E-VM HDMI ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
  • Page 18 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Intel Quad-core Processor ready ® Cette carte mère supporte les derniers processeurs Quad-core au format ® LGA775. Il est excellent pour le multi-tâche, le multimédia et pour les joueurs passionnés. Le processeur Intel Quad-core est un des CPU les plus puissants au ®...
  • Page 19 ASUS délivre des couleurs vives et une image des plus précise pour une qualité de visionnage incomparable. Voir pages 5-28 à 5-29 pour plus de détails.
  • Page 20 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 21 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 22 Une liste de vérification est disponible pour voir en un simple coup d’oeil quels pilotes ont déjà été installés ou non. Lors de l’utilisation de l’utilitaire ASUS PC Probe II, vous pouvez aisément voir les parties critiques de votre ordinateurs. Voir pages 5-15 à...
  • Page 23 Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 24 Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-13 Slots d’extension ............... 2-19 Jumpers ..................2-22 Connecteurs ................2-23 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 25 éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered P5E-VM HDMI Onboard LED Power ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 26 Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
  • Page 27 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ICH9R PCIEX1_2 BIOS DET_PCI1 PCI1 VT6308P ALC883 CLRTC SB_PWR CHASSIS AAFP PANEL SPDIF_OUT IE1394_2 USB910 USB1112 USB78 Référez-vous à la section to 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 28 2.2.4 Contenu du Layout Slots Page Slots DDR2 DIMM 2-13 Slots PCI 2-21 Slots PCI Express x1 2-21 Slot PCI Express x16 2-21 Jumpers Page Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-22 Page Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert)) 2-23 Port VGA 2-23 Port LAN (RJ-45) 2-23...
  • Page 29 Connecteur port série (10-1 pin COM1) 2-31 Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) 2-32 Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) 2-32 Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 2-33 Connecteur système (20-8 pin PANEL) 2-34 Q-Connector 2-35 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 30 • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 31 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU sur la carte mère. P5E-VM HDMI CPU Socket 775 Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
  • Page 32 Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B). Couvercle Ergot d’alignement Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré...
  • Page 33 CPU. Trous dans la carte mère Système de serrage Extrémité étroite de la cannelure Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 34 Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. CPU_FAN P5E-VM HDMI CPU fan connector N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! 2-10 Chapitre 2: informations sur le matériel...
  • Page 35 Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. ASUS P5E-VM HDMI 2-11...
  • Page 36 Tournez chaque mécanisme de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour avoir une bonne orientation lors d’une ré-installation. Extrémité étroite de la cannelure L’extrémité étroite de la cannelure doit pointer vers l’extérieur. (La photo montre la cannelure ombragée à titre d’exemple.) Reportez-vous à...
  • Page 37 Vue générale La carte mère est livrée avec quatre sockets pour les modules mémoire Double Data Rate 2 (DDR2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2 DIMM: P5E-VM HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets Canal Sockets Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2...
  • Page 38 • Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé...
  • Page 39 1024MB NANYA NT5TU64M8BE-25C NANYA NT1GT64U8HB0BY-25C • • • 512MB A3R12E3HEF641B9A05 AL6E8E63B8E1K • • • 1024MB A3R12E3HEF641B9A05 AL7E8E63B-8E1K • • • 256MB TwinMOS E2508AB-GE-E ELPIDA 8G-24IK2-EBT • • • 1024MB Elixir N2TU51280BE-25C Elixir M2Y1G64TU8HB0B-25C • • • ASUS P5E-VM HDMI 2-15...
  • Page 40 Liste des fabricants de mémoire agréés pour cette carte mère DDR2-667MHz Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque Composants 512MB KINGSTON D6408TEBGGL3U KINGSTON KVR667D2N5/512 • • • 1024MB KINGSTON D6408TEBGGL3U KINGSTON KVR667D2N5/1G • • • 256MB KINGSTON HYB18T256800AF3S KVR667D2N5/256 • • •...
  • Page 41 Supporte quatre modules insérés sur les slots jaunes et noirs comme deux paires en configuration bi-canal. Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés DDR2-800/667/533 MHz. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 42 2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer un DIMM: Encoche du DIMM DDR2 Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 43 “Share IRQ” (partage d’IRQ) ou que la carte n’a pas besoin d’assignation d’IRQ. Sinon, des conflits pourraient survenir entre les deux groupes PCI rendant le système instable et la carte inopérante. ASUS P5E-VM HDMI 2-19...
  • Page 44 2.5.3 Assignation des IRQ Priority Standard function Horloge système Contrôleur clavier – Re-direction vers IRQ#9 IRQ holder for PCI steering* Port communications (COM1)* IRQ holder for PCI steering* Contrôleur disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS système/Horloge temps réel IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering*...
  • Page 45 Cette carte mère possède un slot PCI Express x16 supportant une carte graphique PCI Express x16 conforme aux normes PCI Express. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser le slot. Slot PCI Express x1 Slot PCI Slot PCI Express x16 Slot PCI Express x1 ASUS P5E-VM HDMI 2-21...
  • Page 46 CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot CLRTC Normal Clear RTC P5E-VM HDMI Clear RTC RAM (Default) • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
  • Page 47 DVD ou d’autres sources audio. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. ASUS P5E-VM HDMI 2-23...
  • Page 48 Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2,4, 6 ou 8 canaux. Configuration audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In Vert...
  • Page 49 CPU: Intel Core 2 Duo 2.4GHz Module mémoire: DDR2-800 1Go Logiciel multimédia - CyberLink PowerDVD Ultra v7.14 15. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port est destiné à un clavier PS/2. ASUS P5E-VM HDMI 2-25...
  • Page 50 PIN 1. du lecteur de disquettes sur la PIN 1. PIN 1 P5E-VM HDMI Floppy disk drive connector Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris.
  • Page 51 ® MediaShield™. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 P5E-VM HDMI SATA connectors SATA6 SATA5 • La fonction RAID de ces connecteurs est réglée par défaut sur Standard IDE. Sur ce mode, vous pouvez connecter des disques durs de boot/données SATA sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, activez l’option...
  • Page 52 • Vous devez installer Windows XP Service Pack 1 ou une version ® ultérieure avant d’utiliser les disques durs Serial ATA. La fonction RAID Serial ATA (RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10) n’est disponible que si utilisez Windows XP ou une version ultérieure.
  • Page 53 Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installer le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué...
  • Page 54 ! Vous pouvez connecter en premier le câble 1394 du panneau avant sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier, puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 embarqué si votre châssis supporte les ports 1394 en façade.
  • Page 55 PWR_FAN Rotation +12V P5E-VM HDMI Fan connectors Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN1 supportent la fonction ASUS Q-FAN 2. Connecteur port série (10-1 pin COM1) Ce connecteur est conçu pour un port série (COM). Connectez le câble du module série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot à l’arrière du châssis.
  • Page 56 AAFP HD Audio-compliant Legacy AC ‘97 audio pin definition pin definition P5E-VM HDMI Analog front panel connector • Utilisez un châssis doté d’un module d’E/S audio haute définition en façade si vous souhaitez utiliser les fonctions HD audio. • Si vous souhaitez connecter un module audio high-definition en façade sur ce connecteur, réglez l'élément Front Panel Type du BIOS sur [HD...
  • Page 57 +5 Volts PSON# Ground Ground +3 Volts -12 Volts P5E-VM HDMI ATX power connectors +3 Volts +3 Volts • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la Specification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 400 W.
  • Page 58 RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply. P5E-VM HDMI System panel connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’...
  • Page 59 ASUS Q-Connector (system panel) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 60 2-36 Chapitre 2: informations sur le matériel...
  • Page 61 Ce chapitre décrit la séquence de démarrage et les différentes façons d’éteindre le système. Chapitre 3: Démarrer...
  • Page 62 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 63 Un bip continu suivi trois bips courts Carte VGA non détectée Un bip continu suivi quatre bips courts Echec de composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 64 Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OS Si vous utilisez Windows ® Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. Puis cliquez sur Arrêter pour éteindre l’ordinateur. L’alimentation doit s’éteindre une fois Windows fermé. ® Si vous utilisez Windows Vista: ®...
  • Page 65 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 66 Configuration du BIOS ..............4-9 Main menu (menu Principal) ............. 4-12 Advanced menu (menu Avancé) ..........4-16 Power menu (menu Alimentation) ..........4-26 Boot menu (menu Boot) ............4-30 Tools menu (menu Outils) ............4-34 Exit menu (menu Sortie) ............4-37 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 67 ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
  • Page 68 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 69 Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS: Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 70 4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
  • Page 71 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 72 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 73 Rebootez le système depuis le disque dur. A:\>afudos /iP5E-VM.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..done Advance Check ..Erasing flash ..done Writing flash ..done Verifying flash ..done Please restart your computer A:\> ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 74 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
  • Page 75 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 76 4.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] or System Time [10:55:25] [SHIFT-TAB] to select System Date [Wed 08/10/2007] a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to configure system Time. SATA 1 [WDC WD800JD-00LSA0] SATA 2 [Not Detected] SATA 3 [Not Detected] SATA 4 [Not Detected]...
  • Page 77 éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. 4.2.9 Aide générale Fenêtre contextuelle En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément Barre de défilement sélectionné. ASUS P5E-VM HDMI 4-11...
  • Page 78 Main menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “4.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] or...
  • Page 79 à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS P5E-VM HDMI 4-13...
  • Page 80 PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting.
  • Page 81 Speed : 3000 MHz Count : 2 System Memory Select Screen Select Item Available : 503 MB F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc. AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5E-VM HDMI 4-15...
  • Page 82 Charge les paramètres optimums pour le système. Standard Charge les paramètres standards pour le système. N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système et booste automatiquement les performances pour les applications les plus exigeantes. 4-16 Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 83 834MHz] [DDR2-888MHz] [DDR2-1000MHz] [DDR2-1112MHz] [DDR2-1333MHz] Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! DRAM Timing Control [Auto] Permet de configurer le contrôle du timing DRAM. Options de configuration: [Auto] [ Manual ASUS P5E-VM HDMI 4-17...
  • Page 84 les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est réglée sur [Manual]. DRAM CAS# Latency [ 5] Options de configuration: [3] [4] [5] [6] DRAM RAS# to CAS# Delay [ 6 DRAM Clocks] Options de configuration: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks] DRAM RAS# Precharge [6 DRAM Clocks] Options de configuration: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM...
  • Page 85 North Bridge Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.25V] [1.27V] [1.29V] ~ [1.67V] [1.69V] [1.71V] North Bridge Voltage Reference [Auto] Options de configuration: [Auto] [0.67x] [0.61x] South Bridge Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.05V] [1.20V] ASUS P5E-VM HDMI 4-19...
  • Page 86 4.4.2 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: Disabled None Enhanced USB Functions [Enabled] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] BIOS EHCI Hand-off...
  • Page 87 Max CPUID Value Limit [Disabled] Régler cet élément sur [Enabled] permet aux OS legacy de booter même sans support de CPUs avec fonctions CPUID étendues. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Vanderpool Technology [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5E-VM HDMI 4-21...
  • Page 88 CPU TM Function [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie de sécurité “No-Execution Page”. Régler cet item sur [Activé] force le témoin de la fonction XD à revenir sur zéro (0). Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si l’option CPU Ratio Control est réglée sur [Auto].
  • Page 89 [Enabled, 1MB] ou [Enabled, 8MB]. Video Function Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Video Function Configuration Options Fixed Mode DVMT Mode Select [DVMT Mode] DVMT Mode DVMT/FIXED Memory [256MB] DVMT Mode Select [DVMT Mode] Options de configuration: [Fixed Mode] [DVMT Mode] DVMT/FIXED Memory [256MB] Options de configuration: [128MB] [256MB] ASUS P5E-VM HDMI 4-23...
  • Page 90 4.4.5 OnBoard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Device Configuraiton Enable or Disable High Definition Audio Controller High Definition Audio [Enabled] Front Panel Type [HD Audio] Onboard 1394 Controller [Enabled] Onboard PCIE GbE LAN [Enabled] LAN Option ROM [Disabled] J-Micron PATA Controller [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [ECP] Select Screen ECP Mode DMA Channel [DMA3] Select Item Parallel Port IRQ [IRQ7] +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
  • Page 91 Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis par le boot. Options de configuration: [No] [Yes] ASUS P5E-VM HDMI 4-25...
  • Page 92 Power menu (menu Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced Power Management (APM). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System Repost Video on S3 Resume [Disabled]...
  • Page 93 S5 via un périphérique PCI. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Power On By PCIE Devices [Disabled] Sur [Enabled], cette fonction vous permet de démarrer le système via un périphérique PCIE. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5E-VM HDMI 4-27...
  • Page 94 Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Vous permet d’utiliser des touches spécifiques du clavier pour allumer le système. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Vous permet d’utiliser des touches spécifiques du clavier pour allumer le système.
  • Page 95 Power Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Le monitoring matériel embarqué détecte et affiche automatiquement la vitesse du ventilateur d’alimentation en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté à la carte mère, le champ affiche N/A. ASUS P5E-VM HDMI 4-29...
  • Page 96 Boot menu (menu Boot) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Device Priority Boot Device Priority sequence. Boot Settings Configuration A virtual floppy disk Security drive (Floppy Drive B:) may appear when you set...
  • Page 97 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 98 4.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password :Not Installed disabled password. User Password :Not Installed Change Supervisor Password Change User Password Select Screen Select Item Enter Change...
  • Page 99 Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration: [Setup] [Always] ASUS P5E-VM HDMI 4-33...
  • Page 100 ESC Exit 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 101 Cette fonction peut supporter des disques flash USB ou des disquettes au format FAT 32/16 uniquement. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. ASUS P5E-VM HDMI 4-35...
  • Page 102 Exit menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Exit system setup Exit & Save Changes after saving the Exit & Discard Changes changes.
  • Page 103 Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 104 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le CD de support ..........5-1 Informations logicielles ............... 5-9 5.4 Configurations RAID ..............5-32 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-43 ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 105 Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 106 ALC883 et son application. ® Si vous installez les pilotes séparément sans utiliser l’assistant d’installation ASUS InstAll-Drivers, assurez-vous d’installer ces pilotes dans l’ordree suivant : 1. Intel Chipset Inf Update Program 2. Pilote audio Realtek 3. Pilote de l’accélérateur graphique Intel 4.
  • Page 107 Lance l’assistant d’installation des utilitaires ASUS InstAll. ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS depuis le site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous de posséder une connexion à Internet afin de vous connecter sur le site Web d’ASUS.
  • Page 108 Vous pouvez également installer les utilitaires suivants depuis le CD ASUS Superb Software Library. Anti-Virus Utility L’application antivirus détecte les virus et protège votre ordinateur contre les pertes de données. Vous pouvez également téléchargez l’utilitaire en cliquant sur l’onglet Security (sécurité).
  • Page 109 à jour. ASUS Motherboard Installation Guide Le guide d’installation de la carte mère contient des instructions claires et précise sur l’installation de votre nouvelle carte mère ASUS, un FAQ et des conseils de maintenance de votre PC. 5.2.4 Menu Make disk Le menu Make Disk contient des éléments vous permettant de créer un disque...
  • Page 110 Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel. 5.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 111 CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this CD Affiche le contenu du CD de support en format graphique. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 112 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du CD de support au format texte. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 113 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo3™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support.
  • Page 114 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 115 Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône Effet Sonore pour afficher le Gestionnaire Audio HD Realtek. Gestionnaire Audio Realtek Gestionnaire Audio HD Bouton de Options de sortie configuration Bouton de réduction Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton d’information ASUS P5E-VM HDMI 5-11...
  • Page 116 Informations Cliquez sur ce bouton afin d’afficher les informations relatives à la version du pilote audio, à la version DirectX, au contrôleur audio, au CODEC audio et aux paramètres de langue. Réduire Cliquez sur ce bouton pour réduire la fenêtre d’affichage. Quitter Cliquez sur ce bouton pour quitter le Gestionnaire Audio HD Realtek.
  • Page 117 Cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner la configuration du canal. La fenêtre des paramètres de contrôle affiche l’état des périphériques connectés. Cliquez sur pour les options analogiques et numériques. Cliquez sur <OK> pour appliquer les paramètres d’E/S Audio et quitter. ASUS P5E-VM HDMI 5-13...
  • Page 118 Micro L’option micro permet de configurer vos paramètres d’entrée/sortie et de vérifier si vos équipements audio sont correctement connectés. Pour régler les options du Micro : Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Micro. Cliquez sur le bouton de Suppression pour réduire le bruit de fond statique pendant l’enregistrement.
  • Page 119 Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.00.43. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
  • Page 120 Bouton Fonction Affiche le menu Configuration Affiche le menu Report Affiche le menu Desktop Management Interface Affiche le menu Peripheral Component Interconnect Affiche le menu Windows Management Instrumentation Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application...
  • Page 121 également Cliquer pour via le menu Config. augmenter la valeur En mode d’affichage rectangulaire Cliquer pour (petit), vous ne pouvez ajuster la diminuer la valeur-seuil d’un capteur. valeur ASUS P5E-VM HDMI 5-17...
  • Page 122 Alerte des capteurs de surveillance Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous. Petit affichage Grand affichage Navigateur WMI Cliquez sur pour afficher le navigateur WMI (Windows Management Instrumentation). Ce navigateur affiche les différentes informations de gestion de Windows ®...
  • Page 123 Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente l’espace disque utilisé (bleu) et disponible. ASUS P5E-VM HDMI 5-19...
  • Page 124 Utilisation de la mémoire L’onglet Memory affiche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible. Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs. Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference.
  • Page 125 5.3.4 ASUS AI Suite ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires AI Gear 2, AI N.O.S., AI Booster, AI Nap, et Q-Fan2. Installer AI Suite Pour installer AI Suite sur votre ordinateur: Placez le CD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes apparaît si vous avez activé...
  • Page 126 Boutons d’autres fonctions Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surveillance. Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/ châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit.
  • Page 127 5.3.5 ASUS AI Gear 2 ASUS AI Gear 2 offre quatre options de performances système vous permettant de sélectionner les meilleurs paramètres selon vos besoins. Cet utilitaire simple d’utilisation ajuste la fréquence du processeur et la tension VCore pour minimiser les nuisances sonores du système et la consommation électrique.
  • Page 128 5.3.6 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le CD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située...
  • Page 129 5.3.7 ASUS AI N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système pour booster automatiquement les performances des tâches les plus gourmandes en ressources. Après avoir installé AI Nap depuis le CD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située...
  • Page 130 5.3.8 ASUS Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q-Fan, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des ventilateurs.
  • Page 131 5.3.9 ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le CD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 132 ASUS Splendid La technologie ASUS Splendid Video Enhancement vous emmène vers un nouvel univers vidéo sur votre PC. Grâce à ASUS Splendid, vous pouvez modifier rapidement les effets de couleur et ainsi optimiser la qualité de l’image pour obtenir le meilleur rendu possible.
  • Page 133 Ces quatre éléments sont configurables unqiquement lors de l’utilisation du connecteur RGB. Autre options d’ASUS Splendid Depuis la fenêtre principale, vous pouvez également configurer d’autres paramètres en cliquant sur l’onglet Preference (Préférence) pour afficher le sous-menu. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 134 5.3.11 ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link vous permet de créer un réseau d’ordinateur à ordinateur via un câble réseau pour partager des fichiers à un taux de transfert élevé. Vous devez d’abord relier deux ordinateurs (un des deux devant être un produit ASUS) en utilisant un câble réseau, puis installer l’utilitaire sur les deux ordinateurs pour...
  • Page 135 à ce dossier. Par défaut, le chemin d’accès du sossier AIDirectLinkIncoming est C:\Program Files\ASUS\AI Direct Link. Pour modifier son emplacement, désactivez d’abord le dossier de destination. Ensuite, sélectionnez Incoming folder > Change incoming folder pour ouvrir les répertoires du système et déplacez le dossier AIDirectLinkIncoming.
  • Page 136 5.4 Configurations RAID La carte mère intègre un contrôleur RAID vous permettant de configurer des disques durs Serial ATA comme ensembles RAID. Le contrôleur RAID Intel ICH9R du Southbridge supporte les configurations • ® RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5 pour six canaux SATA indépendants. 5.4.1 RAID definitions RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les...
  • Page 137 Sélectionnez RAID dans les options de configuration puis appuyez sur <Entrée>. Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS. Se référer au manuel de l’ordinateur ou de la carte mère pour plus de détail concernant l’accès et la navigation dans le BIOS. ASUS P5E-VM HDMI 5-33...
  • Page 138 L’utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM ® L’utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des ® ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 (RAID 0+1), et RAID 5 à partir de disques durs Serial ATA, reliés aux connecteurs Serial ATA et supportés par le Southbridge. Pour entrer dans l’utilitaire Intel Application Accelerator RAID Option ROM : ®...
  • Page 139 [ SELECT DISKS Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-Selects [ENTER]-Selection Complete Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. ASUS P5E-VM HDMI 5-35...
  • Page 140 Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible.
  • Page 141 Pressez <Entrée> quand l’élément Create Volume est surligné. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5E-VM HDMI 5-37...
  • Page 142 Créer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1) Pour créer un ensemble RAID 10: Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. Cet écran apparaît. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: Volume10 RAID Level: RAID10(RAID0+1) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: XXX.X GB...
  • Page 143 RAID volume. This name is case sensitive and cannot contain special characters. [↑↓]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 5 puis pressez <Entrée>. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la flèche haut/bas pour sélectionner RAID 5(Parity), puis pressez <Entrée>. ASUS P5E-VM HDMI 5-39...
  • Page 144 L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à configurer en RAID. La fenêtre pop-up suivante apparaîtra. [ SELECT DISKS Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 2 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 3 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-Selects [ENTER]-Selection Complete Utilisez la touche flèche haut/bas pour sélectionner le disque que vous voulez configurer, puis pressez <Espace>...
  • Page 145 <Del>. [ DELETE VOLUME VERIFICATION ] ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST! Are you sure you want to delete volume “VolumeX”? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour supprimer l’ensemble RAID et retourner au menu principal; sinon, appuyez sur <N> pour retourner au menu Delete Volume. ASUS P5E-VM HDMI 5-41...
  • Page 146 Réinitialiser un disque en mode non-RAID Prenez garde lors de la réinitialisation d’un disque d’un ensemble RAID en mode non-RAID. Réinitialiser un disque dur RAID efface toute la structure interne RAID du disque. Pour réinitialiser un disque dur en mode non-RAID : Dans le menu principal, sélectionnez 3.
  • Page 147 Insérez une disquette/périphérique USB device dans le lecteur de disquettes ou connectez un disque flash USB si vous utilisez Windows Vista. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez la disquette en écriture pour éviter une éventuelle inféction par virus. ASUS P5E-VM HDMI 5-43...
  • Page 148 Pour installer le pilote RAID: Lors de l’installation de l’OS, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
  • Page 149 L’appendice décrit les fonctions du processeur, et les technologies que la carte mère supporte. Caractéristiques Appendice: du CPU...
  • Page 150 Sommaire du chapitre Intel ® EM64T ..................A-1 Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ® ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 151 Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 152 A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep (TM) Tech. sur [Automatic], puis pressez <Entrée>.
  • Page 153 Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Voir page 4-20 pour plus de détails. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5E-VM HDMI...
  • Page 154 Appendice: Caractéristiques du CPU...