Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P8Q67-M DO/TPM
P8Q67-M DO/USB3/TPM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P8Q67-M DO/TPM

  • Page 1 P8Q67-M DO/TPM P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-7 Menu Main (Principal) ..............2-11 2.3.1 System Language (Langue du système) .......2-11...
  • Page 4 Table des matières Menu Ai Tweaker ................ 2-13 2.4.1 Memory Frequency (Fréquence mémoire) ....2-14 2.4.2 iGPU Max. Frequency (Fréquence iGPU max.) .... 2-14 2.4.3 EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) ......2-14 2.4.4 GPU Boost [OK] ............2-14 2.4.5 DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) ........
  • Page 5 2.7.6 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-29 Menu Tools (Outils) ..............2-30 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-30 2.8.2 ASUS SPD Information (Informations de SPD) .... 2-30 2.8.3 ASUS O.C. Profile ............2-30 Menu Exit (Sortie) ............... 2-31...
  • Page 6 ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/index.aspx Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants...
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Résumé des spécifications de la P8Q67-M DO Series Socket LGA1155 pour processeurs Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® i3 de Seconde Génération * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés Chipset Intel Q67 Express Chipset ®...
  • Page 10 1 x port DVI-D 1 x port VGA 1 x port réseau (RJ-45) 6 x ports USB 2.0/1.1 (P8Q67-M DO/TPM uniquement) 4 x ports USB 2.0/1.1 ; 2 x ports USB 3.0 (P8Q67-M DO/ USB3/TPM uniquement) 3 x prises audio BIOS BIOS (EFI) AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI...
  • Page 11 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 12 TPM, OU: • 2 x ports USB 2.0/1.1 (noirs) pour le modèle P8Q67-M DO/TPM Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
  • Page 13 PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 14 La capacité mémoire maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 15 (4 modules mémoire) ou en overclocking. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. Liste des fabricants de mémoire agréés de la P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 16 DDR3-1333 MHz DIMM socket Chip support (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand KINGMAX FLFE85F-B8KL9 KINGMAX KKB8FNWBFGNX-26A • • • KINGMAX FLFF65F-C8KM9-NEES KINGMAX KFC8FNMXF-BXX-15A • • • Kingston KVR1333D3N9/1G ELPIDA J1108BDBG-DJ-F 1.5V • • • KINGSTON KVR1333D3N9/2G(low profile) ELPIDA J1108BDBG-DJ-F 1.5V...
  • Page 17 • C*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 18 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Débranchez le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère. 1.6.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension :...
  • Page 19 • Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut. ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 20 Jumper Intel ME (3-pin DIS_ME) ® Ce jumper vous permet d’activer ou de désactiver la fonction Intel ME. Placez le ® capuchon du jumper sur les broches 1-2 pour activer (position par défaut) la fonction Intel ME et sur les broches 2-3 pour la désactiver. ®...
  • Page 21 Mic In Bass/Center Bass/Center arrière) Vert (En façade) – – – Side Speaker Out Pour une configuration 8 canaux : Utilisez un châssis intégrant un module audio HD en façade pour obtenir une configuration 8 canaux. ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM 1-11...
  • Page 22 • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances. Ports USB 2.0 - 3 et 4 ( noirs sur la P8Q67-M DO/TPM) .. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
  • Page 23 • Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support. asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Connecteurs de ventilation CPU et châssis (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1, 3-pin PWR_FAN) Connectez les câbles des ventilateurs aux connecteurs sur la carte mère, en vous...
  • Page 24 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connectez une extremité du câble module audio du panneau avant sur ce connecteur. AAFP PIN 1 PIN 1...
  • Page 25 Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. CHASSIS P8Q67-M DO/USB3/TPM P8Q67-M DO/USB3/TPM Chassis intrusion connector Connecteur d’intrusion châssis de la P8Q67-M DO/USB3/TPM ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM 1-15...
  • Page 26 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. F_PANEL PLED PWRBTN PIN 1 P8Q67-M DO/USB3/TPM +HDLED RESET Connecteurs panneau système de la P8Q67-M DO/USB3/ P8Q67-M DO/USB3/TPM System panel connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié...
  • Page 27 PCI libre de la carte mère. COM1 PIN 1 P8Q67-M DO/USB3/TPM Connecteur COM de la P8Q67-M DO/USB3/TPM P8Q67-M DO/USB3/TPM Serial port (COM1) connector Le module COM est vendu séparément. ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM 1-17...
  • Page 28 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). P8Q67-M DO/USB3/TPM SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la P8Q67-M DO/USB3/TPM P8Q67-M DO/USB3/TPM Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur LPT (26-1 pin LPT) Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que des imprimantes.
  • Page 29 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.9.3...
  • Page 30 Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 31 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 32 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 33 2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 34 Une fois terminé, appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier pour retourner à l’invite de commande DOS. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: P8Q67-M DO/TPM BOARD: Unknown VER: 0302 VER:...
  • Page 35 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: P8Q67-M DO/TPM BOARD: Unknown VER: 0302 VER: Unknown...
  • Page 36 • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 37 Advanced Mode (Mode Avancé) CPU et la vitesse des ventilateurs installés EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8Q67-M DO/TPM English BIOS Version : 0302 Build Date : 03/10/2011 CPU Type : Intel(R) Core(TM) i5-2400 CPU 0 @ 3.10GHz...
  • Page 38 BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Élements du menu...
  • Page 39 Les champs configurables sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles. 2-10 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 40 Menu Main (Principal) Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de configuration du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue et les paramètres de sécurité.
  • Page 41 <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). 2-12 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 42 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 43 Permet une configuration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour définir une valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du modèle de CPU installé. 2-14 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 44 Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel SpeedStep Technology). ® [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
  • Page 45 CPU et du système d’alimentation. Cet élément vous permet d’augmenter le voltage pour booster les performances du système. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécifications du CPU. 2-16 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 46 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker...
  • Page 47 Active le support de la fonction C1E. Cet élément doit être activé pour pouvoir utiliser les états d’arrêt avancés. [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C3 Report [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [ACPI C-2] [ACPI C-3] 2-18 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 48 CPU C6 Report [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 2.5.3 System Agent Configuration (Configuration d’agent système) VT-d [Disabled] [Disabled] Désactive la technologie de Intel Virtualization Technology pour les E/S dirigés. [Enabled] Active cette fonction. Initiate Graphic Adapter (Adaptateur graphique primaire) [PEG/iGPU] Permet de déterminer que contrôleur graphique à...
  • Page 49 USB est désactivé. Legacy USB3.0 Support (Support USB 3.0 hérité) [Enabled] Cet élément n’est disponible que pour le modèle P8Q67-M DO/USB3/TPM. [Enabled] Active le support des périphériques USB 3.0 pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Désactive cette fonction. 2-20 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 50 EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Active cette fonction. [Disabled] Désactive cette fonction. 2.5.8 ME Subsystem (Sous-système ME) Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramètres de la technologie Intel ME (Management Engine). ® ME Subsystem (Sous-système ME) [Enabled] Active ou désactive l’accès au sous-système ME. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] End of Post Message (Fin de message POST) [Enabled] Cet élément n’apparaît que si ME Subsystem est réglé...
  • Page 51 Serial Port Configuration (Configuration du port série) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port série. Serial Port (Port série) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 2-22 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 52 Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] Parallel Port Configuration (Configuration du port parallèle) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port parallèle. Parallel Port (Port parallèle) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le port parallèle (LPT/LPTE).
  • Page 53 Terminal Type (Type de terminal) [VT-UTF8] VT-UTF8 est le type de terminal le plus populaire pour la gestion asymétrique. Les terminaux de type VT100+ et VT100 sont aussi couramment utilisés. Options de configuration : [VT100] [VT100+] [VT-UTF8] [ANSI] 2-24 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 54 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool CPU Temperature +45ºC / +113ºF MB Temperature +34ºC / +93ºF...
  • Page 55 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum. 2.6.4 Chassis Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. 2-26 ASUS P8Q67-M DO/USB3/TPM...
  • Page 56 Chassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur châssis. Options de configuration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan Profile (Profil du ventilateur de châssis) [Standard] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de châssis.
  • Page 57 [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
  • Page 58 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, vous pouvez : ®...
  • Page 59 > ASUS O.C. Profile 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
  • Page 60 Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 61 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Ce manuel est également adapté pour:

P8q67-m do/usb3/tpm