Page 1
Guide de la photographie numérique avec le APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE...
Page 2
Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Sys- tems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres docu- mentations fournies avec votre appareil Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous bles- ser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces instructions de sécurité pour pouvoir les consulter par la suite.
Page 4
Utilisez les câbles appropriés Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou ven- dus par Nikon afin de rester en conformité avec la réglementation relative au produit.
écrit préalable de Nikon. Si, cependant, vous veniez à remar- • Nikon se réserve le droit de modifier à quer des erreurs ou des omissions, tout moment et sans notification nous vous serions reconnaissants de préalable...
Avertissements A l’attention des utilisateurs canadiens CAUTION ATTENTION This class B digital apparatus meets all Cet appareil numérique de la classe B requirements of the Canadian Interfe- respecte toutes les exigences du Règle- rence Causing Equipment Regulations. ment sur le matériel brouilleur du Canada.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Nikon Votre appareil photo Nikon COOLPIX a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et alimentations secteur) certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil numérique Nikon sont...
Table des matières Pour votre sécurité ................3 Avertissements..................5 Table des matières ................8 Introduction..................11 Avant de commencer..............12 Appareil photo...................12 Ecran ....................14 Sélecteur de mode ................16 Sélecteur multidirectionnel ..............17 Déclencheur..................17 COOL-STATION MV-10 ..............18 Alimentation secteur EH-61...............19 Premiers pas ................20 Insérer l'accu..................20 Recharger l'accu.................22 Insérer la carte mémoire..............24...
Page 9
Table des matières Visualiser les photos sur un ordinateur ..........60 1. Avant de connecter l’appareil photo..........60 2. Connecter l’appareil sur la COOL-STATION à l’ordinateur ....63 3. Transférer des photos..............64 4. Débranchez l’appareil photo ............65 Imprimer des photos (DPOF).............. 66 Clips vidéo .................69 Enregistrer des clips vidéo ..............
Introduction Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique NIKON COOLPIX SQ. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de tous les avantages de la photographie numérique avec votre COOLPIX SQ. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre appareil photo, puis gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter lorsque vous en aurez besoin.
Avant de commencer Appareil photo Déclencheur 17, 34) Sélecteur de mode Commutateur marche-arrêt Témoin de mise 26, 30) sous tension Microphone 55, 58, 69) Flash intégré Témoin du retardateur/ Illuminateur d’assistance AF Objectif 44/36) 32, 99, 107) Loquet de la batterie Volet du logement pour carte mémoire Couvercle du logement...
Page 13
Port de sortie audio/vidéo (A/V) Touche (Visualisation) (fonctionne également comme un deuxième Touches zoom commutateur marche-arrêt) 33, 56, 57) Témoin de Port d’entrée disponibilité du flash courant continu (DC) Cache des ports de connexion 21, 59) Sélecteur multidirec- Ecran tionnel 14, 31) Couvercle du loge- ment pour accu/...
Ecran Prise de vue Indicateurs et icônes qui s'affichent lorsque vous prenez des photos : 3 4 5 1 Mode prise de vue..31, 46, 69 2 Indicateur de zoom .... 33, 42 3 Indicateur d’enregistrement..35 4 Icône « Date non réglée » ..
Page 15
Visualisation Indicateurs et icônes qui s'affichent lorsque vous vérifiez des photos : 8 Icône de protection ....87 1 Heure d’enregistrement..28 Guide d’enregistrement de 2 Date d’enregistrement..28 mémo vocal ......58 3 Dossier actuel....... 39 10 Guide de diffusion de mémo vocal.. 58 4 Numéro et type de fichier..
Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de régler l'appareil selon votre niveau et votre style photographique. Pour sélectionner un mode, alignez l’icône du mode avec le témoin de mise sous tension situé à côté du sélecteur. Mode automatique Mode scène MODE qui permet de «viser et Choisissez l’un des quinze mo-...
Sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel permet de sélectionner les options du menu 28, 72) Déplacer le curseur vers le haut Annuler et revenir Sélectionner l’op- au menu précédent, tion ou déplacer ou déplacer le cur- le curseur vers la seur vers la gauche droite Déplacer le curseur vers le bas Déclencheur...
Page 18
COOL-STATION MV-10 Lorsque vous placez l’appareil sur la COOL-STATION, vous pouvez : •Charger l'accu interne de l’appareil •Charger un accu de secours •Transférer les photos sur un ordinateur Avant Port de connexion de l’appareil Languette de retenue de 22, 63) l’appareil 22, 63) Logement de...
Alimentation secteur EH-61 Vous pouvez brancher l’adaptateur secteur EH-61 directement sur l’ap- pareil ou sur la COOL-STATION de manière à alimenter 22, 63) l’appareil à partir d’une prise électrique ordinaire. • EH-61 Fiche DC Appareil ou COOL-STATION Câble d'alimentation Fiche de l'alimentation secteur Témoin...
Premiers pas Insérer l'accu L'appareil fonctionne avec un accu au lithium Nikon EN-EL2 (fourni). Ouvrez le couvercle du logement pour accu et carte mémoire • Faites glisser le couvercle du logement pour accu et carte mémoire ( ) et ouvrez-le ( ).
Page 21
Utilisation d'une alimentation secteur Utilisez exclusivement l'alimentation secteur EH-61 de marque Nikon si vous sou- haitez connecter l'appareil photo à une alimentation secteur. N'utilisez en aucun cas des alimentations secteur qui appartiennent à d'autres marques. Le non-res- pect de cette consigne pourrait endommager l'appareil ou provoquer une sur- chauffe.
Recharger l'accu L'accu Lithium-ion Nikon EN-EL2 fourni avec votre appareil photo n’a pas été complètement chargé en usine. Vous pouvez recharger l'accu lorsqu'il se trouve dans l’appareil en pla- çant ce dernier sur la COOL-STATION MV-10 (Durée de chargement : environ 2 heures pour une charge complète).
Page 23
Placez l’appareil sur la COOL-STATION. • Insérez l’appareil dans la COOL-STATION aussi loin que possible, en veillant à ce que la position du port de connexion et du filetage pour fixation sur pied de l’appareil correspondent au connecteur et à la languette de retenue sur la COOL-STATION.
Insérer la carte mémoire Votre appareil photo Nikon stocke les photos sur des cartes mémoire CompactFlash™. Vérifiez que l’appareil est hors- tension. Ouvrez le couvercle du logement pour accu et carte mémoire • Faites glisser le couvercle du logement pour accu et carte mémoire ( ) et ouvrez-le ( ).
Page 25
Refermez le couvercle du logement pour accu et carte mémoire. • Refermez le couvercle du logement pour batterie et carte mémoire ( ) et remet- tez-le en place en le faisant glisser ( ). • Vérifiez que le couvercle du logement pour accu est bien fermé.
Vérifier le niveau de charge de l'accu Mettez l’appareil sous tension. • Faites tourner le commutateur marche- arrêt jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis relâ- chez-le. Le témoin de mise sous tension s’allume. Vérifiez le niveau de charge de l'accu sur l’écran. Affichage Signifie Etat de l’appareil...
Page 27
Mise hors tension de l’appareil Pour mettre l’appareil hors tension lorsque le té- moin de mise sous tension est allumé, faites tour- ner le commutateur marche-arrêt. • Ne retirez pas la batterie, ne déconnectez pas l'adaptateur secteur et n'éjectez pas la carte mémoire jusqu'à...
Réglages de base Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, sélectionnez la langue des menus et des messages et réglez la date et l’heure de l’hor- loge interne. • Si la date et l’heure n’ont pas été réglées ou si la pile de l’horloge est déchargée, l’icône clignotante («...
Page 29
Sélectionnez A M J. Affichez le menu DATE. Choisissez l’ordre d’affichage de Modifiez l’ nnée. l’ nnée, du ois et du our. Sélectionnez ois. Répétez les éta- Revenez au menu Set-up. pes 8 à 9 pour modifier les autres éléments. La pile de l’horloge Lorsque vous installez l'accu principal ou branchez l’appareil sur l'alimentation secteur, la pile de l’horloge se charge en 20 heures environ.
Principes de base de la photographie Etape 1 – Sélectionner le mode Cette section décrit les étapes élémentaires de la prise de vue en mode (automatique). Dans ce mode automatique, qui permet de « viser et photographier », la majorité des réglages de l’appareil sont gérés par l’appareil lui-même en fonction des conditions de prise de vue, avec un résultat optimal dans la plupart des cas.
– insériez une nouvelle carte mémoire – supprimiez certaines photos 39, 85). Ecran LCD avec gestion avancée de la luminosité L'écran LCD avec gestion avancée de la luminosité du COOLPIX SQ optimise la visibilité en plein soleil ou dans d'autres conditions d'éclairage.
Etape 2 – Cadrer la photo Ajustez l’angle de l’objectif. • A partir d’une position parallèle au corps de l’appareil, le bloc optique peut tour- ner à 120° hors de son logement dans l'appareil (vers l’avant) et à 90° vers l’écran (vers l’arrière).
Page 33
Cadrez votre sujet. • Cadrez le sujet au centre de l’écran. Utilisez les touches de zoom. • Votre appareil photo numérique Nikon est muni d’un zoom optique. Le zoom de l'appareil permet de grossir le sujet jus- Zoom arrière Zoom avant qu'à...
Etape 3 – Mise au point et prise de vue Mise au point. Sollicitez légèrement le déclencheur, pour régler la mise au point et l’exposition. • La mise au point et l'exposition restent Témoin du flash verrouillées tant que le déclencheur est à moitié...
Page 35
Etape 3 – Mise au point et prise de vue Prenez la photo. • Appuyez complètement sur le déclen- cheur pour prendre votre photo. Pour éviter un résultat flou, appuyez douce- ment sur le déclencheur. Pendant l’enregistrement • Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que l’icône apparaisse sur l’écran.
Page 36
Etape 3 – Mise au point et prise de vue Obtenir de bons résultats avec la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne de manière optimale lorsqu’il existe un contraste entre le sujet et l’arrière-plan et lorsque le sujet est éclairé de manière uniforme.
Etape 3 – Mise au point et prise de vue Mise au point sur un sujet décentré : mémorisation de la mise au point Si le sujet n’est pas au centre du cadre lorsque vous sollicitez légèrement le déclencheur, la mise au point risque de ne pas être correcte. Pour réa- liser la mise au point sur un sujet décentré...
Etape 4 – Afficher le résultat (visualisation plein écran) Appuyez sur la touche • La touche permet également de met- tre l'appareil sous tension. • Affichez les photos à l’écran. • La photo la plus récente s'affiche à l'écran. • Appuyez sur le sélecteur multidirection- pour afficher les photos enre- gistrées avant ou après la photo actuelle.
Sélectionnez Noms de fichier et de dossier Les photos prises avec le COOLPIX SQ reçoivent des noms de fichier qui commencent par « DSCN », suivi d’un numéro de fichier à quatre chiffres automatiquement généré par l’appareil (par exemple, « DSCN0001 »). Chaque nom de fichier se termine par un «...
Plus d’informations sur la photographie Utiliser le flash Les modes flash suivants sont proposés : Mode Fonctionnement A quel moment l’utiliser AUTO Le flash se déclenche C’est la meilleure option dans la plupart lorsque la lumière est Automati- des cas. insuffisante.
Page 41
Utiliser le flash Quittez le menu. L’icône du mode de flash sélectionné apparaît en bas de l’écran. • Si vous n’effectuez aucune opéra- tion pendant environ deux secon- des, le mode sélectionné est automatiquement activé. Sensibilité (équivalence ISO). Lorsque la lumière est faible et que le flash est désac- tivé...
Gros plans simplifiés : Mode macro Le Mode macro permet de prendre des photos en gros plan de petits objets à une distance très rapprochée (4 cm minimum). Affichez le menu macro. Cadrez la photo. • Lorsque le zoom est en position intermédiaire (indiquée par l'icône et l'indicateur de zoom sur l'écran deviennent verts, ce...
Réaliser un autoportrait : mode retardateur Vous pouvez utiliser le retardateur avec une temporisation de 10 s ou de 3 s lorsque vous souhaitez figurer sur la photo ou pour éviter les risques de flou dû à un bougé d’appareil provoqué par la pression sur le déclen- cheur.
Page 44
Réaliser un autoportrait : mode retardateur Témoin du retardateur Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur le déclencheur. le déclencheur. 10 sec. 3 sec. 1 sec. Le témoin du Le témoin du Le déclen- retardateur retardateur cheur clignote. s'allume. est activé...
Ajuster l’exposition : correction d’exposition La correction d’exposition vous permet de modifier l’exposition par rapport à la valeur suggérée par l’appareil photo afin d’obtenir des photos plus lumi- neuses ou plus sombres. L’exposition peut être ajustée de –2,0 à +2,0 IL. Sélectionnez la valeur de correction d’exposition souhaitée.
Modes scène Votre appareil photo numérique Nikon vous donne la possibilité de choi- sir entre quinze modes « scène ». Dans ces modes, les réglages de l'appareil sont automatiquement ajustés en fonction de la scène sélec- tionnée. Choisir un mode scène Réglez le sélecteur de mode sur...
Page 47
Modes scène Modes scène • Selon le mode scène sélectionné, des restrictions s'appliquent aux modes flash , macro et autofocus . Ces restrictions sont signa- lées sur les pages suivantes. • Dans les modes scènes autres que (Sport) et (Gros plan), le mode Auto- focus est réglé...
Modes scène Modes scène Les modes scène suivants sont proposés : Portrait A utiliser pour les portraits. Le sujet principal ressort clai- rement, tandis que les détails de l’arrière-plan sont estompés, ce qui donne une sensation de profondeur à la composition. •...
Page 49
Modes scène Sport L’utilisation d’une vitesse d’obturation rapide fige le mou- vement sur les photos où le sujet est en déplacement rapide (du fait d’une activité sportive, par exemple). • L'appareil prend environ 3 photos toutes les 2 secondes tant que le déclencheur est maintenu enfoncé (la fré- quence de prise de vue ralentit lorsque l'icône appa- raît).
Modes scène Coucher de soleil Restitue les nuances les plus foncées des couchers et levers de soleil. • La mise au point porte sur le sujet au centre de la zone de mise au point. Désactivé Aurore/Crépuscule Restitue les couleurs de la lumière ambiante présente juste avant le lever du soleil ou juste après son coucher.
Modes scène Gros plan A utiliser pour capturer en gros plan les couleurs vives de fleurs, d’insectes et d’autres petits objets, l’arrière-plan étant agréablement estompé. • L'appareil sélectionne automatiquement la position de zoom intermédiaire (indiquée par ) pour une distance de mise au point minimum de 4 cm (l'indicateur de zoom devient vert).
Page 52
Modes scène Reproduction Restitue des photos nettes de textes ou de dessins sur un tableau blanc, une carte de visite ou autre support imprimé. • La mise au point porte sur le sujet au centre de la zone de mise au point. •...
Modes scène Prendre des photos panoramiques Sélectionnez (Panorama assisté). Cadrez la photo suivante de manière à ce qu’elle chevauche la photo précédente. Appuyez sur le sélecteur multidirec- Prenez la photo suivante. tionnel • Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à •...
Page 54
Modes scène Panorama assisté • Il est plus facile d’utiliser un pied pour cadrer des photos qui se chevauchent. • Si l’objectif est tourné de manière à pointer dans la même direction que l’écran, le mode panorama assisté n’est pas disponible. •...
Suppression rapide / Enregistrement d’un mémo Après la prise de vue, la photo que vous venez de prendre reste affichée à l’écran pen- dant quelques secondes après la prise de vue. Les fonctions suivantes sont alors proposées : Pour Utilisez Description Appuyez sur la touche pour afficher la...
Plus d’informations sur la visualisation Visualiser les photos sur l'appareil Visualiser plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Lorsque vous appuyez sur la touche (W) en mode visualisation plein écran, une planche de quatre imagettes s’affiche. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à...
Visualiser les photos sur l'appareil Pour regarder de plus près : la fonction loupe Utilisez la touche pour faire un zoom avant sur les photos affichées en plein écran. Pour Utilisez Description • La photo est agrandie chaque fois que vous appuyez sur la touche (T), jusqu’à...
Visualiser les photos sur l'appareil Ajouter un commentaire audio : mémo vocal Cette fonction vous permet d’enregistrer un bref mémo vocal pour la pho- to actuellement affichée en mode visualisation plein écran. Lorsqu’un mémo vocal peut être enregistré, apparaît sur l’écran. Le mémo est enregistré...
Visualiser les photos sur une TV Le câble audio/vidéo (A/V) EG-CP12 fourni avec votre appareil vous per- met de brancher le COOLPIX SQ sur un téléviseur ou un magnétoscope. Choisir un mode Vidéo L'option mode Vidéo du menu Set-up (Configuration) vous permet de choisir la norme NTSC ou PAL .
Visualiser les photos sur un ordinateur En branchant la COOL-STATION MV-10 sur un ordinateur par le biais du câble UC-E7 USB et en utilisant le logiciel Nikon View fourni avec l’appareil photo, vous pouvez visualiser vos photos et vos films sur cet ordinateur.
Page 61
Visualiser les photos sur un ordinateur Pour sélectionner l’option USB : Affichez les options. Affichez le menu Set-up (Configu- ration). Sélectionnez PTP ou Mass Stora- ge, puis appuyez sur pour quitter Mettez en surbrillance USB. le menu. Windows 2000 Professionnel, Windows Millénium Édition (Me), Windows 98 Deuxième Édition (SE), Mac OS 9 Ne sélectionnez pas PTP lorsque vous connectez la COOL-STATION MV-10 à...
Page 62
Mac OS 9 (9.0 - 9.2) : Une boîte de dialogue s’affiche, indiquant que l’ordinateur ne peut utiliser le lec- teur pour le périphérique USB « Appareil numérique Nikon SQ_PTP ». Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue, et déconnectez l’appareil photo.
Visualiser les photos sur un ordinateur 2. Connecter l’appareil sur la COOL-STATION à l’ordinateur Connectez l'alimentation secteur EH-61 à la COOL-STATION. • Le témoin de mise sous tension s’allume, indiquant que l'alimentation est branchée ( ). Connectez la COOL-STATION à l’ordinateur à l’aide du câble USB UC-E7.
COOL-STATION sous Mac OS X 10.1.2. Mettez sous tension l’appareil placé sur la COOL-STATION et utilisez la touche de Nikon View. Pour en savoir plus sur l’utilisation de Nikon View, consultez le Guide de démarrage rapide et le Manuel de référence Nikon View.
Visualiser les photos sur un ordinateur 4. Débranchez l’appareil photo Vérifiez que le témoin de tension de l’appareil est allumé en vert avant de déconnecter l’appareil. Si l'option PTP est sélectionnée dans le menu USB , vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension une fois le transfert terminé. Si le paramètre par défaut Mass Storage est toujours sélectionné...
Imprimer des photos (DPOF) Les impressions obtenues à partir des images prises avec votre appareil pho- to numérique Nikon pourront être autant appréciées que les tirages obte- nus à partir d’un appareil photo classique. L'option Régl. Impr du menu Set- up (Configuration) de l'appareil vous permet de spécifier les photos à...
Page 67
Imprimer des photos (DPOF) Validez la sélection. Appuyez sur la touche pour terminer l’opération et afficher le • Le chiffre 1 (nombre de tirages) et menu des options d’impression. l'icône s'affichent sur la photo • Pour imprimer la date d’enregis- sélectionnée.
Page 68
Imprimer des photos (DPOF) Date Si l’option Date est sélectionnée, la date d’enregis- trement apparaît sur les photos imprimées à l’aide de DPOF. La date est se base sur les informations enre- gistrées avec la photo. Elle est erronée si l’horloge in- terne de l’appareil n’était pas réglée au moment où...
Clips vidéo Enregistrer des clips vidéo En mode , votre COOLPIX SQ peut enregistrer des films de 40 secondes maximum, à raison de 15 images par seconde, avec prise de son. Chaque image mesure 320x240 pixels. Lancez l’enregistrement. • Appuyez complètement sur le déclen- cheur pour lancer l’enregistrement.
Visionner les clips vidéo Vous pouvez visionner vos clips vidéo en plein écran. La bande son enregistrée avec le film est également diffusée sur le haut-parleur de l’ap- pareil en même temps. Les clips sont représen- tés par l’icône Le sélecteur multidirectionnel permet de visionner le clip vidéo : Pour Utilisez Description...
Le menu Prise de vue Le menu Prise de vue contient les options suivantes : Sélecteur de Option Description mode Choisissez FINE (supérieure) si vous avez l’intention d’imprimer ou Qualité Image • d’agrandir vos photos, BASIC pour réduire la taille du fichier. Choisissez les petits formats si vous avez l’intention d’envoyer vos pho- tos par courrier électronique ou de...
Page 72
Pour sélectionner une option à partir du menu Prise de vue : Réglez le sélecteur de mode sur ou sur et appuyez sur la touche MENU pour afficher le Sélectionnez l’option souhaitée menu du mode actuel. (pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche du sélec- teur multidirectionnel).
Page 73
Guide d’utilisation des menus Les flèches ( ) sur l'écran des menus Prise de vue, Visualisation et Ré- glages correspondent aux flèches / / / du sélecteur multidirectionnel. Revenir à la page précédente Valider l’élé- Revenir à ment sélec- tionné ou l’écran passer à...
Qualité Image • Pour réduire la quantité de mémoire occupée par les photos, celles-ci sont compressées lors de leur enregistrement sur la carte mémoire. La compres- sion réduit plus ou moins la qualité de la photo : plus la photo est compressée, plus la perte de qualité ris- que d’être visible.
Page 75
Option Taille (pixels) Taille à l’impression (approx.) 17 × 13 cm 2016×1512 13 × 10 cm 1600×1200 9 × 7 cm 1024×768 5 × 4 cm 640×480 • Les formats d’impression sont donnés pour une résolution d’imprimante d’environ 300 pixels par pouce. •...
Balance des Blancs uniquement) La balance des blancs permet de conserver des couleurs naturelles quel que soit le type d’éclai- rage. En mode (automatique) et scène, la balance des blancs est automatiquement réglée par l’appareil en fonction des conditions d’éclai- rage et de la scène sélectionnée.
Balance des blancs préréglée (Blanc mesuré) Ce paramètre est utilisé lors de la prise de vue dans des conditions d’éclairage mixte ou pour corriger une source d’éclairage faible ou très colorée (par exemple, pour prendre des photos sous une lampe avec un abat-jour rouge et don- ner l’impression qu’elles ont été...
Page 78
Mesure uniquement) Le menu Mesure permet de choisir l'un des trois modes de mesure qui déterminent la manière dont l'appareil règle l'exposition. Mode A quel moment l’utiliser Compare les mesures de plusieurs zones du cadre avec une biblio- thèque de compositions pour produire la meilleure exposition pos- sible pour l'image entière.
Prise de vue uniquement) Les options de ce menu permettent de saisir une expression fugace sur le visage d’un sujet, de photographier un sujet qui bouge de manière imprévisible ou de capturer le mouvement au sein d’une série de photos. Option Description L’appareil prend une photo à...
Sélecteur de meilleure image uniquement) Lorsque le Sélecteur de meilleure image (BSS) est activé, l’appareil prend jusqu’à 10 photos tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Ces photos sont ensuite comparées et la plus nette (la plus riche en détails) est enregistrée sur la carte mémoire.
Mode zone AF uniquement) Ce paramètre détermine la manière dont l’appa- reil choisit la zone de mise au point. Option Description L’appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. La zone de mise au point sélectionnée est affichée en vert (mise au point effectuée) ou en rouge Auto- (mise au point non effectuée) lorsque vous sollici-...
Mode Autofocus uniquement) Cette option permet de préciser si l’appareil doit régler la mise au point en continu ou unique- ment lorsque vous sollicitez légèrement le dé- clencheur. Option Description L’appareil règle la mise au point en continu jusqu’à ce que vous sollicitiez légèrement le déclencheur, réduisant ainsi le AF Continu temps nécessaire pour faire la mise au point avant de pren-...
Le menu Visualisation Le menu visualisation contient les options suivantes : Option Description Sélectionne les photos à imprimer à l'aide d'un péri- Réglage phérique compatible DPOF ; spécifie le nombre de tira- impression ges et les informations à inclure sur chaque photo. Fait défiler les photos de la carte mémoire sous forme Diaporama de diaporama automatique.
Diaporama Cette option permet de faire défiler les photos sous forme de « diaporama » automatique au rythme d’une photo toutes les trois secondes. Appuyez sur la touche sélecteur multidirectionnel pour lancer le diaporama. • Une fois que toutes les photos ont défilé, le diaporama s'arrête et la première photo du dossier s'affiche.
Effacer Le menu Effacer comporte les options suivantes : Option Description Eff. Sélection Supprime les photos sélectionnées. Eff. toutes Im. Supprime toutes les photos. Supprimer les photos sélectionnées Sélectionnez (Eff. Sélection). Sélectionnez la photo. Validez la sélection à supprimer. Les photos de la carte mémoire sont affichées sous forme de plan- •...
Page 86
Appuyez sur la touche du sé- lecteur multidirectionnel, puis appuyez pour valider votre choix : • Sélectionnez Non pour revenir au menu Visualisation sans suppri- mer les photos. • Sélectionnez Oui pour supprimer les photos. Une boîte de dialogue de confirma- tion apparaît.
Protéger Vous pouvez protéger des photos contre une suppression accidentelle. Sélectionnez la photo. Terminez l’opération. • Le message Fait apparaît et l’écran revient au menu Visualisa- tion. • Pour quitter le menu Protéger sans modifier l’attribut de protec- tion des photos, appuyez sur la touche MENU.
Mini photo Pour créer une copie miniature d’une photo, sélectionnez Mini-photo dans le menu Visualisation. Les copies peuvent être au format (1600×1200 pixels), (1024×768 pixels), (640×480 pixels) et (320×240 pixels), format idéal pour l’envoi par courrier électronique ou l’insertion dans des pages web. Sélectionnez la taille de la copie.
Page 89
• La copie porte la même date et la même heure de création que l’original. A propos des mini-photos • Le COOLPIX SQ risque de ne pas pouvoir créer de mini copies de photos prises avec une autre marque d’appareil photo.
• Les photos sélectionnées pour le transfert avec un autre modèle d’appareil pho- to numérique Nikon ne peuvent pas être transférées lorsque la carte mémoire est insérée dans le COOLPIX SQ. Vous devez les sélectionner de nouveau à partir du COOLPIX SQ.
Formatage Carte Ce menu vous permet de formater les cartes mémoires. Les cartes doivent être formatées pour pouvoir être utilisées. Lancez le formatage. Sélectionnez Formater. • Pour quitter sans formater la car- • Pendant le formatage, le message te, sélectionnez Non et appuyez indiqué...
Le menu Set-up (Configuration) Le menu réglages contient les options suivantes : Option Description Ecran Permet de sélectionner l’écran qui s’affiche et le son bienvenue qui est diffusé lors de la mise sous tension de l’appareil. Permet de sélectionner une langue pour les Langue menus et les messages de l’appareil.
Ecran bienvenue Cette option permet de sélectionner l’écran qui s’affiche et le son qui est diffusé lors de la mise sous tension de l’appareil. Sélectionner l’image Option Description Aucun écran de bienvenue ne s'affiche lors de la mise Désactiv. Image sous tension de l’appareil.
Pour sélectionner une photo : Sélectionnez Activ. Image. Sélectionnez une photo. Appuyez sur la touche pour Les options d’écran de bienvenue sélectionner l'image. sont affichées. • La photo sélectionnée est enregis- trée sur l’écran de bienvenue. • Pour quitter sans changer l'écran de bienvenue, appuyez sur la tou- che MENU.
Luminosité Appuyez sur la touche du sélecteur mul- tidirectionnel pour augmenter ou diminuer la lu- minosité de l'écran en faisant monter ou en descendre la flèche à gauche de l'écran. Volume Sélectionnez le volume du son diffusé lorsque vous mettez l’appareil sous tension, relâchez le déclencheur et écoutez un mémo vocal.
, sélectionnez le paramètre de mode vidéo correspondant à la norme vidéo utilisée par le périphérique. Votre appareil photo numérique Nikon prend en charge les normes NTSC et PAL. Réinitialisation Le paramètre Réinitialisation permet de rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres.
Protection d'écran Protection d'écran HL-CP10 LCD Cartes mémoire agréées En plus de la carte mémoire fournie avec votre appareil photo, les cartes mémoire suivantes ont été testées et leur utilisation approuvée avec le COOLPIX SQ : Nikon Série EC-CF Capacités disponibles...
Entretien de l’appareil photo et de l'accu Afin de pouvoir profiter au maximum de votre appareil photo, veillez à prendre les pré- cautions suivantes lors de son utilisation ou de son stockage : Gardez-le au sec Restez à l’écart des champs ma- gnétiques intenses Ce matériel n’est pas étanche et peut cesser de fonctionner correctement s’il...
Les clips vidéo, en revanche, ris- quent de présenter ce phénomène. • Les photos risquent d’être difficilement lisibles en cas de forte luminosité am- biante. • L’écran est illuminé par un rétro-éclairage par LED. S’il s’assombrit ou clignote, contactez votre représentant Nikon.
Page 100
Entretien de l’appareil photo et de l'accu Stockage Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
été formatée pour tionner Formater et appuyez sur une utilisation avec le pour formater la carte ou met- Formater COOLPIX SQ. tez l’appareil photo hors tension et remplacez la carte. Carte inutilisable • Utilisez carte mémoire agréée.
Page 102
Le fichier ne contient Fichier créé par l’ordinateur Reformatez la carte mémoire. aucune données ou par un appareil photo autre que le COOLPIX SQ. Aucune photo n’était Aucune image Retirez l’appareil photo de la sélectionnée pour le trans-...
Si votre appareil photo ne fonctionne pas comme prévu, consultez d’abord la liste des problèmes courants ci-dessous avant de contacter vo- tre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux numéros de pa- ges donnés dans la colonne de droite pour en savoir plus sur la solution des problèmes énoncés.
Page 104
• Le message « Carte non formatée » apparaît sur l’écran : la carte mémoire n’est pas formatée pour appuyez à fond sur être utilisée avec le COOLPIX SQ. le déclencheur • Le message « Mémoire insuffisante » apparaît sur l’écran : il n’y a pas suffisamment de mémoire pour enregistrer...
Page 105
MENU Il est impossible • Fichier créé par l’ordinateur ou par un appareil photo autre que le COOLPIX SQ. d’afficher l’image • Le câble audio/vidéo n’est pas correctement connecté. Le téléviseur n’affi- • Le téléviseur n’est pas réglé sur le canal vidéo.
Page 106
USB est déconnecté ou la carte mémoire a été retirée à pendant le transfert des photos sur ordinateur. Lorsque l'ordinateur fait apparaître une erreur, cliquez sur OK pour quitter Nikon View. Mettez l'appareil photo Le témoin d'alimen- hors tension et replacez l'appareil sur la COOL-STATION, tation de l'appareil rebranchez le câble ou remplacez la carte mémoire, puis...
Caractéristiques COOLPIX SQ Type Nikon Appareil numérique SQ Pixels effectifs 3,1 millions Capteur DTC haute densité 1/2,7 pouce ; nombre total de Capteur DTC pixels : 3,34 millions 2016×1512 ( ), 1600×1200 ( ), 1024×768 ( Taille d’image (pixels) : 640×480 (...
Page 108
Mesurée à température ambiante (20°C), avec un accu Autonomie d'accu complètement chargé, dans les conditions d'essai stan- dard de Nikon : réglage du zoom à chaque photo, flash (EN-EL2) utilisé pour un tiers des photos environ, taille d'image réglée sur , qualité...
Page 109
Caractéristiques COOL-STATION MV-10 Appareil photo compatible Nikon COOLPIX SQ Durée de chargement Environ 2 heures Accu compatible Accu rechargeable au lithium EN-EL2 • Entrée courant continu (DC) Terminaux d'E/S • Sortie des données Port de connexion de l’appareil Interface Terminal de recharge de l'accu rechargeable Nikon lithium-ion EN-EL2 Température d’exploitation 0 à...
INDEX Symboles Auto-portrait ......32 (témoin du flash) ....34 Icône (attente) ....35 Balance des blancs préréglée Icône (bougé d’appareil) ..47 ..........77 Indicateur (enregistrement) Balance des blancs....76 ..........35 Batterie ....20, 22, 100 Mode (automatique)..30, 71 Batterie de l’horloge ....29 Mode (manuel)....71 Batterie de secours...
Page 111
(scène) ....46 au point ......34, 81 Molette de sélection de Indicateur de zoom ..14, 33 mode ........16 Informations d’assistance MOV........ 39, 69 technique.........7 Musée ......51 Interrupteur d’alimentation ........26, 30 ISO.........41 Nikon View......60 Niveau de la batterie....26...
Page 112
INDEX Nom de dossier ......39 Nom de fichier .......39 Taille de l’image ..... 74 Nombre de photos restantes Taux de compression....74 ........31, 75 Témoin de tension ....26 Numéro de fichier ....15, 39 Témoin du flash..... 34 Touche MENU.... 46, 72, 83 Touche T....
Page 116
Imprimé au Japon TR3C01000101(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MAA5713-- Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan...