8.3 Position the TV level.
DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus.
FR
- Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau.
NL - Zorg dat de tv waterpas hangt.
ES
- Nivele el televisor.
IT
- Mettere la TV a livello.
PT
- Posicione a televisão de forma nivelada.
EL
- Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση.
SV - Placera TV:n i nivå.
PL
- Wyrównaj ustawienie telewizora.
RU - Разместить уровень телевизора.
CS - Televizor dejte vodorovně.
SK
- Upravte výšku obrazovky.
HU - Állítsa vízszintbe a TV-t.
TR
- TV yüksekliğini ayarlayın.
RO - Amplasaţi TV-ul drept.
UK - Встановіть телевізор рівно.
BG - Нивелирайте телевизора.
JA - テレビの位置を決める。
ZH -
8.4 Replace the lower thumbscrew; tighten both thumbscrews.
DE - Bringen Sie die untere Flügelschraube wieder an. Ziehen Sie beide Flügelschrauben fest.
FR
- Remettez la molette inférieure en place ; serrez les deux molettes.
NL - Plaats de onderste duimschroef terug; draai beide duimschroeven vast.
ES
- Vuelva a colocar el tornillo de presión inferior; apriete los dos tornillos de presión.
IT
- Rimontare la vite a testa zigrinata inferiore; serrare entrambi le viti a testa zigrinata.
PT
- Volte a colocar o parafuso borboleta inferior; aperte ambos os parafusos borboleta.
EL
- Επανατοποθετήστε την κάτω βίδα με ροδέλα, και σφίξτε και τις δύο βίδες με ροδέλες.
SV - Sätt tillbaka den nedre vingskruven och dra åt båda vingskruvarna.
PL
- Włóż dolną śrubę skrzydełkową i dokręć obie śruby.
RU - Вставить на место нижний винт с накатанной головкой; затянуть оба винта с накатанной головкой.
CS - Vraťte dolní šroub; oba šrouby rukou dotáhněte.
SK
- Vráťte späť dolnú vrúbkovanú skrutku; utiahnite obe vrúbkované skrutky.
HU - Szerelje vissza a kézzel húzható alsó csavart; húzza meg mindkét kézzel húzható csavart.
TR
- Alt vidayı yerine takın, her iki vidayı da sıkın.
RO - Puneţi la loc şurubul de presiune inferior; strângeţi ambele şuruburi de presiune.
UK - Вставте нижній гвинт баранець; закрутіть обидва гвинти баранці.
BG - Подменете долния винт за ръчно отвиване; затегнете двата винта за ръчно отвиване.
JA - 下の蝶ネジを元の場所に戻し、 両方の蝶ネジを締める。
ZH -
13