Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Tornado
6001314502_2FR • 09/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Tornado FD1800

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Tornado 6001314502_2FR • 09/2019...
  • Page 2 Il est impératif de lire le mode d’emploi. Politique de conception et copyright ® et ™ sont des marques déposées par le groupe de sociétés Arjo. © Arjo 2019. Comme nous adoptons une politique d’amélioration continue, nous nous réservons le droit d’apporter...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents PRÉFACE ...........................5 .................6 ......................6 ..................7 1.3 En cas d’urgence ....................7 ................7 ....................8 ......................9 ..................9 2.2 Modèles .......................9 2.3 Panneau de commande ..................10 ............10 ................10 2.3.3 Fonctions ....................11 ....................11 ........12 ..........12 ................13 ..............13 3.2 Appareil avec porte manuelle ................13 ...............13 3.2.2 Pendant un programme en cours ............14 3.2.3 À...
  • Page 4 ......................24 7.1 Liste des codes ....................24 7.2 Types de codes ....................24 ......................25 8.1 Utilisation de détergent ..................25 ..................25 8.3 Positionnement ....................26 8.4 Permutation .......................26 ....................27 ......................27 ....................27 9.3 Recommandation ....................27 9.4 Norme locale ......................28 ..............28 ........29 10.1 Remarques ......................29 ......................29 10.3 Utilisation ......................29 10.4 Palettes de chargement ...................29 ................30...
  • Page 5: Préface

    Les opérateurs et le personnel le réseau de commercialisation d’Arjo. Les informations de ce manuel décrivent l’appareil tel qu’il est personnalisation selon les clients ou les pays.
  • Page 6: Important

    1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil intègre plusieurs dispositifs de sécurité. ces dispositifs de sécurité. 1.1 Important • • Lisez attentivement le manuel avant utilisation. • Cet appareil doit uniquement être manipulé par des personnes autorisées. Le personnel doit également recevoir une formation régulière.
  • Page 7: Interrupteur-Sectionneur

    • de porte usé, doit être réparée immédiatement. • qu’auprès des compagnies de vente Arjo. • 1.2 Interrupteur-sectionneur 1.3 En cas d’urgence • Coupez l’interrupteur principal. • Fermez les vannes d’arrêt situées dans les conduites d’alimentation en eau et en vapeur.
  • Page 8: Symboles De Danger

    1.5 Symboles de danger Le présent manuel contient divers avertissements, instructions et les dessins utilisés sont les suivants : Risque de blessures ou de dégâts de l’appareil. Surface chaude. Risque de blessure.
  • Page 9: Présentation

    2 PRÉSENTATION 2.1 Domaine d’application pour déchets humains. être placés dans le support adéquat recommandé par Arjo. de 90 °C pendant au moins 6 secondes, A 60 ou A 600 (le type avant la mise en service de l’appareil. 2.2 Modèles Figure 1.
  • Page 10: Panneau De Commande

    2.3 Panneau de commande 2.3.1 Composants (FD1800, FD1805) Figure 2. Panneau de commande Programme économique Vert : Procédé terminé Jaune : Procédé en cours Programme normal Écran Programme intensif Prélavage 2.3.2 Composants (FD1810) 10 11 Figure 3. Panneau de commande Programme économique Vert : Procédé...
  • Page 11: Fonctions

    2.3.3 Fonctions Fonction Témoin jaune clignotant : le procédé peut être interrompu. la phase de nettoyage et la température. Témoin vert : Le programme est terminé. Le témoin vert s’éteint lorsque la porte est ouverte et, Témoin rouge : indication d’erreurs.
  • Page 12 • Température • Valeur A • Valeur A /Température • • Température / Temps restant • Valeur A /Temps restant • Valeur A /Temps restant/Température reste Lorsque la température atteint 85 °C, la valeur A augmente en phase avec la température et le temps. suivantes une fois qu’un programme est terminé...
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Programmes

    3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3.1 Vue d’ensemble des programmes Programme Économique Normal Intensif Touche Procédé Nettoyage Nettoyage Nettoyage Ventilation Ventilation Ventilation Fin du programme Fin du programme Fin du programme Électricité 0,16 kWh 0,16 kWh 0,16 kWh 11 l 10 % 18 l 10 % 25 l...
  • Page 14: Pendant Un Programme En Cours

    3.2.2 Pendant un programme en cours AVERTISSEMENT ! Si le témoin rouge s’allume, une erreur s’est produite. Le procédé est annulé et doit être recommencé. 3.2.3 À l’issue du programme AVERTISSEMENT ! programme. Si leur température dépasse 60 °C, l’écran indique U7. Une fois le programme terminé...
  • Page 15: Pendant Un Programme En Cours

    infrarouge en maintenant votre main devant le capteur. La porte s’ouvre. • Pour le programme normal, appuyez sur • Pour le programme économique, appuyez sur • Pour le programme intensif, appuyez sur ou activez le capteur infrarouge. La porte se ferme et le programme sélectionné démarre. Le témoin jaune sur 3.3.2 Pendant un programme en cours AVERTISSEMENT !
  • Page 16: Refroidissement

    3.4 Refroidissement Un ventilateur démarre lorsque la désinfection est terminée : • • • de l’eau provenant d’un réservoir. Ce type de refroidissement • Le refroidissement/la ventilation peut se poursuivre une fois ouvrez la porte pour arrêter le refroidissement/la ventilation. 3.5 Exemples d’objets et sélection de programmes B, C Figure 4.
  • Page 17: Fichier Journal Pour Appareil Avec Port Usb

    4 PROCÉDÉ 4.1 Fichier journal pour appareil avec port USB Figure 6. Exemple d’emplacement du port USB (1) 4.2 Impression d’un procédé pour les appareils équipés d’une imprimante (option)
  • Page 18 dépendant du programme utilisé. En cas d’erreur, le code d’erreur est également inclus. Exemple Informations • Numéro et nom du programme ----------------------------------------- • Nom Machine PROG: P04 NORMAL+DETERG. DATE: 20/12/2012 PROC START: 13:54:36 MACHINE: W50039685 MACHINE ID: 2 PROCESS ID: 2 ----------------------------------------- Phase, nettoyage : PHASE: 01-CLEANING...
  • Page 19: Chambre De Rinçage

    5 MAINTENANCE 5.1 Chambre de rinçage 5.2 Extérieur AVERTISSEMENT ! Ne lavez pas l’appareil à grande eau. Figure 7. Nettoyage de l’appareil 5.3 Maintenance préventive 5.3.1 Maintenance périodique Une maintenance périodique et des tests du système doivent de l’appareil. Le niveau de maintenance nécessaire dépend largement de la qualité...
  • Page 20 5.3.2 Tableau d’entretien Remarque ! AVERTISSEMENT ! des techniciens de maintenance agréés. AVERTISSEMENT ! L’appareil est raccordé au secteur et certains composants sont sous tension. vous conseillons de réaliser des tests de nettoyage et de valider Mesure Tous les ans/ Une année Temps* 10 000 cycles...
  • Page 21 Mesure Tous les ans/ Une année Temps* 10 000 cycles sur deux/ (minutes) 20 000 cycles • • • • Réservoir de process 3.1 Nettoyez si nécessaire. • • • Nettoyez si nécessaire. Générateurs de vapeur • des raccords du générateur de vapeur, que l’isolant le protégeant est intact et qu’aucune •...
  • Page 22: Appareils Qui Ne Sont Pas Utilisés

    Mesure Tous les ans/ Une année Temps* 10 000 cycles sur deux/ (minutes) 20 000 cycles Porte automatique • Test de fonctionnement (à chaque entretien) 10.1 10.2 d’installation, les conditions de fonctionnement et le niveau d’équipement. 5.4 Appareils qui ne sont pas utilisés Un appareil qui n’est pas utilisé...
  • Page 23: Alarme

    6 ALARME 6.1 Indication de l’alarme AVERTISSEMENT ! Si le procédé de désinfection est annulé, les objets ne sont pas propres. Les objets doivent de nouveau être traités. s’allume, la désinfection a été annulée. 6.2 Validation d’un message d’erreur AVERTISSEMENT ! autorisé.
  • Page 24: Dépannage

    7 DÉPANNAGE 7.1 Liste des codes Brésilien Description Mesure Ajoutez de l’anticalcaire. Contactez un technicien agréé. Avertissement : température élevée des ustensiles Avertissement d’inactivité L’appareil a été inactif pendant 72 heures. Lancez Ajoutez du détartrant. Tentative de démarrage avec la porte ouverte Contactez un technicien agréé.
  • Page 25: Détergent

    (pompes de dosage, générateurs de vapeur et tuyauterie). AVERTISSEMENT ! Suivez les instructions supplémentaires du récipient relatives à l’utilisation du détergent. L’appareil a été testé avec des détergents Arjo. Nous vous recommandons d’utiliser des détergents Arjo. • • du procédé de nettoyage.
  • Page 26: Positionnement

    8.3 Positionnement Figure 8. Exemple d’emplacement d’un détergent 8.4 Permutation AVERTISSEMENT ! Pour éviter toute lésion oculaire ou cutanée, utilisez toujours des lunettes et des gants de protection. En cas de contact, rincez abondamment à l’eau. En cas d’irritation des yeux ou de la peau, contactez de sécurité...
  • Page 27: Principaux Facteurs

    9 QUALITÉ DE L’EAU AVERTISSEMENT ! Il incombe au client d’alimenter le laveur- désinfecteur avec de l’eau de bonne qualité. 9.1 Exigences • le matériau composant l’appareil ; • les produits chimiques utilisés dans le procédé ; • 9.2 Principaux facteurs Dureté...
  • Page 28: Norme Locale

    9.4 Norme locale Lorsque les normes locales sont plus strictes que les recommanda tions d’Arjo, elles doivent être respectées. En particulier, lorsque de Conductivité <40 mg/l <50 mg/l Chlore <10 mg/l <10 mg/l Phosphates <0,25 UE/ml <100 par 100 ml...
  • Page 29: Déclaration Environnementale Des Produits

    10 DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE DES PRODUITS Acier inoxydable Poids total kg / % par poids 100 / 100 105 / 100 Pièces mécaniques 60 / 60 60 / 57,1 Acier 1 / 1 1 / 0,9 Fonte 13 / 13 13 / 12,3 Cuivre 1 / 1 1 / 0,9...
  • Page 30: Élimination De Fin De Vie

    11 ÉLIMINATION DE FIN DE VIE Les appareils qui sont équipés de composants électriques et électroniques doivent être démontés et recyclés conformément en vigueur. dans les canalisations en faisant couler de l’eau. Ces produits sont sont utilisés pour le nettoyage. Votre commune traitera ces produits nettoyants comme si vous les aviez utilisés pour du nettoyage.
  • Page 31 FRANCE Arjo Australia Pty Ltd ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Arjo em Portugal MAQUET Portugal, Lda. 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., Tel: +852 2960 7600...
  • Page 32 www.arjo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tornado fd1805Tornado fd1810

Table des Matières