Les consignes de ce manuel doivent Lisez le manuel avant utilisation. et ses consignes de sécurité. Les opérateurs et le personnel dispensée par le réseau de commercialisation d’Arjo. La machine est accompagnée de la documentation suivante : •...
• être propre. • • • Quelles que soient les circonstances, ne contournez jamais le contacteur de porte de l’appareil. • de porte usé, doit être réparée immédiatement. • qu’auprès des compagnies de vente Arjo. •...
1.2 Interrupteur-sectionneur Aucun sectionneur n’est requis pour les appareils raccordés avec une prise électrique. 1.3 En cas d’urgence • Coupez l’interrupteur principal. • Fermez les vannes d’arrêt situées dans la conduite d’alimentation en eau. 1.4 Responsabilité relative au produit harmonisée de la Communauté européenne. Marquage CE indiquant la conformité...
2 PRÉSENTATION 2.1 Domaine d’application prévu 2.2 Composants du laveur-désinfecteur Figure 1. Composants du laveur-désinfecteur Panneau de commande Porte Récipient pour le détartrant et/ou détergent 2.3 Principes de nettoyage 2.4 Récipient instructions séparées concernant le positionnement des articles.
2.6 Panneau de commande 2.6.1. Composants Figure 2. Panneau de commande Jaune : Procédé en cours Vert : Procédé terminé Écran le programme présélectionné 2.6.2. Fonctions Remarque ! La désinfection ne fait pas partie du programme de prélavage. Bouton/témoin Fonction Lorsque le témoin jaune s’allume : La température/la valeur A0/l’heure Lorsque le témoin vert s’allume : Le programme...
Page 11
2.7.1. • Température • Valeur A • Valeur A /Température • • Température / Temps restant • Valeur A /Temps restant • Valeur A /Temps restant/Température reste toujours la température atteint 85 °C, la valeur A augmente en phase avec la température et le temps.
2.8 Fonctionnement de la porte 2.8.1. Ouverture de la porte • avant le panneau. • • La porte s’ouvre automatiquement. Figure 3. Ouvrir la porte en utilisant le capteur Figure 4. La porte s’ouvre 2.8.2. Fermeture de la porte AVERTISSEMENT ! Maintenez vos mains et vos bras à...
3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3.1 Vue d’ensemble du programme Programme Standard Fin du programme Électricité 0,25 kWh 39 l ± 10 % 3.2 Exécution d’un programme 3.2.1. Démarrage d’un programme Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 72 heures, il est nécessaire d’exécuter un programme avec la cuve vide avant d’utiliser l’appareil pour nettoyer des articles.
Page 14
3.2.3. du programme. Si la température des objets Le témoin vert s’allume lorsque le programme est terminé. La porte s’ouvre ensuite automatiquement. Lorsque la porte s’ouvre, retirez les articles.
4 ENTRETIEN 4.1 Chambre de rinçage pendant le programme suivant. Figure 6. La cuve de lavage se nettoie à l’aide d’un détergent à base acide 4.2 Extérieur Ne lavez pas l’appareil à grande eau. Les parties avant et latérales ainsi que le panneau de commande 4.3 Maintenance préventive 4.3.1.
Page 17
4.3.2. Tableau d’entretien à titre informatif. par des techniciens de maintenance agréés. de maintenance recommandés. Mesure Tous les ans/ Une année sur deux/ Temps* 10 000 cycles 20 000 cycles (minutes) Généralités • de raccordement. • est correctement apposée, n’est pas •...
Page 18
Mesure Tous les ans/ Une année sur deux/ Temps* 10 000 cycles 20 000 cycles (minutes) Réservoir de produit • • • Générateurs de vapeur • au niveau des raccords du générateur de vapeur, que l’isolant le protégeant • de vapeur. Pompe principale •...
Mesure Tous les ans/ Une année sur deux/ Temps* 10 000 cycles 20 000 cycles (minutes) Porte automatique • automatique. Test de fonctionnement (à chaque entretien) 10.1 10.2 * Le temps requis estimé l’est avec le couvercle retiré et peut changer selon les paramètres d’installation, les conditions 4.4 Appareils qui ne sont pas utilisés Un appareil qui n’est pas utilisé...
5 ALARME 5.1 Alarme 5.2 Validation d’un message d’erreur Certains messages d’erreur doivent être validés avant le message d’erreur comme suit : pendant 10 secondes. Figure 7. Validation d’un message d’erreur 5.3 Lors d’une panne de courant En cas d’interruption de l’alimentation électrique en cours de l’appareil recommence automatiquement le procédé...
6 DÉPANNAGE 6.1 Liste des codes Code d’erreur Description de l’erreur Mesure Ajoutez de l’agent anticalcaire Ajoutez du produit de procédé Contactez un technicien agréé Avertissement de la température élevée des articles Contactez un technicien agréé Contactez un technicien agréé Contactez un technicien agréé...
7 DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE DES PRODUITS Composant Poids en kg (total 135 kg) Poids exprimé en pourcentage Pièces mécaniques Acier Vitrage Laiton Plastique Caoutchouc Autres pièces mécan. Composants électriques/électroniques Autres composants 7.1 Commentaires Les sections « Autres pièces mécan. » et « Autres composants » comprennent les pompes, les moteurs de porte, etc., qui les autres sections.
(pompe de dosage et tuyaux). Suivez les instructions supplémentaires du récipient relatives à l’utilisation de l’agent. L’appareil a été testé avec du détergent Arjo. Nous vous recommandons d’utiliser des détergents Arjo. 8.1 Détergent de rinçage Les détergents suivants peuvent être commandés auprès des revendeurs Arjo.
Page 24
9 QUALITÉ DE L’EAU Il incombe au client d’alimenter le laveur- désinfecteur avec de l’eau de bonne qualité. • Le matériau composant l’appareil de lavage • Les produits chimiques utilisés dans le procédé. • sont les suivants : Une dureté élevée se traduit par Agents contaminants Une concentration élevée d’agents ioniques...
Page 25
Lorsque les normes locales sont plus strictes que les recommandations d’Arjo, elles doivent être respectées. En particulier, lorsque de l’eau traitée est utilisée pour la Conductivité <40 mg/l <50 mg/l Chlore <10 mg/l <10 mg/l Phosphates <0,25 UE/ml <100 par 100 ml...
10 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Les équipements équipés de composants électriques et ou nationale en vigueur. AVERTISSEMENT ! Le produit peut être contaminé. Il doit donc être désinfecté avant son recyclage. Figure 8. Symbole de recyclage...