Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso L I V O R N O X L L E V O 3 2019/02/A...
Page 2
Hess Licht + Form non risponde in alcun modo di danni cau- sati da un impiego non corretto. Il montaggio...
Page 3
PMMA Reinigung Vorbereitende Arbeiten zum LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte den Strahl blicken! der separaten Empfehlung. dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem Please refer to the separate recom- gereinigt werden.
Page 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna L I V O R N O X L ø mm ø mm ø mm ø mm 10.14103.0 – – – 76,1 – – – 10.24100.6000 6000 1000 –...
Page 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Einstellmöglichkeiten Kabelbelegung Wartung “DIM Modul” Wiring diagram Maintenance Settings “DIM Modul” Positionnement brins Entretien de câble Possibilités de Mantenimiento réglage du “Module Tendido de cables DIM“...
Page 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio • • 10.14101.6000 6000 1000 Q 400/25 •...
Page 10
Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
Page 11
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 3G1² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo H05SS-F 2X1²...
Page 12
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 4X1² Schutzklasse II Step DIM / Lineswitch blau schwarz grau braun Protection rating II Step DIM / Lineswitch blue black grey brown Classe électrique II Step DIM / Lineswitch bleu noir gris...
Page 13
La luminaria debe cambiarse si falla antes de que finalice el periodo de vida útil esperado: véase www.hess.eu/9970 L´apparecchio non richiede praticamente nessuna manu- tenzione. E´comunque previsto che il modulo Led e lo stabiliz- zatore elettrico, anch´esso modulare, possano essere sostituiti...
Page 18
Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module 3DIM” Posibilidades de ajuste “Módulo 3DIM” Possibilità di regolazione del “Modulo 3DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung über Steuerleitung Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software Programmierung via Software...