Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation since 1898 A brand of Hess V 3630 L E V O 3 2021/09/A...
Page 2
Hersteller, der diese only be replaced by the manufacturer or a To avoid hazards, a damaged outer Änderungen vornimmt. Hess Licht + Form über- service technician commissioned by him or flexible cable of this lamp may only be a comparable qualified person.
Page 3
Vorbereitende Arbeiten zum PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte Leuchtenabdeckungen aus PMMA- den Strahl blicken! der separaten Empfehlung. Kunststoff dürfen nur mit Wasser und Die Leuchte ist so zu positionieren, dass Spülmittel, bei starken Verschmutzungen längeres in die Leuchte schauen in einem Please refer to the separate recom- mit Waschbenzin gereinigt werden.
Page 4
Lieferumfang Gewichte / Windangriffsflächen Included in Luminaire Purchase Weight / Wind Catching Surface Matériel fourni Poids / Surface de résistance au vent V U L K A N 3 6 3 0 14.13630.1V 12 kg 0,21 m² 0,06 m² 14.13630.1S ZHAGA 12 kg 0,21 m²...
Page 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Kabelbelegung Einstellmöglichkeiten Wartung “DIM Modul“ Wiring diagram Maintenance Settings “DIM Modul” Positionnement brins Entretien de câble Possibilités de réglage du “Module DIM“...
Page 6
Montage Mounting Montage Standardgemäß ist die Leuchte vorverkabelt. Ansonsten folge die Anleitung. 90° The luminaire is pre-wired as standard. Otherwise follow the instructions. Le luminaire est pré-câblé en standard. Sinon, suivez les instructions.
Page 7
Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes...
Page 8
Montage Mounting Montage 90° 17Nm ø 60mm = M10 x 45 ø 76mm = M10 x 30...
Page 10
Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss-belegung in der Spalte „Variante“ beachten. ATTENTION: Please note the assignment of connections as marked with X in the column “Variante”. ATTENTION: Merci de noter l´affectation des raccordements, marquée par „X“ dans la colonne Variante. Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entspre-...
Page 11
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble H07RN-F 5G1,5² grau braun grün/gelb blau schwarz SchutzklasseI Nachtabsenkung grey brown green/yellow blue black Protection rating I Night economy feature gris brun vert/jaune bleu noir Classe électrique I Réduction de puissance la nuit H07RN-F 5G1,5²...
Page 12
Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” Dali StepDIM / LRT Ansteuerbar über diverse Telemanage- Nachtabsenkung über Steuerleitung mentsysteme (Zigbee, Powerline, ...) Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung von 10% bis 100% (weitere Stufen auf Anfrage) einstellbar (Kunde) Programmierung via Software Serienmäßig integriert...
Page 13
Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO 1 LEVO Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett getauscht werden kann. The luminaire is virtually maintenance-free. The luminaire is designed however, to permit the LED board to be replaced.
Page 14
Wartung Maintenance Entretien ancien nouveau 14.80000.0V171...
Page 15
Wartung Maintenance Entretien ancien 14.80000.1Vxxx nouveau Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti...