TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Informācija par metināšanas ķiveres ar masku modeli XG2004, XG2006 + pašaptumšojošu filtrs XG110.
Piezīme: Tālāk tekstā tiks izmantots termini „maska" un „filtrs".
Maskas modelis XG2004, XG2006 atbilst Eiropas standarta EN 175 prasībām; filtra modelis XG110 atbilst Eiropas standarta EN 379 prasībām (Individuālie
aizsarglīdzekļi – Acu un sejas aizsardzība metināšanas un ar to saistīto procedūru laikā), kā arī Direktīvas 89/686/EEC prasībām.
FILTRA XG110 TEHNISKIE RAKSTUROJUMI
-
Kopējais izmērs:
-
Skatlodziņš:
-
Gaišs stāvoklis:
-
Tumšs stāvoklis:
-
Pārslēgšanas laiks:
-
Aizkave, pārslēdzoties no tumša stāvokļa uz gaišu stāvokli:
-
Ieslēgšana un izslēgšana:
-
Gaismas devēji:
-
Barošanas avots:
-
Darba temperatūra:
-
Uzglabāšanas temperatūra:
-
Konstrukcija:
BRĪDINĀJUMI!
•
Ir ļoti svarīgi izlasīt, saprast un ievērot šajā rokasgrāmatā izklāstītos pamatnorādījumus.
•
Metināšanas laikā volta loka gaismas starojums var sabojāt acis un izraisīt epidermas apdegumu; turklāt, metināšanas laikā rodas izkausēta metāla
šļakatas un pilieni, kas izlido visos virzienos. Tādējādi, ir jāizmanto aizsargmaska, lai izvairītos no traumu gūšanas, kuras var būt arī smagas.
•
Izvairieties no metināšanas maskas uzliesmošanās jebkura iemesla dēļ, jo dūmi, kas rodas degšanas laikā, ir kaitīgi acīm un arī veselībai, ja tie nokļūst
elpceļos.
•
Materiāls, no kura ir izgatavota maska, nav bīstams cilvēkiem un apkārtējai videi.
•
Regulāri pārbaudiet maskas un filtra stāvokli:
-
Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai filtrs ir pareizi izvietots un nostiprināts, tam jābūt ievietotam norādītajā vietā.
-
Turiet masku tālu no liesmas.
-
Masku nedrīkst pietuvināt metināšanas vietai.
-
Ilgstošas metināšanas gadījumā laiku pa laikam pārbaudiet masku, lai pārliecinātos, vai tā nav deformēta vai bojāta.
-
Ja jums ir jutīga āda, vietās kur tā nonāk saskarē ar materiāliem, var rasties alerģiskās reakcijas.
•
Šī pašaptumšojošā maska ir apstiprināta tikai sejas un acu aizsardzībai no kaitīgā ultravioletā un infrasarkanā starojuma, no dzirkstelēm un metināšanas
šļakatām; tā nav piemērota lāzermetināšanai, oksiacetilēna metināšanai un griešanai, slīpēšanai un sejas aizsargāšanai pret sprādzieniem un vai
kodīgiem šķidrumiem.
•
Mainot maskas detaļas, lietojiet tikai šajā rokasgrāmatā norādītās detaļas. Šī noteikuma neievērošanas gadījumā var tikt apdraudēta operatora
veselība.
•
Ja maska neaptumšojas vai tās darbībā ir novērotas kļūmes, skatiet nodaļu PROBLĒMAS UN RISINĀJUMI; gadījumā, ja problēma nepazūd,
nekavējoties pārtrauciet lietot masku un vērsieties pie darbu uzrauga vai izplatītāja.
•
Neiegremdējiet filtru ūdenī vai citos šķidrumos; filtra tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus.
•
Lietojiet masku tikai pie šādas temperatūras: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
•
Glabājiet masku tikai pie šādas temperatūras: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
•
Izvairieties no ūdens un netīrumu nokļūšanas uz filtra.
•
Neatveriet filtra ietvaru.
•
Nekādā gadījumā nelietojiet masku, ja no tās ir noņemti iekšējie vai iekšējie aizsargi vai filtra aizsargstikli.
•
Lietojiet tikai oriģinālās TELWIN rezerves daļas.
Nepilnvarotas modifikācijas un neoriģinālo detaļu uzstādīšana padara garantiju nederīgu un pakļauj operatoru traumu gūšanas riskam.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Lai garantētu lietotāja drošību un metināšanas pašaptumšojoša filtra pareizu darbību, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un pirms darba sākuma konsultējieties
ar instruktoru vai kvalificēto speciālistu.
•
Šos filtrus var izmantot visos metināšanas procesos, izņemot oksiacetilēna metināšanu, plazmas griešanu, slīpēšanu un lāzermetināšanu.
•
Nelietojiet šīs maskas TIG metināšanai ar strāvu mazāku par 20 A.
•
Standarta gaiša polikarbonāta aizsargplāksne ir jāuzstāda abās filtru pusēs.
•
Aizsargplākšņu nelietošanas gadījumā var rasties bīstamas situācijas vai izstrādājums var gūt nelabojamus bojājumus.
TEHNISKĀ APKOPE
•
Bieži pārbaudiet maskas detaļas un nomainiet nodilušas vai bojātas daļas.
•
Ja uz filtra caurspīdīgajiem ārējiem/iekšējiem aizsargiem ir bojājumi, rievas, ieskrāpējumi vai deformācijas, nomainiet tos. Zemas kvalitātes aizsargi
pasliktina redzamību, samazinot maskas aizsargspēju līdz bīstami zemam līmenim.
•
Regulāri tīriet filtra virsmu ar mīkstu lupatu un neagresīva tīrīšanas līdzekļa, piemēram, stiklu tīrīšanas līdzekļa šķīdumu (nelejiet tīrīšanas līdzekli tieši
uz filtra).
•
Bieži pārbaudiet, vai saules baterijas elementi un devēji nav aptumšoti vai pārklāti ar dubļiem. Nepieciešamības gadījumā iztīriet tos ar mīkstu papīra
dvieli, uz kura ir uzklāts neliels stiklu tīrīšanas līdzekļa daudzums (nelejiet tīrīšanas līdzekli tieši uz filtra).
LIETOŠANAS NOTEIKUMI
Maska ir jālieto tikai sejas un acu aizsardzībai metināšanas laikā. Tā tika izstrādāta ar nolūku nodrošināt maksimālu aizsardzību metināšanas laikā, kā arī
vieglu montāžu un ērtu un kvalitatīvu lietošanu.
Maska un stikla filtrs ir jātur pēc iespējas tuvāk acīm, lai aizsargātu tās no gaismas starojuma un no izkausēta metāla pilieniem, kas var izlidot metināšanas
laikā.
Pēc lietošanas un pirms maskas novietošanas uzglabāšanā, tā ir jāpārbauda un jāpārliecinās par tās integritāti, no skatlodziņa ir jānovāc visi izkausēta
metāla pilieni, kuri var pasliktināt stikla filtra caurspīdību.
( LV )
METINĀŠANAS ĶIVERES AR MASKU ROKASGRĀMATA
108x50.8x5mm
94x34mm
tumšuma pakāpe 3 DIN
tumšuma pakāpe 11 DIN
< 0.0004 s
0.1 – 1 s
automātiska
2 devēji
kombinēts: saules baterija-litija akumulators
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastmasa
- 43 -