Télécharger Imprimer la page

Vanguard VE 2 EPA Mode D'emploi page 28

Publicité

•Nepoužívajte v zaprášených priestoroch a tam, kde sa nachádza
benzín, rozpúšťadlá, farby a iné horľaviny. Práca spotrebiča môže
spôsobiť výbuch týchto materiálov.
•Nezapínajte v blízkosti záclon ani iného textilu, ináč môže dojsť
k požiaru.
•Zachovajte bezpečnostné podmienky, keď pri zapnutom spotrebiči
sú deti a zvieratá.
Spotrebič môže byť zapnutý len do zásuvky s napätím
uvedeným na výrobnom štítku.
•Pri používant používajte len elektrický kábel s uzemnentm, aby sa
zamedzilo úrazu, spôsobeného elektrickým prúdom.
•Nevypínajte spotrebič vytiahnutím zo zásuvky. Spotrebič sa musí
schladiť ventilátorom.
•Spotrebič, keď sa nepoužíva, tak by mal byť vypnutý zo zásuvky,
tak aby sa predišlo poruchám.
•Pred stiahnutím plášťa spotrebiča, uistite sa, že spotrebič je vypnutý
zo zásuvky. Vnútorné diely môžu byť pod napätím.
2.
Rozbalenie a doprava.
•Po otvorení vytiahnite spotrebič a všetky predmety, ktoré
zabezpečovaly prístroj pri doprave.
• Keď spotrebič vyzerá byť poškodený, ihneď informujte o tom
predajcu, u ktorého bol kúpený.
•Pre prenášanie spotrebiča používajte držiaky č. 1 obr. 1, 2, 3 str.2
•Prístroj je treba prepravovať len v pôvodnom balení spolu
so zabezpečením.
3.
Popis spotrebiča.
Viz obr. 1-2-3. str. 2
PORUCHA
Motor pracuje, ale spotrebič nehreje
Motor nepracuje, ale výhrevné telieska hrejú
Spotrebič nepracuje
Menšie prúdenie vzduchu
TR
ÖNEMLİ!!! Cihazı çalıştırmadan, onarımı yaptırmadan veya
temizletmeden önce kullanma kılavuzunu dikkatli okuyun! Hava
ısıtma cihazının yanlış kullanımı, ağır yaralanma, yanma, elektrik
çarpışına veya yangına neden olabilir.
1.
Emniyet kılavuzu
İşbu cihaz, depo, dükkan, ev gibi kapalı mekanlarda kullanılmak üzere
üretilmiştir. Cihaz, 91/ 263/EEC 92/31/EEC değişiklikleri ve EN
60335-1 ile EN 60335-2-30 uyumlu haline getirilmiş normları dahil
olmak üzere 73/23/EEC/ ve 89/336/EEC yönergelerine uygundur.
UYARI! Cihazı doğrudan duvardaki prizlerinin yakınına
koymayın. Cihazın iç elemenlarına dokunmayın!
•Fazla ısınma tehlikesi olduğundan çalıştırma sırasında makinayı
örtmeyin
•Cihaz, su deposu, banyo küveti, duş, havuz gibi nemli yerelere yakın
çalıştırmamalıdır. Su ile teması, kısa devre veya elektrik çarpışına
yol açabilir.
•Makina kolay yanıcı maddelerden uzak bir yerde tutulmalı. Güvenli
olan en kısa mesafe 0,5 metredir.
10.
Odstraňovanie problémov
PRÍČINA
Zapnul sa termický ventil
Porucha termostátu
Porucha relé
Porucha výhrevných teliesok
Porucha motoru
Blokáda ventilátora
Porucha vypínača
Prerušenie prívodu el. prúdu
Porucha vypínača
Zanesený vzdušný kanál
Porucha motoru
E
Bu yönergeye uyulmaması
28
•Len ventilátor – obr. 5.
•I stupeň ohrievania – obr. 6.
•II stupeň ohrievania – obr. 7.
5.
Vypínanie spotrebiča
Pre vypnutie spotrebiča, vypínač pretočte na polohu „0". Po vypnutí
ohrievania ventilátor musí pracovať ešte 3 minúty.
6.
Regulácia teploty
Nastavením vypínača termostatu (obr. 8 str. 2) sa reguluje teplota
vzduchu v miestnosti. Keď sa dosiahne požadovaná teplota, termostat
automaticky vypne výhrevné telieska. Ventilátor bude ešte pracovať,
aby nedošlo k prehriatiu spotrebiča. Keď teplota sa zníží, výhrevné
telieska sa opäť samy zapnú.
7.
Tepelná poistka „RESET".
Pre zvýšenie bezpečnosti, spotrebič má poistku, ktorá po prekročení
bezpečnej teploty automaticky vypína prívod el. prúdu do výhrevných
teliesok. Keď sa tak stane spotrebič, nechajte vychladnúť a nájdite
príčinu vypnutia. Potom tenkým prístrojom zapnite tlačítko „RESET"
(obr. 8.), aby sa odblokovala tepelná poistka. V prípade ak sa
spotrebič nezapne, kontaktujte predajcu alebo servis.
8.
Sezónne skladovanie.
Keď spotrebič nebudete používať dlhšiu dobu, pred uschovaním
dôkladne ho očistite prefúkaním stlačeným vzduchom. Spotrebič
skladujte na čistom a suchom mieste. Pred každým použitím
skontrolujte, či elektrický kabel je v poriadku. V prípade akýchkoľvek
pochýb, kontaktujte prosím predajcu alebo servis.
9.
Kontrola prevádzky.
Aspoň raz do roka spotrebič dajte do servisu, na technickú kontrolu.
Akúkoľvek prehliadku a opravu prevádza len preškolený a oprávnený
výrobcom odborník.
ODSTRANENIE
Stisknúť tlačítko „RESET" po vychladnutí
Vymeniť termostat
Vymeniť relé (typ pre 400 V)
Vymeniť výhrevné telieska
Vymeniť motor
Odblokovať / vyčistiť ventilátor
Vymeniť vypínač
Skontrolovať prívod el. prúdu
Vymeniť vypínač
Vyčistiť vzdušný kanál
Vymeniť motor
1) Kol
8) Arka ızgara
2) Termostat
9) Elektrik kablosu
3) Ön ızgara
10) Ayak
4) Isıtıcı eleman
11) Ventilatör
5) Gövde
12) Motor
6) Çalıştırma düğmesi
13) Priz
7) Kablo penetrasyonu
4.
Cihazın bağlanması
UYARI! Makinayı bağlamadan önce makinanın doğru bir şekilde
çalıştırılmasını sağlayan emniyet kılavuzunu okumanız rica olunur.
Elektrik kablosunun herhangi bir şekilde bozulup bozulmadığı
konusunda emin olmanız lazım. Bozulması halinde satıcısı, sertifikalı
servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir.
Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki
veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol
edilmelidir.
Cihazı dik durumuna getirin. 4. resimde gösterildiği gibi çalıştırma
düğmesinin O durumunda olup olmadığını kontrol edin. Makinayı
elektrik şebekesine bağlayın. Çalıştırma düğmesini beşer saniye

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ve 3 epaVe 5 epaVe 9 epaVe 15 epaVe 22 epa