Table des Matières

Publicité

Contenidos
Precaución
Garantía
Soporte
Descripción del Kit
Requeridos
Equipo de radio
Controlador electrónico
Modo de batería
Equipo de radio
Colocación De Baterías
Conducción
Herramientas Recomendadas
Programa de Mantenimiento
Mantenimiento de Ruedas y Neumáticos
Mantenimiento del anclaje de la batería
Mantenimiento del sistema Bola Pivote
Mantenimiento de Palieres
Sustitución de las Zapatas del Slipper
Mantenimiento de amortiguadores
Mantenimiento del diferencial D/T
コンテンツ
警告
保証についての
サポート
キットの概要
必要な
送受信機
ESC
バッテリーモード
送受信機
バッテリーの装着
走行の
奨励するツール
保守計画
ホイールとタイヤのメンテナンス
バッテリーリリースメンテナンス
ピボットボールメンテナンス
ライブシャフトのメンテナンス
スリッパパッドの
スリッパパッドの交換
F / R の差動メンテナンス
内容
警告
保固
支持
产品概观
要求
无线电设备
电子变速器
电池模式
无线电设备
组装电池
操作
推荐工具
维护计划
车轮及轮胎维护
电池放电维护
球头维护
驱动轴维护
交換 限滑垫片替换
避震维护
/ 后差速器维护
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
Página
11
Mantenimiento del diferencial central
12
Sustitución de Rodamientos de Rueda
17
Mantenimiento del salvaservos
18
Cómo se hace...Cambiar el Piñón/Motor
18
Cómo se hace...Ajustar el slipper
Cómo se hace...Ajustar la altura libre al suelo
19
22
Cómo se hace...Ajuste del salvaservos
23
Cómo se hace...Montar el protector de chasis opcional
24
Cómo se hace...Quitar el receptor
26
Cómo se hace...Quitar el servo
26
Cómo se hace...Quitar el variador
27
Cómo se hace...Montar el Diff Brain
27
Plano De Despiece Delantero
Plano De Despiece Centro
29
30
Plano De Despiece Trasero
31
Plano De Despiece Caja de transmisión delantera/trasera
33
Plano De Despiece Caja de transmisión central
36
Plano De Despiece Carrocería, llanta y neumático
DECLARACIÓN CE
39
41
ページ
13
センターディファレンシャルメンテナンス
14
ホイールベアリングの交換
17
サーボセイバーメンテナンス
18
どのようにするには...変更ピニオン / モーター
18
どのようにするには...スリッパークラッチを設定
19
どのようにするには...車高を調整します
22
どのようにするには...サーボセイバーの調整
23
どのようにするには...
オプションスキッドプレートを取り付け
24
どのようにするには...レシーバを削除
26
どのようにするには...サーボの削除
26
どのようにするには...ESC キーを削除します
27
どのようにするには...フィット差分脳
27
展開図 フロント
29
展開図 センター
30
展開図 リア
31
展開図 フロント / リアギアボックス
33
展開図 センターギアボックス
36
展開図 ボディ、ホイール&タイヤ
39
CE 声明
41
15
中差速器维护
16
马达移除
17
伺服臂维护
18
怎么。。。。更换马达齿 / 马达
18
怎么。。。。设置可调钮距离合器
19
怎么。。。。调整行驶高度
22
怎么。。。。伺服臂调整
23
怎么。。。。安装可选底板护板
24
怎么。。。。拆除接收机
26
怎么。。。。拆舵机
26
怎么。。。。拆除电调
27
怎么。。。。安装差速器控制中心
27
爆炸图 前
29
爆炸图 中心
30
爆炸图 后
31
爆炸图 前 / 后齿轮箱
33
爆炸图 中齿轮箱
爆炸图 车壳,轮毂和轮胎
36
39
CE 声明
41
4
WWW.ARRMA-RC.COM
Warning
Página
44
48
ALWAYS
50
53
Always operate your ARRMA vehicle away from public highways, bystanders, children and animals.
56
Always disconnect the battery when vehicle is not in use. Store batteries according to manufacturer's instructions.
Always keep clear of wheels and/or moving parts on the vehicle, never pick-up a vehicle when the wheels are rotating.
57
Always operate your ARRMA vehicle from a position that allows maximum visibility. Do not operate vehicle at night.
58
Always check your ARRMA vehicle prior to running. If damage is found, replace or repair immediately. Frequently check that all screws and wheel nuts
59
are tight.
60
Always use new/charged and matching batteries in your transmitter for optimum control.
61
Always 'Run-in' your vehicles' brushed motor prior to use. ARRMA recommend supporting the vehicle with the drive wheels clear of the ground and
run it at constant, low-to half-throttle for at least three full battery packs.
64
Always perform a 'range' test before a high-speed run. ARRMA recommend supporting the vehicle with the wheels clear of the ground at the furthest
66
point in the area you wish to run it, then take-up the position you plan to drive from and steer the vehicle left to right. If there is no interference the
68
steering will operate as intended. This is easier with a second person.
69
Always remain within sight of batteries whilst charging; do not leave them unattended.
Always use due care and common sense when operating a high performance RC vehicle.
70
Always fully read the manuals and warnings that come with your ARRMA vehicle and with any accessories that are required to run it.
71
REMEMBER
72
73
Motors and Electronic Speed Controllers (ESCs) will get hot during use, especially running high-speed gearing.
74
DO NOT touch motors or ESCs during or immediately after use.
The surface you choose to run on will influence the final speed you can achieve. Hard, flat surfaces are recommended for high-speed runs.
The ambient conditions will influence the final speed you can achieve. Ideal conditions are dry, clear weather with little or no wind. Low - Moderate
temperature and humidity.
ページ
The capacity/quality of your chosen batteries will influence the final speed you can achieve.
44
Your ARRMA vehicle is radio controlled and may come into conflict with interference that is outside of your control. Leave a safe margin around the
48
vehicle when operating such that if you were to lose control, you will not damage the vehicle, hurt yourself or others.
Brushed motors need to be run-in, cleaned regularly and treated with care. Use of brushed motors in high temperatures, without adjusting the gearing
50
can reduce lifespan. Use of brushed motors in dusty conditions can damage the internals of the motor. Clean and inspect your brushed motor regularly
53
with motor cleaning spray, available from your local hobby shop.
56
IMPORTANT GEARING NOTICE
57
58
Optional high speed gearing recommendations are for high speed running on hard, flat surfaces only. Do not use for off-road or high-load repetitive
start-stop driving, as this will overheat the motor and/or speed controller which could cause failure.
Check motor and ESC temperatures regularly, especially in hot climates. The maximum safe temperatures are:
59
70 degrees Celsius / 158 degree Fahrenheit for ESCs.
60
80 degrees Celsius / 176 degrees Fahrenheit for motors.
61
If motors or ESCs exceed 95/200 degrees Fahrenheit it can shorten their life or cause failure. If in doubt regarding temperatures, allow your vehicle
64
time to cool down between runs.
66
IMPORTANT LIPO BATTERY WARNINGS
68
LiPo batteries carry a greater fire risk than other types of rechargeable batteries and need to be treated with extra care. Always follow the warnings
69
and manufacturers' instructions.
70
Always ensure your ESC's battery mode is set to LiPo if using LiPo batteries. Failure to do so will over-discharge the battery and may lead to battery
71
damage, fire, personal injury and property damage.
72
Always use a flame retardant LiPo charging bag/box and a specifically designed balancing LiPo charger when charging LiPo batteries. Failure to do so
73
can lead to fire, personal injury and property damage.
Never 'Balance Charge' the LiPo battery at a rate or voltage higher than the maximum specified by the battery manufacturer.
74
Always store LiPo batteries in a flame retardant LiPo bag/box and away from flammable objects. ARRMA recommend storing LiPos in an outbuilding
away from the home.
Always charge LiPo batteries in a well-ventilated space.
Always remain within sight of batteries whilst charging; do not leave them unattended.
44
NEVER use a LiPo pack that has signs of damage or swelling. Swelling is a sign of internal damage and the battery needs to be disposed of correctly*.
If a LiPo pack swells during charging or use, disconnect immediately and place in an open area and observe for at least one hour. After one hour
48
dispose of the battery correctly*.
50
*DO NOT DISPOSE OF LIPO BATTERIES WITH NORMAL WASTE. To safely dispose of LiPo batteries, fill a plastic container with enough water
53
to completely submerge the pack. Dissolve salt in the water until the water becomes opaque. Place the LiPo battery in the water and leave for
56
24hrs. Using a voltmeter, check the voltage of the pack; if the voltage is 0.0v then the battery is ready for disposal. If the voltage is above 0.0v, leave
57
the battery in the salt bath until the voltage drops to 0.0v. Contact your local disposal authority or recycling centre for further recycling/disposal
instructions.
58
ARRMA TERMS OF USE
59
60
It is the buyer's (your) responsibility to operate this product safely. It is necessary to be a minimum 14 years of age to operate this model.
61
The buyer assumes all risk associated with using this product. ARRMA, its affiliates, manufacturers, distributors, and retail partners cannot control the
64
use, application, charging or installation of this product and shall not be held responsible for any accident, injury to persons or damage to property
resulting from the use of this product.
66
After reading all, if you do not agree with these terms and conditions, and you are not prepared to accept complete liability for
68
the use of this product, return this product immediately in a new/unused condition to your place of purchase. Your retailer cannot
69
accept this product for return or exchange if it has been used in any way.
70
71
72
73
74
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
5
WWW.ARRMA-RC.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières