Slipper Pad Replacement - Arrma NERO BIG ROCK Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Maintenance Wartung
Entretien Mantenimiento メンテナンス 维护

Slipper Pad Replacement

Austausch der Kupplungsbeläge
Sustitución de las Zapatas del Slipper
1
3
Ch1
5
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
Remplacement des garnitures de Slipper
スリッパパッドの交換 限滑垫片替换
ARRMA-RC.COM/
SUPPORT/
Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts
where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Überprüfen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Vérifier les zones en surbrillance à gauche de l'image pour connaître la durée maximale d' utilisation.
Au besoin remplacez les pièces pour assurer une résistance maximale et ainsi prendre un maximum de
plaisir avec votre véhicule.
Comprueba las zonas destacadas en la imagen de la izquierda tras el uso indicado arriba. Sustituye las
piezas cuando sea necesario para asegurar la máxima durabilidad y disfrute de tu vehículo.
領域は、上記の使用の期間の後に左の画像で強調表示を確認してください。あなたの車から最高の耐
久性と楽しさを確保するために必要な部品を交換してください。
使用一段时间后,检查一下在左图中标示出的地方,更换需要更换的零件以保证车辆的耐久性和车辆带
来的快乐。
a
2mm
7mm
2.5mm
2
4
6
A
A
B
36
WWW.ARRMA-RC.COM
02:30
7
05:00
12:30
9
A
B
Factory Setting - Werkseinstellung - Réglage d'usine - Padrón - 出厂设置 - 出荷時設定
1. Fully tighten locknut clockwise.
1. Kontermutter festziehen im
Uhrzeigersinn.
1. Serrer l'écrou complètement.
1. Apriete completamente
contratuerca en sentido horario.
1. 完全锁紧螺母顺时针方向拧紧。
1. 完全にロックナットを時計回りに
a 締め
10
12
B
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
8
2. Loosen 1&1/2 turn.
1
2. Rückgängig 1&1/2
Umdrehungen.
2. Desserrez les 1&1/2tour.
2. Afloje 1&1/2 turno.
2. 松开 1&1/2 圈。
2. 1&1/2 ターンを緩めます。
11
B
C
A
37
WWW.ARRMA-RC.COM
AR310609
2
540 °
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières