Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Micro HI-FI
Component
System
CMT-EH26
CMT-EH25
© 2008 Sony Corporation
3-874-279-21(1)
Mode d'emploi ____________
Manual de instrucciones ____
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-EH26

  • Page 1 3-874-279-21(1) Micro HI-FI Component System Mode d’emploi ____________ Manual de instrucciones ____ CMT-EH26 CMT-EH25 © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: Modèle Européen Seulement

    Avis aux clients de pays appliquant AVERTISSEMENT les directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Pour réduire les risques d’incendie, ne Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant couvrez pas l’ o rifice d’aération de l’appareil autorisé...
  • Page 3  « WALKMAN » et le logo santé humaine. Le recyclage des matériaux « WALKMAN » sont des marques contribue par ailleurs à la préservation des déposées de Sony Corporation. ressources naturelles.  Licence de la technologie de codage Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Guide des pièces et commandes ... 5 Divers Informations sur l’affichage ..... 9 Guide de dépannage ......23 Messages ..........27 Mise en service Précautions ...........28 Installation de la chaîne en Spécifications ........30 sécurité ..........10 Périphériques USB pouvant être Réglage de l’horloge ......11 lus avec cette chaîne ......32 Opérations élémentaires Lecture d’un CD/disque MP3 ..12...
  • Page 5: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires. Appareil  Suite page suivante...
  • Page 6 Télécommande Touche / (rembobinage/ avance rapide) (page 12) Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.  Touche +/ (sélection de dossier) (page 12, 16, 19) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier. ...
  • Page 7  Appareil : Touche CD  Appareil : Commande VOLUME (lecture/pause) (page 12) (page 12, 13, 16, 17) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD. Télécommande : Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour +/ (page 12, 13, 16, 17) commencer ou mettre en pause la lecture Tournez la commande ou appuyez sur la d’un disque.
  • Page 8   Touche REPEAT/FM MODE Touche DISPLAY (page 18) (page 12, 14, 16) Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage. Appuyez sur cette touche pour écouter un disque ou périphérique USB en  boucle. Ou appuyez sur cette touche pour écouter une seule plage/fichier ou Touche SLEEP (page 21) toutes les plages/fichiers d’un dossier...
  • Page 9: Informations Sur L'affichage

    Informations sur l’affichage   Minuterie (page 21) Mode de réception du tuner (page 13)  Réception du tuner (page 13) Informations texte   Format audio Mode de lecture (page 12)   Lecture/Pause DSGX (page 18)
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne en sécurité Enceinte gauche Enceinte droite Prise murale  Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)  Antenne-cadre AM  Cordon d’ e nceinte (Noir/)  Cordon d’ e nceinte (Rouge/)
  • Page 11: Alimentation

     Antennes Réglage de l’horloge Trouvez l’ e mplacement et l’ o rientation offrant la meilleure réception, puis Utilisez les touches de la télécommande installez l’antenne. pour régler l’horloge. Eloignez les antennes des cordons d’ e nceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB afin d’...
  • Page 12: Opérations Élémentaires

    Autres opérations Opérations Pour Appuyez élémentaires sur  (ou sur CD  passer en  pause de la de l’appareil) . Pour lecture reprendre la lecture, Lecture d’un CD/disque appuyez à nouveau sur la touche.   arrêter la lecture Passez en mode CD.
  • Page 13: Écoute De La Radio

    Remarques sur la lecture de disques Écoute de la radio  Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3. Sélectionnez « FM » ou « AM ».  Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés. Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ ...
  • Page 14: Lecture D'une Cassette

    Pour faire l’accord sur une station Lecture d’une cassette faiblement captée Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage n’arrête pas, appuyez plusieurs Utilisez les touches de l’appareil pour lire  la cassette. fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que «...
  • Page 15: Enregistrement Sur Une Cassette

    Remarques Enregistrement sur  Si vous entendez des parasites lors d’un enregistrement depuis le tuner, repositionnez une cassette l’antenne appropriée pour les réduire.  Pendant l’ e nregistrement, vous ne pouvez pas écouter une autre source. N’utilisez qu’une cassette TYPE I (normal). ...
  • Page 16: Écoute De Musique D'un Périphérique Usb

    Autres opérations Écoute de musique Pour Appuyez d’un périphérique USB  sur USB  passer en pause de la lecture de l’appareil. Pour Vous pouvez écouter de la musique reprendre la lecture, enregistrée sur un périphérique USB. appuyez à nouveau sur la touche*.
  • Page 17: Utilisation D'éléments Audio En Option

     Les dossiers sans fichiers audio sont sautés. Utilisation d’éléments  Le nombre maximum de fichiers audio et dossiers que peut contenir un seul audio en option périphérique USB est de 999 (y compris les dossiers « ROOT »). Le nombre maximum de fichiers audio et Vous pouvez raccorder un dossiers peut différer selon la structure des fichiers et dossiers.
  • Page 18: Réglage Du Son

    Réglage du son Changement de l’affichage Pour ajouter un effet sonore Pour Appuyez Pour Appuyez   changer les sur DISPLAY générer un son sur DSGX informations plusieurs fois alors que plus dynamique l’appareil. sur l’affichage la chaîne est allumée. (Dynamic Sound ...
  • Page 19: Autres Opérations

     Appuyez sur ENTER pour Autres opérations ajouter la plage ou le fichier au programme de lecture. Création d’un «  .  » apparaît si le temps total du programme dépasse 100 programme de lecture minutes pour un CD, si vous sélectionnez une plage de CD dont le (lecture programmée) numéro est de 21 ou plus ou si vous...
  • Page 20: Préréglage Des Stations De Radio

    Pour mémoriser d’autres Préréglage des stations stations, répétez les opérations de radio 1 à 4. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Vous pouvez mémoriser vos stations Les stations préréglées restent de radio préférées et les rappeler mémorisées pendant une demi- instantanément en sélectionnant les journée environ même si vous...
  • Page 21: Utilisation Des Minuteries

    Préparez la source de son. Utilisation des Préparez la source de son, puis minuteries  appuyez sur VOLUME +/ pour régler le volume. Pour commencer la lecture à partir Cette chaîne est dotée de deux fonctions d’une plage ou fichier spécifique, créez de minuterie.
  • Page 22 Sélectionnez la source de son. Appuyez plusieurs fois sur    jusqu’à ce que la source de son désirée apparaisse, puis  appuyez sur ENTER . L’affichage indique la programmation de la minuterie. Appuyez sur /  pour éteindre la chaîne. La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure programmée.
  • Page 23: Divers

    éloignez l’appareil des lampes appliquez le remède indiqué. fluorescentes. Si le problème persiste, adressez-vous  Dirigez la télécommande vers le au revendeur Sony le plus proche. capteur de la chaîne. Si le témoin STANDBY clignote  Rapprochez la télécommande de la Débranchez immédiatement le chaîne.
  • Page 24: Platine-Cassette

    Si cette indication commencer que d’habitude. continue à apparaître, adressez-vous au  Les disques suivants demandent un revendeur Sony le plus proche. temps plus long pour le démarrage de Il n’y a pas de son. la lecture :  Le périphérique USB n’ e st pas connecté...
  • Page 25 Consultez le mode USB ou prenez contact avec le fabricant. d’ e mploi du périphérique USB pour remédier à ce problème. Si le problème persiste, prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche.  Suite page suivante...
  • Page 26 Tuner Pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine Ronflement ou parasites importants Si la chaîne ne fonctionne toujours pas ou stations ne pouvant pas être correctement, réinitialisez-la aux réglages captées. (« TUNED » ou « STEREO » d’usine. clignote sur l’affichage.) Utilisez les touches de l’appareil pour  Raccordez correctement l’antenne. réinitialiser la chaîne aux réglages  Trouvez l’ e mplacement et l’ o rientation d’usine.
  • Page 27: Messages

    Périphérique USB Messages CANNOT PLAY : Vous avez essayé de lire une plage ou un fichier non pris Lecteur CD/MP3, Tuner en charge. DEVICE ERROR : Le périphérique COMPLETE : L’ o pération de préréglage USB n’a pas pu être reconnu ou un s’...
  • Page 28: Précautions

    Exemples d’affichage Précautions Affichage Indique 0 (zéro) Disques POUVANT être lus sur cette chaîne 2 (deux)  CD audio 5 (cinq)  CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3) 6 (six) Disques NE POUVANT PAS être lus 8 (huit) sur cette chaîne  CD-ROM  CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format CD audio ou en format MP3 conforme à...
  • Page 29 Remarques sur les disques  Si vous déplacez directement la chaîne  Avant la lecture, essuyez le disque du d’un endroit froid à un endroit chaud centre vers le bord avec un tissu de ou si vous la placez dans une pièce nettoyage. très humide, de l’humidité...
  • Page 30: Spécifications

    Pour empêcher un enregistrement Spécifications accidentel sur une cassette Brisez la languette de protection contre l’ e nregistrement sur la face A ou la face B de la cassette comme sur la figure. Appareil principal Brisez la languette Section amplificateur de la Modèles pour l’Europe et la Russie : cassette Puissance de sortie DIN (nominale) : 4 + 4 watts (4 ohms à...
  • Page 31 Section lecteur CD Enceinte Système : Système audionumérique Système : Gamme étendue, 8 cm de dia., Compact Disc type à cône Propriétés des diodes laser Impédance nominale : 4 ohms Durée d’ é mission : continue Dimensions (l/h/p) : Env. 148 × 241 × Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW 135,5 mm * Cette sortie est la valeur mesurée à...
  • Page 32: Périphériques Usb Pouvant Être Lus Avec Cette Chaîne

    Sinon, il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer correctement le périphérique USB Vous pouvez utiliser les périphériques sur cette chaîne. USB Sony suivants avec cette chaîne.  N’utilisez pas de périphériques USB D’autres dispositifs USB ne peuvent pas autres que ceux indiqués ci-dessus. Le être lus sur cette chaîne.
  • Page 34 UE manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes El fabricante de este producto es Sony de llama descubierta tales como velas Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, encendidas encima del aparato.
  • Page 35  “WALKMAN” y el logotipo de materiales ayuda a conservar los recursos “WALKMAN” son marcas comerciales naturales. registradas de Sony Corporation. En el caso de productos que por  Tecnología de codificación de audio razones de seguridad, rendimiento o MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia mantenimiento de datos, sea necesaria de Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Page 36 Índice Guía de partes y controles ....5 Otros La información en el visualizador ..........9 Solución de problemas ....23 Mensajes ..........27 Precauciones ........28 Preparativos Especificaciones .........30 Conexión del sistema Dispositivos USB que pueden firmemente ..........10 reproducirse con este sistema ..32 Puesta en hora del reloj ....11 Operaciones básicas Reproducción de un disco...
  • Page 37: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad  Continúa...
  • Page 38 Mando a distancia  Botón +/ (seleccionar carpeta) (página 12, 16, 19) Pulse para seleccionar una carpeta.  Botones de sonido (página 18) Unidad: Botón DSGX Mando a distancia: Botón EQ Pulse para seleccionar el efecto sonoro.   PUSH OPEN/CLOSE (página 12) Pulse para abrir o cerrar el compartimiento de CD.
  • Page 39  Mando a distancia: Botón  (reproducción), Botón  (pausa) Tomas PHONES Conecte los auriculares. Pulse para iniciar o pausar la reproducción.  Botón TUNER/BAND (página 13) Toma AUDIO IN (página 17) Pulse para seleccionar la función Conecte a un componente de audio TUNER.
  • Page 40  Tapa del compartimiento de las pilas (página 11)  Botón CLEAR (página 19) Pulse para borrar una pista o archivo preprogramado.  Botón TUNER MEMORY (página 20) Pulse para presintonizar la emisora de radio.  Botón PLAY MODE/TUNING MODE (página 12, 13, 19, 20) Pulse para seleccionar el modo de reproducción de un CD o MP3.
  • Page 41: La Información En El Visualizador

    La información en el visualizador   Temporizador (página 21) Modo de recepción del sintonizador (página 13)  Recepción del sintonizador Información de texto (página 13)   Modo de reproducción Formato de audio (página 12)   Reproducción/Pausa DSGX (página 18)
  • Page 42: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema firmemente Altavoz izquierdo Altavoz derecho Toma de corriente de la pared  Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.)  Antena de cuadro de AM  Cable de altavoz (Negro/)  Cable de altavoz (Rojo/)
  • Page 43: Puesta En Hora Del Reloj

     Antenas Puesta en hora del Encuentre un lugar y una orientación reloj que ofrezcan buena recepción, y después instale la antena. Mantenga las antenas alejadas de Utilice los botones del mando a distancia los cables de altavoz, del cable de para ajustar el reloj.
  • Page 44: Operaciones Básicas

    Otras operaciones Operaciones básicas Para Pulse  (o CD  hacer una Reproducción de un  pausa en la en la unidad) disco CD/MP3 reproducción Para reanudar la reproducción, pulse el botón otra vez. Seleccione la función CD.   parar la Pulse CD (o FUNCTION reproducción ...
  • Page 45: Escucha De La Radio

    Notas sobre la reproducción de Escucha de la radio discos MP  No guarde otros tipos de archivos ni carpetas no necesarias en un disco que tenga archivos MP3. Seleccione “FM” o “AM”.  Las carpetas que no tengan archivos MP3  serán omitidas. Pulse TUNER/BAND ...
  • Page 46: Reproducción De Una Cinta

    Para sintonizar una emisora de señal Reproducción de una débil cinta Si no aparece “TUNED” y la exploración no se detiene, pulse TUNING MODE  repetidamente hasta que aparezca Utilice los botones de la unidad para “MANUAL”, y después pulse +/ reproducir la cinta.
  • Page 47: Grabación En Una Cinta

    Notas Grabación en una cinta  Si hay ruido mientras graba del sintonizador, reposicione la antena apropiada para reducir el ruido. Utilice solamente una cinta TYPE I  Durante la grabación, no podrá escuchar (normal). otras fuentes. Puede grabar solamente las porciones ...
  • Page 48: Escucha De Música De Un Dispositivo Usb

    Otras operaciones Escucha de música de Para Pulse un dispositivo USB USB   hacer una en la pausa en la unidad. Para reanudar Puede escuchar música almacenada en el reproducción la reproducción, pulse dispositivo USB. el botón otra vez*. ...
  • Page 49: Utilización De Componentes De Audio Opcionales

     Las carpetas que no tengan archivos de audio Utilización de serán omitidas.  El número máximo de archivos y carpetas de componentes de audio audio que puede contener un solo dispositivo USB es 999 (incluidas la carpeta “ROOT”). opcionales El número máximo de archivos y carpetas de audio podrá...
  • Page 50: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Cambio de la visualización Para añadir un efecto sonoro Para Pulse Para Pulse  generar un DSGX en la unidad.  cambiar la DISPLAY sonido más información repetidamente dinámico en la cuando el sistema esté (Dynamic visualización encendido.
  • Page 51: Otras Operaciones

     Pulse ENTER para añadir la Otras operaciones pista o archivo al programa. “ . ” aparece cuando el Creación de su propio tiempo total del programa excede 100 minutos para un CD, o cuando programa se selecciona una pista de CD cuyo número es 21 o más alto, o cuando se (Reproducción programada) selecciona un archivo MP3.
  • Page 52: Presintonización De Emisoras De Radio

    Repita los pasos 1 a 4 para Presintonización de almacenar otras emisoras. emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 de AM. Las emisoras presintonizadas serán Puede presintonizar sus emisoras retenidas por medio día aunque de radio favoritas y sintonizarlas desenchufe el cable de alimentación instantáneamente seleccionando el o si ocurre un corte en el suministro...
  • Page 53: Utilización De Los Temporizadores

    Prepare la fuente de sonido. Utilización de los Prepare la fuente de sonido, y después temporizadores  pulse VOLUME +/ para ajustar el volumen. Para comenzar desde una pista o El sistema ofrece dos funciones de archivo específico, cree su propio temporizador.
  • Page 54 Seleccione la fuente de sonido. Pulse /  repetidamente hasta que aparezca la fuente de sonido  deseada, y después pulse ENTER El visualizador mostrará los ajustes del temporizador. Pulse /  para apagar el sistema. El sistema se encenderá 15 segundos antes de la hora programada.
  • Page 55: Otros

     Apunte el mando a distancia hacia el acción indicada para corregirlo. sensor del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más  Acerque más el mando a distancia al cercano. sistema. ...
  • Page 56  un disco grabado en modo persiste este patrón de visualización, multisesión. póngase en contacto con el distribuidor  un disco que no haya sido finalizado Sony más cercano. (un disco al que pueden añadirse datos). No hay sonido.  un disco que tenga muchas carpetas.
  • Page 57  El dispositivo USB no funciona contacto con el fabricante. debidamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para ver la forma de tratar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.  Continúa...
  • Page 58 Sintonizador Para reponer el sistema a los ajustes de fábrica Mucho zumbido o ruido, o no Si el sistema todavía no funciona pueden recibirse emisoras. debidamente, repóngalo a los ajustes de (Parpadea “TUNED” o “STEREO” en el fábrica. visualizador.) Utilice los botones de la unidad para  Conecte la antena debidamente. reponer el sistema a sus ajustes de fábrica. ...
  • Page 59: Mensajes

    Dispositivo USB Mensajes CANNOT PLAY: Ha intentado reproducir una pista o archivo que no se admite. Reproductor de CD/MP3, Sintonizador DEVICE ERROR: El dispositivo USB no ha podido ser reconocido o se ha COMPLETE: La operación de conectado un dispositivo desconocido presintonización ha finalizado (página 25).
  • Page 60: Precauciones

    Ejemplos de visualizaciones Precauciones Visualizador Indica 0 (cero) Discos que PUEDE reproducir este sistema 2 (dos)  CD de audio 5 (cinco)  CD-R/CD-RW (datos de audio/ archivos MP3) 6 (seis) Discos que NO PUEDE reproducir este 8 (ocho) sistema  CD-ROM  CD-R/CD-RW que no estén grabados en formato CD de música, formato MP3 conforme a ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet o multisesión ...
  • Page 61 Notas sobre los discos  Si traslada el sistema directamente  Antes de reproducir el disco, límpielo de un lugar frío a uno cálido, o si lo con un paño de limpieza desde el pone en una habitación muy húmeda, centro a los bordes. la humedad podrá...
  • Page 62: Especificaciones

    Para evitar volver a grabar una cinta Especificaciones accidentalmente Rompa la lengüeta de protección contra la grabación del casete del lado A o B como se muestra en la ilustración. Unidad principal Rompa la lengüeta Sección del amplificador del casete Modelos para Europa y Rusia: Salida de potencia DIN (nominal): 4 + 4 W (4 ohm a 1 kHz, DIN) Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): 5 + 5 W (4 ohm...
  • Page 63 Sección del reproductor de CD Altavoz Sistema: Audiodigital y de discos compactos Sistema de altavoces: Gama completa, 8 cm Propiedades del diodo láser diám., tipo cónico Duración de la emisión: Continua Impedancia nominal: 4 ohm Salida láser*: Menos de 44,6µW Dimensiones (an/al/pr): Aprox.
  • Page 64: Dispositivos Usb Que Pueden Reproducirse Con Este Sistema

    USB en este sistema. En este sistema se pueden utilizar los  No utilice dispositivos USB distintos de estos dispositivos USB de Sony siguientes. En dispositivos USB. La operación de modelos este sistema no se pueden reproducir no listados aquí no está garantizada.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-eh25

Table des Matières