INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Acrylamidarme Zubereitung Frittieren Vorbereitungen .............3 Lebensmittel frittieren .
KALTZONEN-FRITTEUSE Verletzungsgefahr! KH 2000 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten, physischen, sensorischen oder Sicherheitshinweise geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Gefahr durch elektrischen Schlag! Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
Vor dem ersten Gebrauch • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder flüssiges Fett darin befindet. • Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmit- Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, teln geeignet. Sie ist nicht für das Kochen von reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und Flüssigkeiten konzipiert.
Hinweis: 4. Ziehen Sie den Griff 4 nach oben, bis er hör- bar einrastet. Nehmen Sie den Frittierkorb 2 Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der heraus. Packung des Frittierguts oder in der Tabelle dieser 5. Befüllen Sie die trockene und leere Fritteuse bis Bedienungsanleitung.
• Um das Fett zu schmelzen, schieben Sie den • Öffnen Sie den Gerätedeckel w. Temperaturregler 7 auf 150˚C. Die Kontroll- • Entnehmen Sie den Frittierkorb 2. leuchte 6 leuchtet. • Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement 5. • Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an ist.
Tauchen Sie das Bedienelement, das Netzka- • Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen. bel oder das Gehäuse niemals ins Wasser, • Frittieren Sie selbst gemachte Pommes frites stets reinigen Sie es nie unter fließendem Wasser! zweimal: Reinigen Sie diese Teile bei Bedarf mit einem •...
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack • Generell lässt sich Öl oder Fett weniger lang ver- loswerden wenden, wenn Sie hauptsächlich proteinhaltige Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben Lebensmittel wie Fleisch oder Fisch frittieren. beim Frittieren Flüssigkeit ab. Diese Flüssigkeiten • Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und können •...
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Importeur nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga- KOMPERNASS GMBH rantie nicht eingeschränkt. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH www.kompernass.com...
Page 11
Temperatur Art des Frittierguts Höchstmenge pro Frittierzeit (Minuten) Frittiervorgang (Stck.) Frisch Tiefgekühlt Frisch Tiefgekühlt 160 °C Selbstgemachte Pommes frites (Erster Frittierdurchgang) 700 g 10-12 Frischer Fisch 500 g 170 °C Chicken Wings 12-15 15-20 Käsekroketten Kleine Reibekuchen Frittiertes Gemüse 10-12 (Pilze, Blumenkohl) Selbstgemachte Pommes frites (zweiter...
Page 13
SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Caractéristiques Description de l'appareil Avant la première utilisation Préparation à faible teneur en acrylamide Fritures Préparatifs ..............13 Fritures .
FRITEUSE À ZONE Risque de blessures ! FROIDE KH 2000 • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales Consignes de sécurité présentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent...
Avant la première utilisation • Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas d'huile ou de graisse liquide. • La friteuse est uniquement destinée à faire frire Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, des aliments. Elle n'est pas destinée à faire bouillir nettoyez et séchez soigneusement les différentes de l'eau.
REMARQUE : 3. Ouvrez le couvercle de l'appareil w en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle 8. La température de friture correcte est indiquée sur Le couvercle de l'appareil w se libère et s'ouvre. l'emballage de l'aliment à frire ou dans le tableau 4.
• Pour faire fondre la graisse, faites glisser le ther- . Ouvrez le couvercle de l'appareil w. mostat 7 sur la position 150˚C. La lampe témoin 6 • Sortez le panier 2. s'allume. • Retirez l'élément de commande/chauffage 5. • Attendez que la graisse soit complètement fondue. Déposez l'élément de commande/chauffant 5 Réglez ensuite la température de friture souhaitée.
Ne plongez jamais dans l'eau l'élément de • Séchez soigneusement les frites. commande, le cordon d'alimentation ou le • Faites frire vos frites maison en deux temps : corps de l'appareil. Ne nettoyez pas ces piè- • tout d'abord pendant 10-12 minutes à 160° C ces à...
Élimination de l'arrière-goût désagréable • La durée d'utilisation de l'huile ou de la graisse Certains aliments tels que le poisson dégagent du est généralement plus courte si vous préparez liquide lorsqu'ils sont frits. Ces liquides s'accumulent des fritures d'aliments tels que la viande ou le dans l'huile ou la graisse de friture et altèrent l'odeur et poisson.
été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée. Cette garantie ne Importateur constitue pas une restriction de vos droits légaux. Schraven KOMPERNASS GMBH Service- und Dienstleistungs GmbH BURGSTRASSE 21 Gewerbering 14 D-44867 BOCHUM 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107...
Page 21
Température Type de friture Quantité maximum par Durée de friture (minutes) cuisson (unités) Frais Congelé Frais Congelé 160 ° C Frites maison (première cuisson) 700 g 10-12 Poisson frais 500 g 170 ° C Ailes de poulet 12-15 15-20 Croquettes de fromage Petites galettes de pommes de terre râpées Légumes frits...
Page 23
INDICE PAGINA Avvertenze di sicurezza Uso conforme Dati tecnici Descrizione dell'apparecchio Prima del primo impiego Preparazione a scarso contenuto di acrilammide Frittura Preparativi ..............23 Frittura di alimenti .
FRIGGITRICE KH 2000 Pericolo di lesioni! • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate Avvertenze di sicurezza capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate...
Prima del primo impiego • Non accendere mai l'apparecchio privo di olio o grasso liquido. • La friggitrice è indicata solo per la frittura di ali- Prima di utilizzare la friggitrice per la prima volta, menti. Non è stata progettata per la bollitura di pulire accuratamente i singoli elementi e farli asciu- liquidi.
Suggerimento: 4. Tirare la maniglia 4 verso l'alto, fino a udirne lo scatto di arresto. Prelevare il cestello di frittura 2. La temperatura corretta di frittura si trova sulla 5. Riempire la friggitrice asciutta e vuota fino all'in- confezione dell'alimento da friggere o nella tabella dicazione di livello MAX nel contenitore di acciaio del presente manuale di istruzioni.
• Per sciogliere il grasso, impostare il regolatore di • Aprire il coperchio dell'apparecchio w. temperatura 7 a 150˚C. L spia di controllo 6 • Prelevare il cestello di frittura 2. si accende. • Prelevare l'elemento di comando/resistenza 5. • Attendere fino al completo scioglimento del Collocare l'elemento di controllo/resistenza 5 grasso.
Non immergere mai l'elemento di controllo, il • Fare asciugare accuratamente le patate. cavo di rete o l'alloggiamento in acqua, non • Friggere le patate fritte fatte in casa sempre due ripulirlo assolutamente sotto l'acqua corrente! volte: Pulire questi elementi se necessario con un •...
Come eliminare i sapori indesiderati • In generale, l'olio o il grasso dev'essere utilizzato Alcuni alimenti, in particolare il pesce, durante la meno a lungo, se si friggono alimenti contenenti frittura rilasciano del liquido. Questo liquido si rac- proteine, come carne o pesce. coglie nell'olio o nel grasso di cottura e può...
Importatore Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. KOMPERNASS GMBH Kompernass Service Italia BURGSTRASSE 21 Corso Lino Zanussi 11 D-44867 BOCHUM 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 www.kompernass.com...
Page 31
Temperatura Tipo di alimento da Quantità massima per Tempo di frittura (minuti) friggere procedimento di frittura (pezzi) fresco surgelato fresco surgelato 160° C Patatine fritte Patatine fritte (primo procedimento di frittura) 700 g 10-12 Pesce fresco 500 g 170° C Ali di pollo 12-15 15-20...
Page 33
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Apparaatbeschrijving Vóór het eerste gebruik Acrylamidearme bereiding Frituren Voorbereidingen ............33 Levensmiddelen frituren .
KOUDEZONE-FRITEUSE Letselgevaar! KH 2000 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met be- perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens Veiligheidsvoorschriften of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een...
Vóór het eerste gebruik • Schakel het apparaat nooit in als er zich geen olie of vloeibaar vet in bevindt. • De friteuse is uitsluitend geschikt voor het frituren Maak, voordat u de friteuse voor de eerste keer ge- van levensmiddelen. Zij is niet ontwikkeld voor bruikt, de afzonderlijke onderdelen goed schoon en het koken van vloeistoffen.
OPMERKING: 4. Trek de handgreep 4 omhoog tot hij hoorbaar vast klikt. Neem de frituurmand 2 uit de friteuse. de juiste temperatuur voor het frituren staat op de 5. Vul de droge en lege friteuse tot de markering verpakking van de te frituren levensmiddelen of in MAX in het roestvrijstalen reservoir 0 met olie, tabel in deze handleiding vloeibaar of gesmolten vet (ca.
• Zet de temperatuurregelaar 7 op 150˚C om het vet te smelten. Het indicatielampje 6 brandt. • Open de deksel w van de friteuse. • Neem de frituurmand 2 uit de friteuse. • Wacht tot alle vet is gesmolten. Stel dan pas de gewenste frituurtemperatuur in.
Dompel het bedieningselement, het netsnoer • Laat de aardappels zorgvuldig drogen. of de behuizing nooit onder in water, maak ze • Frituur zelfgemaakte patates frites altijd in twee nooit met stromend water schoon! Maak deze keer: onderdelen zo nodig schoon met een vochtige •...
Ongewenste bijsmaken verwijderen • Over het algemeen kunt u olie of vet minder Sommige levensmiddelen, in het bijzonder vis, ver- lang gebruiken als u voornamelijk proteïnehou- liezen bij het frituren vocht. Dit vocht blijft achter in dende levensmiddelen zoals vlees en vis frituurt. de frituurolie of het frituurvet en kan dan van inv- •...
Importeur door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge- voerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 Kompernass Service Netherland D-44867 BOCHUM Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com www.kompernass.com Tabel Frituurtijden De tabel geeft aan welke hoeveelheden u van een product in één keer kunt bereiden en welke tempe-...
Page 41
Temperatuur Soort product Maximale hoeveelheid per Frituurtijd (minuten) keer frituren (aant.) Vers Diepvries Vers Diepvries 160 °C Zelfgemaakte patates frites (eerste frituurprocedure) 700 g 10-12 Verse vis 500 g 170 °C Kipvleugels 12-15 15-20 Kaaskroketten Aardappelpannenkoekjes Gefrituurde groenten 10-12 (Paddestoelen, bloemkool) Zelfgemaakte patates frites (tweede frituurprocedure)
Page 43
ÍNDICE PÁGINA Indicações de segurança Utilização correcta Dados técnicos Descrição do aparelho Antes da primeira utilização Preparação pobre em acrilamida Fritar Preparações ............. .43 Fritar alimentos .
“PAREDES FRIAS” ção por pessoas (incluindo crianças) com limita- ções das capacidades físicas, sensoriais ou mentais KH 2000 ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou Indicações de segurança...
Antes da primeira utilização • Nunca ligue o aparelho se não se encontrar qualquer óleo ou gordura líquida no interior do mesmo. Antes de utilizar a fritadeira pela primeira vez, lave • A fritadeira é exclusivamente apropriada para cada uma das peças e seque-as bem (ver capítulo fritar alimentos.
NOTA: 4. Puxe a pega 4 para cima, até esta encaixar de forma audível. Retire o cesto de fritar 2. Pode consultar a temperatura correcta para fritar 5. Encha a fritadeira seca e vazia até à marcação na embalagem do produto a fritar ou na tabela MAX no recipiente em aço inoxidável 0 com deste manual de instruções.
• Para derreter a gordura, desloque o regulador • Abra a tampa do aparelho w. da temperatura 7 para 150˚C. A luz de con- • Retire o cesto de fritar 2. trolo 6 acende-se. • Retire o elemento de comando/de aquecimento 5. •...
Nunca mergulhe o elemento de comando, o • Deixe secar bem as batatas. cabo de rede ou o exterior do aparelho em água, • Mesmo as batatas caseiras devem ser fritas nunca os lave em água corrente! Se necessário, duas vezes: limpe estas peças com um pano húmido.
Como evitar o sabor indesejado • Geralmente o período de utilização do óleo ou Alguns alimentos, especialmente o peixe, soltam da gordura é menor se fritar essencialmente ali- líquido ao fritar. Estes líquidos misturam-se no óleo mentos ricos em proteínas, como carne ou peixe. ou na gordura de fritar e podem interferir no cheiro •...
Importador Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. KOMPERNASS GMBH Kompernass Service Portugal BURGSTRASSE 21 FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. D-44867 BOCHUM Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 www.kompernass.com...
Page 51
Temperatura Tipo do produto a fri- Quantidade máxima por Tempo de fritura (minutos) processo de fritar (un.) Fresco Ultra-congelado Fresco Ultra-congelado 160 °C Batatas fritas caseiras (Primeira fritura) 700 g 10-12 Peixe fresco 500 g 170 °C Asas de frango 12-15 15-20 Croquetes de queijo...