Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr Notice d'utilisation et
d'installation
Lave-linge
SPIRIT Eco WA 4790
Bianca 390

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schulthess SPIRIT Eco WA 4790 Bianca 390

  • Page 1 fr Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge SPIRIT Eco WA 4790 Bianca 390...
  • Page 2: Votre Nouveau Lave-Linge

    Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Schulthess, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Teinture/décoloration .
  • Page 4: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Cet appareil doit uniquement être ■ Réglages de l'appareil ..33 utilisé pour laver du linge domestique, composé d'articles Nettoyage et entretien ..33 lavables en machine et de lainages Carrosserie de l'appareil/bandeau lavables à...
  • Page 5: Enfants/Personnes/Animaux

    Consignes de sécurité dégâts matériels à votre N'autorisez pas les enfants à ■ environnement. nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil Cependant, il importe de sans surveillance. prendre les précautions Ne laissez pas les enfants de nécessaires et d'agir avec le ■...
  • Page 6: Installation

    Consignes de sécurité empêtrer ou de les mettre sur produits d'entretien hors leur tête et d'étouffer. de portée des enfants. Garder l'emballage, film de plastic et composants Installation d'emballage hors de portée des Mise en garde enfants. Risque de choc électrique/ Mise en garde d'incendie/de dommage Risque d'empoisonnement !
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage L'appareil est très lourd. Son à l'appareil ■ soulèvement risque de En cas de pression d'eau ■ causer des blessures. trop élevée ou trop basse, Ne soulevez pas l'appareil l'appareil risque de ne pas vous-même.
  • Page 9: Commande

    Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Mise en garde ■ le transport par des Risque d'empoisonnement ! dispositifs de sécurité pour Des fumées toxiques peuvent le transport. Des dommages être refoulées par des agents à l'appareil risquent d'être la de nettoyage qui contiennent conséquence si les des solvants, par ex.
  • Page 10: Nettoyage/Maintenance

    Consignes de sécurité (par ex. lorsque vous évacuez Des dommages matériels ou Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un produit de nettoyage chaud un dommage à l'appareil dans un évier). risquent d'être la Ne mettez pas vos mains dans conséquence si vous versez le produit de nettoyage chaud.
  • Page 11 Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure / l'appareil ou ses de dommage matériel / équipements. de dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Afin d'économise de l'énergie, ■ Protection de l'appareil passe en mode économie d'énergie. L'éclairage du bandeau l'environnement d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche Départ/Rajout Emballage/appareil usagé de linge í clignote. P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t ~ "Bandeau d'affichage"...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Positionnement et raccordement Standard ( Câble secteur ■ 0 Tuyau de vidange d'eau avec coude 8 Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Secure @ Tuyau d'alimentation en eau sur le modèle Aqua-Stop H Sac : Notice d'installation et ■ d'utilisation + feuille supplémentaire des instructions d'installation et...
  • Page 14: Surface D'installation

    Positionnement et raccordement Si le lave-linge est soulevé à l'aide Installation sur un sol nu ou ■ de ses parties saillantes (par ex. le un plancher à solives de bois hublot du lave-linge), ces composants peuvent se casser et Attention ! entraîner des blessures.
  • Page 15: Retrait Des Sécurités De Transport

    Positionnement et raccordement Retrait des sécurités de transport Attention ! Endommagement de l'appareil La machine est sécurisée pour le ■ transport à l'aide des sécurités de Placez les couvercles. Verrouillez les transport. Si les sécurités de couvercles en place en appliquant transport ne sont pas retirées, la une pression sur les crochets machine peut être endommagée lors...
  • Page 16: Arrivée D'eau

    Positionnement et raccordement * selon le modèle Lorsque vous effectuez le ■ branchement à un robinet de 21 mm Vous pouvez vous procurer Conseil : = ½", insérez d'abord un adaptateur auprès de revendeurs spécialisés ou de avec une rondelle d'étanchéité de notre service après-vente les articles 21 mm = ½"...
  • Page 17: Évacuation D'eau

    Positionnement et raccordement Modèle : Aqua-Stop Attention ! ■ Endommagement de l'appareil/ textiles Si le tuyau de vidange est immergé dans l'eau vidangée, de l'eau peut être réaspirée dans l'appareil et peut endommager l'appareil ou le linge. Assurez-vous que : –...
  • Page 18: Branchement Électrique

    Positionnement et raccordement Dévissez le contre-écrou à l'aide Remarques d'une clé en le tournant dans le sens La tension d'alimentation et la ■ horaire. tension indiquée sur le lave-linge Vérifiez l'alignement du lave-linge (plaque signalétique) sont avec un niveau à bulle et corrigez-le identiques.
  • Page 19: Transport

    Positionnement et raccordement ~ Page 12 Vidangez la lessive restante. ~ "La pompe à vidange est Vérifier l'appareil. obstruée" à la page 35 Ne jamais utiliser de Remarque : Débranchez le lave-linge du secteur. machine endommagée. Informer le Démontez les tuyaux. service après-vente.
  • Page 20: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil Lave-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau d'affichage /de commande Hublot de chargement avec poignée Trappe de service...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande varie selon le modèle 0 Sélecteur de programme ( Programmes ~ Feuille 8 Bandeau d’affichage pour les supplémentaire pour les réglages et les informations instructions d'installation et d'utilisation. Bandeau d'affichage Le tableau indique les Remarque : Touch...
  • Page 22 Familiarisation avec l'appareil Touch Voyant lu- Description Voyant lu- Description mineux mineux Réglages de pro- Robinet ì gramme ~ "Défauts et solutions" supplémentaires : à la page 37 ~ Page 27 Sécurité enfants Speed Eco á F ~ "Sécurité enfants" Départ/ Touche pour démarrer à...
  • Page 23: Linge

    Linge Tri du linge Linge Triez votre linge en respectant les P réparation de la lessive consignes d'entretien et les informations L i n g e du fabricant figurant sur les étiquettes Attention ! d'entretien, selon : Endommagement de l'appareil/textiles Type de tissu/fibre ■...
  • Page 24: Amidonnage

    Linge Trempage Adapté à un processus de lavage normal ; Versez l'agent de trempage/la par ex. programme Coton lessive dans le bac II conformément Un lavage délicat est requis ; aux instructions du fabricant. par ex. programme Sélectionnez le programme Synthétiques souhaité.
  • Page 25: Lessive

    Lessive Économie d'énergie et de Lessive lessive C hoix d'une lessive Pour le linge légèrement ou L e s s i v e normalement sale, vous pouvez L’étiquette d'entretien est importante économiser de l'énergie (température pour sélectionner la lessive, la de lavage plus basse) et de la lessive.
  • Page 26: Réglages Par Défaut D'un Programme

    Réglages par défaut d'un programme Vous pouvez sélectionner « Arrêt Réglages par défaut rinçage » pour empêcher les plis si le linge n'est pas retiré du lave-linge d'un programme immédiatement après la fin du programme. Les réglages par défaut de tous les ~ "Fin du programme pendant l'Arrêt R é...
  • Page 27: Autres Réglages D'un Programme

    Autres réglages d'un programme Utilisez la touche Fin dans pour Speed Eco modifier le nombre d'heures. (á F, Express/Eco Perfect) Appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge í. Touche avec deux réglages possibles pour adapter le programme Pendant le compte à rebours vous sélectionné...
  • Page 28: Mise Sous Tension De L'appareil/Sélection D'un Programme

    Utilisation de l'appareil Branchez l'appareil au secteur. Ils ne sont pas enregistrés lorsque Ouvrez le robinet d'eau. l'appareil est éteint. Ouvrez le hublot. ~ "Réglages par défaut d'un Vérifiez que le tambour est programme" à la page 26 entièrement vidangé. Vidangez-le si Vue d'ensemble des programmes ~ nécessaire.
  • Page 29: Dosage Et Ajout De Lessive Et De Produits D'entretien

    Utilisation de l'appareil Si nécessaire, essuyez immédiatement Remarques les résidus d'agents et autres résidus/ Mélangez des articles de linge de ■ gouttelettes à l'aide d'un chiffon humide. dimensions différentes. Les articles de linge de différentes dimensions Dosage se répartissent mieux lors du cycle d'essorage.
  • Page 30: Lancement Du Programme

    Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* Pour lessive liquide Compartiment II Lessive pour le Appuyez sur la touche Départ/Rajout de lavage principal, linge í. Le voyant lumineux s'allume et adoucisseur d'eau, le programme démarre. produit blanchissant, détachant Le bandeau d'affichage indique l'heure Compartiment i Adoucissant, amidon de fin tandis que le programme est en liquide ;...
  • Page 31: Ajout/Retrait De Linge

    Utilisation de l'appareil Le symbole Eapparaît dans le Remarques bandeau d'affichage. – Ne laissez pas le hublot ouvert trop longtemps lorsque vous E s'allume : la sécurité enfants est ■ ajoutez/retirez du linge car de activée. l'eau provenant du linge peut E clignote : a sécurité...
  • Page 32: Fin Du Programme Pendant L'arrêt Rinçage

    Sensors Sélectionnez Vidange. Remarques Appuyez sur la touche Départ/Rajout Patientez toujours jusqu'à la fin du ■ de linge í. programme car l'appareil pourrait encore être verrouillé. À la fin du programme l'appareil Fin du programme pendant ■ passe en mode économie d'énergie. l'Arrêt rinçage L'éclairage s'éteint et la touche Départ/Rajout de linge í...
  • Page 33: Système De Détection De Balourds

    Réglages de l'appareil programme selon le type de textile Activation du mode réglage et la charge. Tournez le programmateur en position 1. Le lave-linge est allumé. Appuyez sur la touche Départ/Rajout Système de détection de linge í et tournez de balourds simultanément le programmateur dans le sens des aiguilles d'une Le système de détection de balourds...
  • Page 34: Carrosserie De L'appareil/Bandeau De Commande

    Nettoyage et entretien Si la machine dégage des odeurs, ou Mise en garde pour nettoyer le tambour, lancer le Risque d'empoisonnement ! programme Coton 90 °C sans linge. Des vapeurs toxiques peuvent être Ajouter de la poudre de lavage. produites par des agents de nettoyage contenant des solvants, par ex.
  • Page 35: La Pompe À Vidange Est Obstruée

    Nettoyage et entretien Nettoyez le bac à produits et l'insert Rentrez entièrement le bac à avec de l'eau et une brosse, puis produits. séchez-les. Nettoyez l'intérieur de la carrosserie également. Laissez le bac à produits Remarque : ouvert pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.
  • Page 36: Le Tuyau De Drainage Est Obstrué

    Nettoyage et entretien Retirez le tuyau de vidange de sa programme Vidange. Lancez le fixation. prochain lavage suivant comme Retirez le capuchon d'étanchéité et d'habitude. laissez l'eau couleur dans un récipient adapté. Le tuyau de drainage Remplacez le capuchon d'étanchéité est obstrué...
  • Page 37: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Mettez le sélecteur de programme Mise en garde sur la position Arrêt. Débranchez la Risque de brûlure ! prise du secteur. Lorsque vous lavez du linge à haute Nettoyez le filtre du robinet : température, vous risquez de vous Déconnectez le tuyau du robinet brûler si vous entrez en contact avec la d'eau.
  • Page 38: Informations Du Bandeau D'affichage

    Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution ® s'allume La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■ Le niveau d'eau est trop élevé. Il est impossible d'ajouter du linge. Fermer ■ le hublot immédiatement si nécessaire. Appuyer sur la touche Départ/Rajout de linge í...
  • Page 39: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Défauts et solutions Défauts Cause/remède De l'eau s'écoule de Attachez le tuyau de vidange correctement ou remplacez-le. ■ l'appareil. Serrez le raccord à vis du tuyau de vidange. ■ Le lave-linge ne se remplit Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Rajout de linge í? ■...
  • Page 40 Défauts et solutions Défauts Cause/remède La durée du programme Il ne s'agit pas d'un défaut : la séquence de programme est optimisée pour le change lors du cycle de cycle de lavage spécifique. Cela peut modifier la longueur du programme indi- lavage.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Caractéristiques techniques Si vous ne pouvez pas corriger vous- S e r v i c e a p r è s - v e n t e même le problème (reportez-vous à la Dimensions : section~ "Défauts et solutions" C a r a c t é...
  • Page 42: Garantie Aqua-Stop

    Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Uniquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de vente et de la garantie de votre appareil, nous dédommagerons dans les conditions suivantes :...
  • Page 44 Numéros centralisés du service après-vente pour la Suisse: Schulthess Maschinen AG Tél 0844 888 222 0844 888 223 Merker AG Tél 0844 844 222 0844 844 223 9001301092 4790 9704 538982...

Table des Matières