- Brancher et débrancher le dispositif uniquement lorsqu'il est hors tension.
- En cas d'utilisation de connexions de type enfichable, celles-ci ne doivent être bran-
chées et débranchées qu'en l'absence d'alimentation.
- Avant de manipuler le produit, décharger l'électricité statique en touchant une masse
métallique reliée à la terre. De fortes décharges électrostatiques risquent d'endom-
mager le dispositif.
- Alimenter le module de sécurité et les autres dispositifs qui y sont reliés depuis une
source unique du type SELV/PELV et conforme aux normes pertinentes (applicable
uniquement aux versions ayant une tension d'alimentation de 12 et 24 V).
- Il est recommandé de séparer galvaniquement l'alimentation du module de sécurité
de la partie puissance de la machine et de poser les câbles de raccordement du
module séparément des câbles pour l'alimentation des charges de puissance.
- Toujours brancher le fusible de protection (ou tout dispositif équivalent) en série sur
l'alimentation pour chaque dispositif.
- Toujours brancher le fusible de protection (ou tout dispositif équivalent) en série sur
les contacts électriques de sécurité.
- Durant et après l'installation, ne pas tirer sur les câbles électriques qui sont reliés
au dispositif. Si des forces de traction trop élevées sont appliquées sur les câbles
électriques le dispositif risque d'être endommagé.
7.5 Prescriptions supplémentaires pour les applications de sécurité ayant des
fonctions de protection des personnes
Toutes les prescriptions précédentes étant bien entendues, il faut également respec-
ter les prescriptions supplémentaires suivantes lorsque les dispositifs sont destinés à
la protection des personnes.
- L'utilisation implique le respect et la connaissance des normes EN ISO 13849-1,
EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100.
- Dans l'analyse des risques, tenir compte du fait qu'en mode de démarrage manuel
un éventuel collage du bouton de démarrage peut entraîner l'activation immédiate
du module.
- En cas d'utilisation de modules d'extension ou de contacteurs externes, s'assurer
qu'ils ont des contacts à guidage forcé et connecter en rétroaction un contact NC de
chaque dispositif.
7.6 Limites d'utilisation
- Utiliser le dispositif selon les instructions, en observant ses limites de fonctionne-
ment et conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Les dispositifs ont des limites d'application spécifiques (température ambiante, mini-
male et maximale, courants maximums, degré de protection IP, etc.) Les dispositifs
satisfont à ces limites uniquement lorsqu'ils sont considérés individuellement et non
combinés entre eux.
- Cet appareil n'est pas destiné à un usage privé tel que défini par les directives
européennes.
- La responsabilité du fabricant est exclue en cas de :
1) Utilisation non conforme.
2) Non-respect des présentes instructions ou des réglementations en vigueur.
3) Montage réalisé par des personnes non spécialisées et non autorisées.
4) Omission des tests fonctionnels.
- Dans les cas d'application énumérés ci-après, avant toute installation, contacter
l'assistance (voir paragraphe SUPPORT) :
a) dans les centrales nucléaires, les trains, les avions, les voitures, les incinérateurs,
les dispositifs médicaux ou toute autre application dans laquelle la sécurité de deux
personnes ou plus dépend du bon fonctionnement du dispositif.
b) cas non mentionnés dans le présent manuel.
8 MARQUAGES
Le dispositif présente un marquage, placé à l'extérieur de manière visible. Le mar-
quage comprend :
- Marque du fabricant
- Code du produit
- Numéro de lot et date de fabrication. Exemple : CS1-123456 (A21). La dernière
lettre du lot indique le mois de fabrication (A = janvier, B = février, etc.) et l'année de
fabrication (21 = 2021, 22 = 2022, etc.).
9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Boîtier
Matériau : Polyamide PA 66, autoextinguible V0 selon UL 94
Degré de protection :
Section des câbles :
Couple de serrage des bornes :
9.2 Données générales
SIL (SIL CL) :
Niveau de performance (PL) :
Catégorie de sécurité :
MTTF
:
D
DC :
PFH
:
D
Durée de vie :
Température ambiante :
Température de stockage :
Durée mécanique :
Durée électrique :
Degré de pollution :
Tension à impulsion U
:
imp
Tension nominale d'isolement U
:
i
Catégorie de surtension :
Distances dans l'air et superficielles :
9.3 Alimentation
Tension d'alimentation nominale (U
) :
n
Tolérance sur la tension d'alimentation : ±15% d'U
IP40 (boîtier), IP20 (bornier)
0,2 ... 2,5 mm
(24 ... 12 AWG)
2
0,5 ... 0,6 Nm
jusqu'à SIL CL 3 selon EN 62061
jusqu'à PL e selon EN ISO 13849-1:2015
jusqu'à cat. 3 selon EN ISO 13849-1:2015
(contacts retardés)
jusqu'à cat. 4 selon EN ISO 13849-1:2015
(contacts instantanés)
135 ans
High
1,95 E-09
20 ans
-25°C ... +55°C
-25°C ... +70°C
> 10 millions de cycles de fonctionnement
> 100.000 cycles de fonctionnement
externe 3, interne 2
4 kV
250 V
II
selon EN 60947-1
24 Vac/dc ; 50 ... 60 Hz
n
Ondulation résiduelle max. DC :
Absorption AC :
Absorption DC :
9.4 Circuit de contrôle
Protection contre les courts-circuits :
Temps de la PTC :
Résistance maximale par entrée :
Courant par entrée :
Durée min. impulsion de démarrage t
Temps d'excitation t
:
A
Temps de retombée t
:
R1
Temps de retombée en absence d'alimentation t
Temps de retombée contacts retardés t
Temps de synchronisme t
:
C
9.5 Circuit de sortie
Contacts de sortie :
Type de contacts :
Matériau des contacts :
Tension maximale commutable :
Courant maximal par branche :
Courant thermique à l'air libre I
Somme maximale des courants Σ I
Courant minimal :
Résistance des contacts :
Fusible de protection externe :
Charge maximale commutable :
Catégories d'utilisation selon EN 60947-5-1 :
AC-15 (50 ... 60 Hz)
DC-13 (6 cycles de fonctionnement/minute)
Catégorie d'utilisation selon UL 508 :
9.6 Conformité aux normes
EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000,
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14-95,
GB/T14048.5-2017
9.7 Conformité aux directives
Directive Machines 2006/42/CE, Directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/
UE, Directive RoHS 2011/65/UE.
10 VERSIONS SPÉCIALES SUR DEMANDE
Des versions spéciales du dispositif sont disponibles sur demande.
Ces versions spéciales peuvent différer sensiblement des versions décrites dans le
présente mode d'emploi.
L'installateur doit s'assurer qu'il a bien reçu (voir paragraphe SUPPORT) toutes les
informations écrites concernant l'utilisation de la version spéciale demandée.
11 ÉLIMINATION
Le produit doit être éliminé de manière appropriée à la fin de sa durée de vie,
selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé.
12 SUPPORT
Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes ; par
conséquent, s'il existe un doute quelconque concernant son installation ou son
utilisation, toujours contacter notre support technique :
Pizzato Elettrica srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIE
Téléphone +39.0424.470.930
E-mail tech@pizzato.com
www.pizzato.com
Notre support technique est assuré dans les langues italienne et anglaise.
13 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Le soussigné, représentant le fabricant suivant :
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italie
déclare ci-après que le produit est conforme aux dispositions de la Directive machines
2006/42/CE. La version complète de la déclaration de conformité est disponible sur
le site www.pizzato.com
Marco Pizzato
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ :
Sous réserve d'erreurs et de modifications sans préavis. Les données présentées dans ce document sont
soigneusement contrôlées et constituent des valeurs typiques de la production en série. Les descriptions
du dispositif et de ses applications, les contextes d'utilisation, les détails sur les contrôles externes, les
informations sur l'installation et le fonctionnement sont fournis conformément à nos connaissances.
Toutefois, cela ne signifie pas que les caractéristiques décrites impliquent des responsabilités juridiques
allant au-delà des « Conditions Générales de Vente » comme indiquées dans le catalogue général de
Pizzato Elettrica. Le client/utilisateur n'est pas dispensé de l'obligation d'examiner les informations, les
recommandations et les réglementations techniques pertinentes avant d'utiliser les produits à leurs propres
fins. Étant donné les multiples possibilités d'application et de connexion du dispositif, les exemples et les
schémas contenus dans le présent manuel sont purement descriptifs ; l'utilisateur est tenu de s'assurer
que l'application du dispositif est bien conforme à la réglementation locale. Tous les droits sur le contenu
de la présente publication sont réservés conformément à la législation en vigueur sur la protection de la
propriété intellectuelle. La reproduction, la publication, la distribution et la modification, totale ou partielle,
de tout ou partie du matériel original qu'il contient (y compris, à titre d'exemple et sans s'y limiter, les
textes, images, graphiques), tant sur papier que sur support électronique, sont expressément interdites
sans autorisation écrite de Pizzato Elettrica Srl.
Tous droits réservés. © 2021 Copyright Pizzato Elettrica.
9/18
10%
< 10 VA
< 5 W
résistance PTC, Ih=0,5 A
déclenchement > 100 ms, réarmement > 3 s
≤ 50 Ω
< 30 mA
: > 100 ms
MIN
< 120 ms
< 20 ms
: < 200 ms
R
: 0,3 ... 3 s, pas 0,3 s
(art. CS AT-31••••)
R2
1 ... 10 s, pas 1 s
(art. CS AT-32••••)
3 ... 30 s, pas 3 s
(art. CS AT-33••••)
30 ... 300 s, pas 30 s
(art. CS AT-34••••)
Temps fixe réglé à x s (art. CS AT-30••••-TFx)
infini
2NO instantanés ; 1NO retardé
forcé
alliage d'argent plaqué or
230/240 Vac ; 300 Vdc
6 A
:
6 A
th
2
:
36 A
2
th
10 mA
≤ 100 mΩ
4 A
1380 VA/W
U
= 230 V, I
= 3 A
e
e
U
= 24 V, I
e
C300
= 4 A
e