Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce manuel ................viii P5KPL-C/1600 : les caractéristiques en bref ..........x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
Page 4
Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour le BIOS ............. 2-2 2.1.1 Créer une disquette bootable .......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-4 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-5 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-7 2.1.5...
Page 5
Boot Settings Configuration .......... 2-33 2.6.3 Security ................. 2-34 Tools menu (menu Outils) ............2-36 ASUS EZ Flash 2 ................ 2-36 Exit menu (Menu Sortie) ............2-37 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations du CD de support ..........3-2 3.2.1...
Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
E64MT ® Supporte la technologie Enhanced Intel SpeedStep ® (EIST) visitez www.asus.com pour snsulter la liste des CPU Intel supportés Chipset Northbridge : Intel® G31 Southbridge : Intel® ICH7 Bus système 1600 (O.C)* / 1333 / 1066 / 800 MHz Mémoire...
Page 11
P5KPL-C/1600 : les caractéristiques en bref Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 1 x port Parallèle 1 x COM port 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 / 1.1 Ports audio 8-canaux...
Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5KPL-C/1600 ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
écoénergétiques du monde. support FSB 1600 (O.C.) La conception excluse d’overclocking ASUS vous permet d’exploiter au maximum le potentiel des processeurs Intel® Core™2. Avec la nouvelle micro-architecture Intel 45nm et un FSB cadencé à 1600 (O.C.) / 1333 / 1066 / 800 MHz, cette carte mère vous permet de bénéficier des dernières technologies supportées par un des...
Interface PCI Express™ La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes.
Voir page 2-7 pour plus de détails. Technologie ASUS Q-Fan La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace. Voir pages 2-31 pour plus de détails.
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. . SB_PWR Standby Powered Power P5KPL-C/1600 Onboard LED LED embarquée de la P5KPL-C/1600 ASUS P5KPL-C/1600...
Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère. Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
PCI2 VT1708B PCI3 SB_PWR CR2032 3V CLRTC AAFP FLOPPY Lithium Cell SPEAKER CMOS Power BIOS SPDIF_OUT F_PANEL CHASSIS Se référer à la section “1.10 Connecteurs” pour de plus amples informations concernant les connecteurs du panneau arrière, et internes. ASUS P5KPL-C/1600...
PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
Page 24
Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauchet (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’onglet de rétention. Onglet de rétention Cache PnP Levier Ce côté du socket doit vous faire face. Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP sauf pour installer le CPU.
Page 25
La carte mère supporte les processeurs Intel Pentium 4 LGA775 dotés de ® ® la technologie Hyper-Threading. Se référer à l’Appendice pour de plus amples détails sur ces fonctions du CPU. . ASUS P5KPL-C/1600 1-13...
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Les processeurs Intel Prescott / Smithfield / Cedarmill / Conroe / Conroe L ® / Presler / Kentsfield / Yorkfield nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Page 27
Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. CPU_FAN P5KPL-C/1600 CPU Fan Connector Connecteur CPU_FAN de la P5KPL-C/1600 N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir. ASUS P5KPL-C/1600...
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur : Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afin de libérer l’ensemble ventilateur- dissipateur de la carte mère.
Page 29
(La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension). Se référer à la documentation fournie avec le ventilateur du CPU pour plus de détails concernant son installation. ASUS P5KPL-C/1600 1-17...
Vue générale La carte mère est équipée de deux sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets: Sockets DIMM DDR2 de la P5KPL-C/1600 P5KPL-C/1600 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Sockets...
Page 34
B - Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes comme une paire en configuration à double canal.n. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour consulter la liste mise à jour des fabricants agréés de mémoire DDR2-667/800/1066MHz. 1-22...
DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module Encoche du DIMM DDR2 pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5KPL-C/1600 1-23...
Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.8.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 1.8.5 Slot PCI Express x16 La carte mère supporte des cartes graphiques PCI Express x16 compatibles PCI Express.
(Default) Clear RTC RAM P5KPL-C/1600 Clear RTC RAM de la P5KPL-C/1600 Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
PS2_USBPW1-4 USBPW5-8 P5KPL-C/1600 USB Device Wake Up USB device wake up de la P5KPL-C/1600 • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas.
Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. ASUS P5KPL-C/1600 1-29...
Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Référez-vous au tableau de configuration audio pour les fonctions des ports audio pour une configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. Configurations Audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port...
Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. (black) P5KPL-C/1600 Internal Audio Connector Connecteur audio pour lecteur optique de la P5KPL-C/1600 ASUS P5KPL-C/1600 1-31...
• Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA 133/100/66 IDE. IDE Connector Connecteur IDE de la P5KPL-C/1600 P5KPL-C/1600 Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1 [red], SATA2 [black], SATA3 [red], SATA4 [black]) Ces connecteurs sont dédiés aux câbles des disques dur Serial ATA.
SPDIF_OUT P5KPL-C/1600 Digital Audio Connector Connecteur audio numérique de la P5KPL-C/1600 Le module S/PDIF est vendu séparément. Assurez-vous que le périphérique audio soit Realtek High Definition Audio (le nom peut être différent en fonction du système d’exploitation). Allez dans Démarrer >...
Legacy AC’97 compliant definition pin definition P5KPL-C/1600 Front Panel Audio Connector Connecteur Front panel audio de la P5KPL-C/1600 Nous vous recommandons de connecter un module high-definition en façade sur ce connecteur pour activer les capacités high-definition audio de la carte mère.
! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! CPU_FAN CHA_FAN +12V Rotation PWR_FAN +12V Rotation P5KPL-C/1600 Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la P5KPL-C/1600 Seul le connecteur CPU_FAN supporte la fonction ASUS Q-Fan. ASUS P5KPL-C/1600 1-35...
11. Connecteur haut-parleur (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est destiné au haut-parleur d’avertissement système intégré au châssis. Ce haut-parleur vous permet d’entendre les bips et avertissement du système. SPEAKER Connecteur du haut-parleur de la P5KPL-C/1600 P5KPL-C/1600 Speaker Out Connector ASUS P5KPL-C/1600 1-37...
F_PANEL PWR LED PWR BTN +HD LED RESET P5KPL-C/1600 System Panel Connector Connecteur panneau système de la P5KPL-C/1600 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS ASUS P5KPL-C/1600...
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour du BIOS sous DOS via une disquette ou un disque flash USB.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
Page 53
Formater Lecteur de disquettes. d. Cochez l’option Créer une disquete de démarrage MS-DOS. e. Cliquez sur Démarrer. Copiez le fichier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la disquette bootable. ASUS P5KPL-C/1600...
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni d’utiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS ; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Nom de fichier principal Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère, la disquette, ou le disque flash USB qui contient le BIOS à...
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a terminé la mise à jour. Il est possible que le BIOS mis à jour ne soit pas la version la plus récente pour cette carte mère . Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version la plus récente.
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 2-12...
2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez- les pour naviguer dans ce menu. Certaines touches de navigation peuvent varier d’un menu à l’autre. ASUS P5KPL-C/1600 2-13...
2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit menu affiche les éléments spécifiques Use [ENTER], [TAB] System Time [19:34:30] or [SHIFT-TAB] to à ce menu. Par exemple, sélectionner System Date [Mon 11/19/2007] select a field.
Détermine la date du système. 2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Options de configuration: [Disabled] [360K, 5.25 in.] [1.2M, 5.25 in.] [720K, 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.] ASUS P5KPL-C/1600 2-15...
2.3.4 Primary IDE Master/Slave, SATA 1~4 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Primary IDE Master Select the type of device connected to the...
Enhanced Mode Support On [S-ATA] Options de configuration : [S-ATA+P-ATA] [S-ATA] [P-ATA] IDE Detect Time Out (Sec) [35] Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI. Options de configuration :[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] ASUS P5KPL-C/1600 2-17...
2.3.6 System Information Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. AMIBIOS Version : 0309 Build Date : 02/28/08 Processor Type : Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Speed : 1866MHz Count...
CPU désirée. Sélectionnez une des options de configurations pré-établies. Manual Permet de définir chaque paramètre d’overclocking. Standard Charge les paramètres standard pour le système. Overclock Profile Charge les profils aux paramètres optimaux pour garantir la stabilité du système lors de l’overclocking. ASUS P5KPL-C/1600 2-19...
Les éléments suivants apparaîssent uniquement quand AI Overclock est défini sur Manual. CPU Frequency [XXX] Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système et au bus PCI. La fréquence de bus (fréquence externe) multipliée par le multiple du bus équivaut à...
Page 71
Options de configuration: [Auto] [1.80V] [2.00V] [2.25V] 1.5V Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.5V] [1.6V] VTT_CPU Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.2V] [1.3V] 1.25V Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.25V] [1.4V] ASUS P5KPL-C/1600 2-21...
2.4.2 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. USB Configuration Options Options Module Version - 2.24.3-13.4 Disabled 2 USB Ports USB Devices Enabled: 4 USB Ports None...
Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Définir cet élément sur [Enabled] permet aux systèmes d’exploitation legacy de booter, même s’ils ne supportent pas les processeurs dotés de fonctions CPUID étendues. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL-C/1600 2-23...
Vanderpool Technology [Enabled] Active ou désactive la technologie de virtualisation lorsque la technologie de virtualisation du CPU nécessite une réinitialisation pour changer d’état. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] CPU TM function [Enabled] Active ou désactive la fonction de contrôle de la température interne du CPU. En mode TM, la consommation électrique du CPU est réduite.
Front Panel Support Type [HD Audio] Vous permet de sélectionner le type de support du panneau avant. Si vous utilisez un panneau avant High Definition Audio, sélectionnez le mode HD Audio. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] ASUS P5KPL-C/1600 2-25...
Options de configuration: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé dans le système afin que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL-C/1600 2-27...
IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], l’IRQ spécifique est libre d’utiliser des périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques legacy ISA. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] Power menu (menu Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’...
Resume On PCI Devices [Disabled] Réglé sur [Enabled], ce paramètre vous permet de réveiller le système via une carte d’extension PCI. Cette fonction requiert une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le conducteur +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL-C/1600 2-29...
Page 80
Resume On PCIE Devices [Disabled] Réglé sur [Enabled], ce paramètre vous permet de réveiller le système via une carte d’extension PCI. Cette fonction requiert une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le conducteur +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Resume On RTC Alarm [Disabled] Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement d’éveil.
Active ou désactive la fonction Q-Fan control. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage [xxxV] or [Ignored] Le monitoring matériel intégré détecte automatiquement la tension de sortie via les régulateurs de tension embarqués. ASUS P5KPL-C/1600 2-31...
Boot menu (menu Boot) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Boot Settings Device Priority sequence.
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Bootup Num-Lock [On] Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC.
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Passé sur Enabled, le système affiche le message “Press DEL to run Setup” lors du POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] Lorsque paramétré sur [Enabled], cette fonction permet à l’option ROM de dérouter Interrupt 19.
Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration: [Setup] [Always] ASUS P5KPL-C/1600 2-35...
(C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
RAM non volatile. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées. ASUS P5KPL-C/1600 2-37...
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Installe l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. Intel Chipset Inf Update Program Installe le programme de mise à jour du chipset Intel.
ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe l’assistant d’installation des utilitaires ASUS InstAll. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
3.2.4 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. ASUS P5KPL-C/1600...
Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la technologie EIST. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 2 pour plus de détails. .
10. Fermer la fenêtre Propriétés de l’affichage. Après avoir sélectionné le mode d’alimentation, la fréquence interne du CPU diminuera légèrement quand la charge du CPU est faible. Les écrans affichés et les procédures peuvent différer en fonction du système d’exploitation. ASUS P5KPL-C/1600...
Technologie Intel Hyper-Threading ® • La carte mère supporte les processeurs Intel LGA775 et la technologie ® Hyper-Threadingy. • La technologie Hyper-Threading est supporté sous Windows XP/2003 ® Server, Linux 2.4.x (kernel), et versions ultérieures uniquement. Sous Linux, utilisez le compileur Hyper-Threading pour compiler le code. Si vous utilisez d’autres systèmes d’exploitation, désactivez l’élément Hyper-Threading Technology dans le BIOS pour garantir la stabilité...