Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii P5KPL-CM : les caractéristiques en bref ..........x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............1-2 1.3.1...
Page 4
Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour le BIOS ............. 2-2 2.1.1 Créer une disquette bootable .......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-3 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-4 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-6 2.1.5...
Page 5
Boot Settings Configuration .......... 2-32 2.6.3 Security ................. 2-33 Tools menu (menu Outils) ............2-35 ASUS EZ Flash 2 ................. 2-35 Exit menu (Menu Sortie) ............2-36 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations du CD de support ..........3-2 3.2.1...
Page 6
Notes Rapport de la Commission fédérale des communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Page 7
Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Page 8
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web d’ASUS Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire,...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
Page 10
45nm ® Supporte la technologie Intel Hyper-Threading ® Supporte la technologie Enhanced Intel SpeedStep (EIST) ® (Consultez la liste des CPU Intel supportés sur www.asus.com) Chipset Northbridge: Intel ® Southbridge: Intel ICH7 ® Bus système 1600 (O.C.) / 1333 / 1066 / 800 MHz Mémoire...
Page 11
P5KPL-CM : les caractéristiques en bref Connecteur internes 2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0 supp. 1 x connecteur pour le haut-parleur interne 1 x connecteur pour ventilateur CPU 1 x connecteur pour ventilateur châssis 1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation 1 x connecteur d’intrusion châssis...
Page 13
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
Page 14
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Page 15
Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir page 1-31 pour plus de détails. ASUS P5KPL-CM...
Page 16
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
Page 17
éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR P5KPL-CM Standby Powered Power P5KPL-CM Onboard LED LED embarquée de la P5KPL-CM ASUS P5KPL-CM...
Page 18
Placez six (6) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P5KPL-CM Chapitre 1 : introduction au produit...
Page 19
P5KPL-CM Lithium Cell CMOS Power PCI1 Intel ICH7 PCI2 SB_PWR VT1708B SPDIF_OUT CLRTC AAFP BIOS USB56 CHASSIS F_PANEL Se référer à la section “1.10 Connecteurs” pour de plus amples informations concernant les connecteurs du panneau arrière, et internes. ASUS P5KPL-CM...
Page 21
PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
Page 22
Pour installer le CPU : Repérez le socket pour CPU de la carte mère. P5KPL-E Socket 775 de la P5KPL-CM P5KPL-E CPU Socket 775 Avant d’installer le CPU, vérifiez que le levier du CPU est sur votre gauche. Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauchet (B) jusqu’à...
Page 23
La carte mère supporte les processeurs Intel Pentium 4 LGA775 dotés de ® ® la technologie Hyper-Threading. Se référer à l’Appendice pour de plus amples détails sur ces fonctions du CPU. . ASUS P5KPL-CM 1-11...
Page 24
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Les processeurs Intel LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ® ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel , l’ensemble ventilateur- ® dissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément, assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur multidirectionnel certifié...
Page 25
CPU FAN IN CPU FAN PWR P5KPL-CM P5KPL-CM CPU Fan Connector Connecteur CPU_FAN de la P5KPL-CM N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir. ASUS P5KPL-CM...
Page 26
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur : Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afin de libérer l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère.
Page 27
(La rainure a été volontairement surlignée en blanc uniquement pour une meilleure compréhension). Se référer à la documentation fournie avec le ventilateur du CPU pour plus de détails concernant son installation. ASUS P5KPL-CM 1-15...
Page 28
DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 184 pour les module DDR. Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 : P5KPL-CM Sockets DIMM DDR2 de la P5KPL-CM P5KPL-CM 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Sockets Canal A...
Page 29
® • Certains anciens DIMM DDR2-800 peuvent être incompatible avec Intel ® ’s On-Die-Termination (ODT). Ils seront automatiquement déclassés pour fonctionner à DDR2-667. Si cela se produit, contactez votre fabricant de mémoire et vérifiez la valeur ODT. ASUS P5KPL-CM 1-17...
Page 30
Liste des fabricants de mémoire agréés pour cette carte mère DDR2 667 DIMM support Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque face(s) No. de pièce 256MB Kingston KVR667D2N5/256 Elpida E2508AB-6E-E • • 256MB Kingston KVR667D2N5/256 Kingston D3216TLSAKL3U • • 256MB Kingston KVR667D2N5/256 Infineon HYB18T256800AF3SW65 33154...
Page 32
UMAX U2S12D30TP-8E • • Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés. Side(s): SS - Une face DS - Deux faces Support DIMM : Supporte un module inseré dans n’importe quel slot en tant que configuration mémoire Single-channel.
Page 33
DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module Encoche du DIMM DDR2 pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5KPL-CM 1-21...
Page 34
Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Page 35
— — — Contrôleur USB 2.0 embarqué — — — — — — — partagé Contrôleur HD audio partagé — — — — — — — Contrôleur LAN embarqué — Utilisé — — — — — — ASUS P5KPL-CM 1-23...
Page 36
1.8.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 1.8.5 Slot PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x4, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
Page 37
Normal Clear RTC (Default) P5KPL-CM Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la P5KPL-CM • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
Page 38
PS2_USBPW P5KPL-CM P5KPL-CM USB Device Wake Up USB device wake up de la P5KPL-CM • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas.
Page 39
4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. ASUS P5KPL-CM 1-27...
Page 40
Référez-vous au tableau de configuration audio pour les fonctions des ports audio pour une configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. Configuration Audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Line In Line In...
Page 41
Connectez le câble du module d’entrée/sortie S/PDIF à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. P5KPL-CM SPDIF_OUT P5KPL-CM Digital Audio Connector Connecteur audio numérique de la P5KPL-CM Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS P5KPL-CM 1-29...
Page 42
Note: Orientez les marques rouges du NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the ID câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 ribbon cable to PIN 1. Connecteur IDE de la P5KPL-CM P5KPL-CM IDE Connector 1-30 Chapitre 1 : introduction au produit...
Page 43
RSATA_TXN1 RSATA_TXN2 RSATA_TXN3 RSATA_TXN4 RSATA_TXP1 RSATA_TXP2 RSATA_TXP3 RSATA_TXP4 P5KPL-CM SATA Connectors Connecteurs SATA de la P5KPL-CM Extrémité à angle droit Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué...
Page 44
Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. (black) P5KPL-CM P5KPL-CM Internal Audio Connector Connecteur audio pour lecteur optique de la P5KPL-CM 1-32 Chapitre 1 : introduction au produit...
Page 45
! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! CHA_FAN CPU_FAN CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR PWR_FAN Rotation +12V P5KPL-CM Connecteurs de ventilation P5KPL-CM Fan Connectors de la P5KPL-CM Seul le connecteur CPU_FAN supporte la fonction ASUS Advanced Q-Fan. ASUS P5KPL-CM 1-33...
Page 46
AAFP P5KPL-CM Connecteur audio du panneau avant de la P5KPL-CM P5KPL-CM Front Panel Audio Connector • Nous vous recommandons de brancher un module high-definition audio en façade sur ce connecteur pour utiliser de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 47
+5 Volts +5V Standby +5 Volts +12 Volts +5 Volts +12 Volts Connecteurs ATX de la P5KPL-CM P5KPL-CM ATX Power Connector Ground +3 Volts • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation ATX 12 V conforme à la Specification 2.0 avec une puissance minimale de 400W.
Page 48
F_PANEL P5KPL-CM +HD LED RESET P5KPL-CM System Panel Connector Connecteur panneau système de la P5KPL-CM • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 49
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS ASUS P5KPL-CM...
Page 50
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour du BIOS sous DOS via une disquette ou un disque flash USB.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
Page 51
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni d’utiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS ; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 52
Nom de fichier principal Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..
Page 53
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
Page 54
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère, la disquette, ou le disque flash USB qui contient le BIOS à...
Page 55
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a terminé la mise à jour. Il est possible que le BIOS mis à jour ne soit pas la version la plus récente pour cette carte mère . Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version la plus récente.
Page 56
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
Page 57
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 58
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Page 59
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5KPL-CM...
Page 60
2.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] System Time [01:30:13] or [SHIFT-TAB] to System Date [Wed 01/09/2002] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to...
Page 61
[Enabled] Change Option General Help 2.2.9 Aide générale MPS Revision [1.4] Save and Exit Exit En haut à droite de l’écran de menu se Fenêtre contextuelle trouve une brève description de l’élément sélectionné. barre de défilement tilisez- ASUS P5KPL-CM 2-13...
Page 62
Main menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. System Time [20:46:57] Use [ENTER], [TAB]...
Page 63
à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS P5KPL-CM 2-15...
Page 64
PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration: [Auto] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
Page 65
: Intel(R) Core (TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Speed : 1866MHz Count System Memory Installed Size: 512MB Usable Size: 503MB AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5KPL-CM 2-17...
Page 66
Advanced menu (menu Avancé) Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. JumperFree Configuration USB Configuration Adjust system...
Page 67
Options de configuration : (pour un FSB du CPU de 800MHz) : [Auto] [667MHz] [800 MHz] Sélectionner un voltage trop élevé peut endommager les composants de manière permanente ! De même, régler un voltage trop bas peut rendre le système instable ! ASUS P5KPL-CM 2-19...
Page 68
1.8V Dual Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.80V] [2.00V] [2.25V] 1.5V Over Voltage [Auto] nter] [+/- Options de configuration: [Auto] [1.5V] [1.6V] VTT_CPU Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.2V] [1.3V] 1.25V Over Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.25V] [1.4V] 2.4.2 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à...
Page 69
USB. Options de configuration: [10 Sec] [20 Sec] [30 Sec] [40 Sec] Emulation Type [Auto] Sélectionne le type d’émulation. Sur Auto, les périphériques USB de moins de 530 Mo sont émulés en tant que disquette. Options de configuration: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CDROM] ASUS P5KPL-CM 2-21...
Page 70
2.4.3 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Configure advanced CPU settings Options Options Module Version: 3C.0E Manufacturer: Intel Auto Brand String: Intel(R)Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz MANUAL Frequency : 1.86GHz FSB Speed : 1066MHz Cache L1 : 64 KB...
Page 71
Technology). Sur [Enabled], vous pouvez ajuster dans l’OS les paramètres d’alimentation du système afin d’utiliser la fonction EIST. Configurez cet élément sur [Disabled] si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction EIST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS P5KPL-CM 2-23...
Page 72
2.4.4 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Configure North Bridge Advanced Chipset Settings features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
Page 73
Front Panel Support Type [HD Audio] Vous permet de sélectionner le type de support du panneau avant. Si vous utilisez un panneau avant High Definition Audio, sélectionnez le mode HD Audio. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] ASUS P5KPL-CM 2-25...
Page 74
2.4.5 Onboard Devices Configuration Configure Win627DHG-A Super IO Chipset Onboard PCIEX GBE LAN_ Enable/Disable Onboard PCIE GbE LAN [Enabled] LAN Option ROM [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [ECP] ECP Mode DMA Channel [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] Onboard PCIE GbE LAN [Enabled]...
Page 75
Options de configuration: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé dans le système afin que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL-CM 2-27...
Page 76
IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], l’IRQ spécifique est libre d’utiliser des périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques legacy ISA. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] Power menu (menu Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’...
Page 77
Power On By PCI Devices [Disabled] Réglé sur [Enabled], ce paramètre vous permet de réveiller le système via une carte d’extension PCI. Cette fonction requiert une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le conducteur +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5KPL-CM 2-29...
Page 78
Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Vous permet de désactiver la fonction d’allumage par le clavier PS/2 ou de définir des touches spécifiques du clavier afin d’allumer l’ordinateur. Cette fonction requiert une alimentation ATX délivrant au minimum 1A sur +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Sur [Enabled], ce paramètre permet d’utiliser la souris PS/2 pour mettre sous...
Page 79
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les Select Item Enter Go to Sub-screen périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend General Help du nombre de périphériques installés dans le système. Save and Exit Exit Options de configuration: [xxxxx Drive] [Disabled] ASUS P5KPL-CM 2-31...
Page 80
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
Page 81
<Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la mémoire CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumpers pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. ASUS P5KPL-CM 2-33...
Page 82
Après avoir changé le mot de passe superviseur, les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password : Not Installed disabled password. User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level...
Page 83
(C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
Page 84
Exit menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Exit Options...
Page 85
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel ASUS P5KPL-CM...
Page 86
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 87
Le menu Drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Installe l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. Intel Chipset Inf Update Program Cet élément installe l’Intel Chipset INF Update Program.
Page 88
ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe l’assistant d’installation des utilitaires ASUS InstAll. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
Page 89
3.2.4 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. ASUS P5KPL-CM...