Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use, Care, and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LI32WA
09/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica LI32WA

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LI32WA 09/14...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents page Sommaire page Contenido página English APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents Important safety Notice................. 3 Electrical & Installation requirements ............4 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE List of Materials..................... 5 PROCEEDING.
  • Page 3: Important Safety Notice

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Notice CAUTION WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT VAPOURS. OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or other WARNING metal tray, then turn off the gas burner or the electric element.
  • Page 4: Electrical & Installation Requirements

    Electrical & Installation requirements Electrical requirements Before installing the hood IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. 1. For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible. It is the customer’s responsibility: CAUTION : Vent unit to outside of building, only.
  • Page 5: List Of Materials

    List of Materials Parts not supplied Removing the packaging CAUTION! Optional Accessories Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. 1. Duct Cover Kits WARNING! 36” 42” 48” Remove the protective film covering the product before putting into 6”...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Venting Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Have a (Ducted models only) qualified technician install the range hood. It is the installer’s respon- • Vent system must terminate to the outdoors, except for nonvented sibility to comply with installation clearances specified on the model/ (recirculating) installations.
  • Page 7: Installation

    Installation Complete preparation 1. Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent • If possible, disconnect and move freestanding or slide-in range system. Install the vent system before installing the range hood. from cabinet opening to provide easier access to rear wall. See the “Venting Requirements”...
  • Page 8: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection 2. Using 2 or more people, hang the range hood on the the wall by placing the slotted holes in the range hood back over the 2 screws mounted to the wood support mounted to the wall. WARNING: Electrical Shock Hazard NOTE: If your installation uses the optional duct cover, the vent sys- Disconnect power before servicing.
  • Page 9: Complete Installation And Check Operation

    Complete Installation and Range hood use Check Operation The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before 1. Install grease filters. See the “Range Hood Care” section. cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is 2.
  • Page 10: Range Hood Care

    Range hood care Cleaning Exterior surfaces: Replacing an Halogen Lamp To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid soap-filled scouring pads. Rub in direction of the grain line to avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp scratching the surface.
  • Page 11: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 12 Français APPROUVÉ COMME APPAREIL DOMESTIQUE POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Sommaire Avis de sécurité important................13 Exigences électriques et d’installation............14 VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT Outils et piéces....................15 DE COMMENCER. Pièces fournies ..................... 15 L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS Pièces non fournies..................
  • Page 13: Avis De Sécurité Important

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avis de sécurité important AVERTISSEMENT ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle est POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS réglée à...
  • Page 14: Exigences Électriques Et D'installation

    Exigences électriques et d’installation Spécifications électriques Avant d’installer la hotte IMPORTANT Pour assurer la ventilation la plus efficace possible,] installez la Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles. ATTENTION: La sortie de la conduite de ventilation doit donner Le client a la responsabilité...
  • Page 15: Outils Et Piéces

    Outils et piéces Pièces non fournies Enlever l’emballage ATTENTION Accessoires en option Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des 1. Conduit de cheminée bords coupants. 36” 42” 48” AVERTISSEMENT 6” Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commenc- EXXCEK02 ECLCEK07 ECLCEK05...
  • Page 16: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Exigences concernant l’évacuation IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Confier l’installation de la hotte à un technicien qualifié. C’est à • Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances •...
  • Page 17: Installation

    Installation Achever la préparation 1. Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage • Si possible, débranchez la cuisinière et déplacez-la afin d’avoir un nécessaires sur le mur pour le passage du circuit d’évacuation. meilleur accès au mur arrière. Sinon, placez une couverture Installer le système d’évacuation avant la hotte.
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 2. À l’aide d’au moins 2 personnes, suspendre la hotte au mur en plaçant les fentes de l’arrière de la hotte sur les 2 vis montées sur le support en bois monté sur le mur. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique REMARQUE: Si votre installation utilise le cache-conduit facultatif, le Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 19: Achever L'installation Et Vérifier Le Fonctionnement

    Achever l’installation et vérifier de cuisinière, lire la section “Utilisation de la hotte”. Utilisation de la hotte le fonctionnement La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de 1. Installez des filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson.
  • Page 20: Entretien De La Hotte De Cuisinière

    4. Réinstaller le protège-ampoule. 5. Reconnecter la source de courant électrique. Entretien de la hotte de Nettoyage cuisinière Surfaces externes : Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de Remplacement d’une lampe à halogène tampons en laine d’acier ou de tampons à récurer savonneux. Interrompre l’alimentation de la hotte;...
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 22 Español APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Contenido LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante..............23 Requisitos eléctricos y de instalación............24 Lista de Materiales..................25 ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES Partes suministradas..................25 POR COMPLETO.
  • Page 23: Aviso De Seguridad Importante

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR GRASA: PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con EXPLOSIVOS.
  • Page 24: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos Eléctricos Antes de instalar la campana IMPORTANTE 1. Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, utilice un Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos Es responsabilidad del cliente: acodados.
  • Page 25: Lista De Materiales

    Lista de Materiales Partes no suministradas Retirar del empaque ¡CUIDADO! Accessorios Opcionales Remueva el empaque con cuidado, utilice guantes para protegerse 1. Kit de Cubreductos de los filos cortantes. 36” 42” 48” ADVERTENCIA 6” de Retire la cubierta protectora del producto antes de ponerlo en funciona- EXXCEK02 ECLCEK07 ECLCEK05...
  • Page 26: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos de ventilación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. • El sistema de ventilación debe terminar en el exterior. Haga que un técnico capacitado instale la campana para cocina. Es • No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de insta- área cerrada.
  • Page 27: Instalación

    Instalación Complete la preparación 1. Ubique y haga todos los cortes necesarios en la pared para el • Si es posible, desconecte y deslice la estufa fuera de la apertura sistema de ventilación. Instale el sistema de ventilación antes de de instalación del gabinete de la cocina para permitir un acceso instalar la campana.
  • Page 28: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica 2. Con la ayuda de al menos 2 personas, coloque la campana extractora sobre el soporte de madera. Asegùrese que los tornillos de montaje coinciden con las ranuras de la parte ADVERTENCIA: Peligro de descraga eléctrica posterior de la campana extractora. Antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el cir- NOTA: Si su instalación incluye los cubreductos opcionales, el cuito de energía eléctrica en el panel de servicio.
  • Page 29: Completar La Instalación Y Verificar La Operación

    Completar la instalación y Uso de la campana verificar la operación Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la 1. Instale los filtros de grasa. Vea la sección “Cuidado de su campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos campana”.
  • Page 30: Cuidado De La Campana

    Cuidado de su campana Limpieza Superficies exteriores: Reemplace la lámpara halógena Para evitar el daño en las superficies externas, no use estropajos de Apague la campana y permita que las lámparas se enfrien. Para acero ni jabonosos. impedir el daño o deterioro en la vida útil de la lámpara, evite manejar Siempre séquelo con un paño para evitar manchas de agua.
  • Page 31: Garantía

    PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
  • Page 32 LI32WA Ed. 09/14 Printed in Mexico...

Table des Matières