AEG MC 4413 CD/MP3 Mode D'emploi & Garantie page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
16 Przycisk REPEAT/PRE-UP
(powtórka/Następna komórka pamięci radia)
17 Przycisk
Stop
18 Przycisk RAN/PRE-DN
(odtwarzanie losowe/Poprzednia komórka
pamięci radia)
19 Przycisk MENU/SELECT
(czas zegarowy/Ustawianie programatora
zegarowego/Preselekcja EQ, BASS, ID3)
20 Pokrywka OPEN
21 Kieszeń kasety
22 Przycisk II Pause (przerwa) – kaseta
23 Przycisk
/
24 Przycisk
25 Przycisk
26 Przycisk
Odtwarzania – kaseta
27 Przycisk b Nagrywania – kaseta
Strona tylna
28 Podłączenia głośników SPEAKER R/L
29 Podłączenie do sieci
30 Drut anteny FM ANT
31 Przełącznik ON/OFF
Zdalne sterowanie
1 Przycisk ENTER/PLAY/PAUSE
(Wprowadzenie/odtwarzanie/pauza)
2 Przycisk STOP
3 Przycisk SKIP DOWN (przeszukiwanie do tyłu)
4 Przycisk SKIP UP (przeszukiwanie do przodu)
5 Przycisk REPEAT/PRE-UP
(powtórka/Następna komórka pamięci radia)
6 Przycisk MEMORY/PROGRAM
7 Przycisk RANDOM/PRE-DN
(odtwarzanie losowe/Poprzednia komórka
pamięci radia)
8 Przycisk wyboru funkcji FUNCTION
9 Przycisk MUTE (wyciszenie)
10 Przyciski VOL -/+ (głośność)
11 Klawisze cyfrowe
(Bezpośrednie wywołanie numeru utworu)
12 Przycisk
ON/STANDBY
13 Przycisk FOLDER UP/BAND
14 Przycisk SLEEP
(Przycisk funkcyjny wyłączania z opóźnieniem)
15 Przycisk TIMER (Funkcja budzenia)
16 Przycisk EQ
17 Przycisk MONO/ST (Przełączanie Mono/Stereo)
18 Przycisk INTRO (Automatyka odtwarzania)
19 Przycisk MENU/SELECT
20 Przycisk BASS (Wzmocnienie niskich tonów)
21 Przycisk SNOOZE (Czasy budzenia)
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na
której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
68
05-MC 4413 AEG 68
Stop/ Wyrzucanie – kaseta
Przewijania wstecznego – kaseta
Przewijania naprzód – kaseta
Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc
oznaczonych „Speaker R i Speaker L" (28).
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda
o napięciu 230 V 50 Hz. Ukazuje się czas zegarowy
00:00, wyświetlacz jest ciemny. Zwrócić uwagę na zgodność
napięcia w sieci z danymi na tabliczce.
W razie potrzeby rozwiń antenę FM (30).
Przerwa zasilania powoduje skasowanie zaprogramowane-
go czasu i stacji.
Włączanie (ON)
Włącz urządzenie przełącznikiem ON/OFF (31), znajdującym się
na tylnej ściance urządzenia.
Wyłączanie (OFF)
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik
ON/OFF, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia, w pozycji
„OFF".
Ustawianie czasu zegarowego
1. Naciśnij jednokrotnie przycisk MENU/SELECT (19/19 na
pilocie). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „CLOCK".
Następnie naciśnij przycisk
(14/1). Wskaźnik godzin zacznie migać.
2. Naciskaj przyciski I
SKIP/TUNING
DOWN/UP) (8/3/4), aby ustawić godzinę. Przytrzymaj przy-
cisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny.
Potwierdź wybór, naciskając przycisk
PAUSE (14/1).
3. Wskaźnik minut zacznie migać. Aby ustawić minuty, naciśnij
przyciski I
SKIP/TUNING
(8/3/4). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie
do pożądanej minuty.
4. Zapisz wybrany czas, naciskając ponownie przycisk
ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
WSKAZÓWKA:
Zegara i programatora zegarowego można używać w trybie
oczekiwania STANDBY a także w trybie włączonym ON.
Naciśnij przycisk MENU/SELECT (19/19 na pilocie).
Baterie w pilocie zdalnej obsługi (nie objęte dostawą)
Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdującą się z
tyłu pilota.
Proszę włożyć 2 baterie typu LR3 „AAA" 1,5 V. Proszę
pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie
kieszeni)!
Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota
proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi" kwasu
akumulatorowego.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z
używanymi.
UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
II ENTER/PLAY/PAUSE
I (SKIP
II ENTER/PLAY/
I (SKIP DOWN/UP)
II
04.07.2007, 14:23:38 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières