ADIATEK Ruby 45 light Guide D'utilisation Et D'entretien

ADIATEK Ruby 45 light Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Ruby 45 light:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ruby
06 2018
Guide rapide pour l'utilisation et l'entretien ordinaire
Attention! Lire les instructions avant de l'emploi.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADIATEK Ruby 45 light

  • Page 1 ruby 06 2018 Guide rapide pour l’utilisation et l’entretien ordinaire Attention! Lire les instructions avant de l'emploi.
  • Page 3: Table Des Matières

    AVANT-PROPOS Nous vous remercions pour avoir choisi notre machine. Cette machine est une autolaveuse qui vient utilisée pour le nettoyage industriel et civil pour tout type de revêtement. Durant sa translation, l’action combinée de la brosse et de la solution détergente enlève la salissure qui vient récupérée avec le groupe d’aspiration arrière, en permettant un séchage parfait et immédiat du sol.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ruby 45 light ruby 55 light ruby 48bl ruby 48blt Largeur de travail Largeur de suceur m2/h 1575 1925 1700 1700 Capacité de travail, jusqu'à sqft/h 16.954 20.722 18.300 18.300 2x235 2x285 1 x 485 1 x 508 Diamètre de la brosse...
  • Page 5 ruby 48 bh ruby 45 ruby 50 ruby 55 ruby 45t ruby 50t ruby 55t 1700 1575 1750 1925 1800 2000 2200 18.300 16.964 18.837 20.722 19.375 21.528 23.681 1 x 508 2x235 1x508 2x285 2x235 1x508 2x285 1 x 20 1x20 2x11 1x20...
  • Page 6: Normes Generales De Securite

    NORMES GENERALES DE SECURITE − Ne pas laver la machine à grand jets ou avec une haute pression ou avec des produits corrosifs. − Toutes les 200 heures de travail, faire procéder à un contrôle par Les normes indiquées doivent être suivies scrupuleusement pour éviter des dommages pour l’opérateur et la machine.
  • Page 7: Symbologie Sur La Machine

    SYMBOLOGIE SUR LA MACHINE Symbole du robinet. Indication de la température maximale du On l’utilise pour indiquer l’interrupteur ou le détergent de la solution. témoin de l’électrovanne. Elle est située près du trou de remplissage du On l’utilise pour indiquer le levier du robinet. réservoir de la solution.
  • Page 8: Legende Tableau De Bord Et Controles

    LEGENDE TABLEAU DE BORD ET CONTROLES INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE LEVIERS PRESENCE HOMME TEMOIN NIVEAU DE CHARGE BATTERIES LEVIER ROBINET INTERRUPTEUR MOTEUR DE LA BROSSE LEVIER DE RELEVAGE SUCEUR INTERRUPTEUR MOTEUR D'ASPIRATION PEDALE DE RELEVAGE GROUPE D'EMBASE DE LA BROSSE INTERRUPTEUR ELECTROVANNE 10.
  • Page 9: Ensembles Optionnels

    ENSEMBLES OPTIONNELS Les ensembles optionnels sont: Interrupteur à clef (1); Dispositif de protection surcharge du moteur de la/des brosse/s (2); 3S – Système Solution Saving System (3); Dispositif de vidange de la solution détergente (4): Chargeur des batteries incorporé (5).
  • Page 10: Avant De L'utilisation

    AVANT DE L'UTILISATION DEPLACEMENT DE LA MACHINE EMBALLEE La machine est fournie avec un emballage spécifique prévu pour le déplacement avec des chariots à fourches. Pour les dimensions de l’emballage, voir le tableau “DESCRIPTION TECHNIQUE”. Ne pas mettre plus de deux emballages l’un sur l’autre. DEBALLAGE DE LA MACHINE 1.
  • Page 11: Chargeur Des Batteries

    INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE BATTERIES Dans le cas d'un montage de batteries au GEL, il est nécessaire Si la machine n’est pas équipée d’un display, à l’allumage le témoin d’effectuer un réglage spécifique. Nous vous prions de bien vouloir appeler le service d’assistance technique autorisé.
  • Page 12: Montage Du Suceur

    MONTAGE DU SUCEUR Avec le support du suceur baissé, faire glisser les deux colonnettes (1) situées sur la partie supérieure du suceur, à l’intérieur des boutonnières présentes sur le support. Bloquer le suceur en tournant le levier (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Enclencher le tuyau (3) du suceur dans son manchon, en respectant sa position comme indiquée dans la figure.
  • Page 13: Montage Et Démontage De La/Des Brosse/S

    MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA/DES BROSSE/S DEMONTAGE AUTOMATIQUE DE LA BROSSE Seulement pour les machines avec l’embase de la brosse 50 il est possible de décrocher la brosse comme suivant: Remonter l’embase en agissant sur la pédale (10). Activer l'interrupteur des brosses (3). Agir sur les leviers commande de marche (7).
  • Page 14 La capacité du réservoir de la solution est indiquée dans les caractéristiques techniques. Dévisser le bouchon de remplissage (1) que se trouve à l’arrière dans le côté gauche de la machine et remplir le réservoir de la solution avec de l’eau propre, à une température inférieure à 50°C. Ajouter le détergent liquide à...
  • Page 15: Nettoyage Des Sols

    NETTOYAGE DES SOLS ACTIONNEMENT DE LA MACHINE Agir sur l’interrupteur à clef (OPT). Si présent appuyer sur l’interrupteur d’allumage 1/0 (1). Contrôler l’état de charge sur le display ou sur le témoin niveau de charge des batteries. Appuyer sur l’interrupteur moteur de la brosse (3). Appuyer sur l’interrupteur moteur aspiration (4).
  • Page 16: Avance (Si Équipée Avec Traction)

    AVANCE (SI EQUIPEE AVEC TRACTION) La traction de la machine est obtenue au moyen d'un moteur contrôlé électroniquement. Pour déplacer la machine il est nécessaire d'agir sur l’interrupteur (1) et ensuite on tourne les leviers commande de marche situés sur le timon, en avant pour la marche avant et en arrière pour la marche arrière.
  • Page 17: Arret De La Machine A La Fin Du Nettoyage

    ARRET DE LA MACHINE A LA FIN DU NETTOYAGE Avant d’exécuter n’importe quel type d’entretien: Remonter l’embase en agissant sur la pédale (9). Remonter le suceur en agissant sur le levier (8). Stopper le moteur de la brosse, l’aspiration et l’électrovanne en agissant sur les interrupteurs correspondants.
  • Page 18: Entretien Journalier

    ENTRETIEN JOURNALIER NETTOYAGE DU RESERVOIR DE RECUPERATION Empoigner le tuyau de la vidange situé dans la partie avant de la machine. Enlever le bouchon de tuyau de décharge en actionnant le levier situé sur le bouchon et vider le réservoir de récupération dans les bacs prévus (voir dans "DISPOSITIF TROP PLEIN”).
  • Page 19: Nettoyage Du Réservoir Solution Et Filtre

    3. Pour remettre le tuyau, répéter au contraire les opérations susdites. NETTOYAGE DU RESERVOIR SOLUTION ET FILTRE Dévisser les écrous papillon (5) dans la partie supérieure du suceur. Amener la machine à l’endroit prévu pour la vidange de l’eau. Dévisser le bouchon de remplissage (1) du réservoir. Dévisser le bouchon de la vidange (2) en ayant soin de ne pas perdre ou endommager le joint.
  • Page 20: Entretien Semestriel

    ENTRETIEN SEMESTRIEL CONTROLE DE FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DE LA BAVETTE DE PROTECTION Le contrôle de l’état de fonctionnement de la machine vient déféré au service d’assistance technique autorisé. VERSION ACCROCHAGE AVEC RESSORT Décrocher le ressort dans la partie arrière du groupe d’embase de SIGNALISATIONS SUR L'INDICATEUR (SI PRESENT) la boutonnière située à...
  • Page 21: L'eau Sur La Brosse N'est Pas Suffisante

    Contrôler que le détergent soit dans le pourcentage conseillé. Consulter le service d’assistance technique autorisé pour tout conseil. LE SUCEUR NE SECHE PAS PARFAITEMENT Contrôler que les bavettes du suceur soient propres. Contrôler le réglage de la hauteur et l’inclinaison du suceur (voir “SUCEUR”...
  • Page 22: Entretien Programme

    ENTRETIEN PROGRAMME TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE ORDINAIRE INTERVENTION JOURNALIERE PERIODIQUE • NETTOYAGE DU RESERVOIR DE RECUPERATION • NETTOYAGE DU FILTRE D'ASPIRATION • NETTOYAGE DU FILTRE SOLUTION • NETTOYAGE DE LA BROSSE • DEMONTAGE DES BROSSES ET NETTOYAGE • NETTOYAGE DU SUCEUR •...

Table des Matières